Шел трамвай десятый номер… - [6]
– Я еще не решила, – с полным ртом говорит она.
Фотограф – а он только что вошел в вагон и едва не упал, наткнувшись на ползающую Мадам, поднимает что-то с пола и подает ей.
– Хам! – взвизгивает та и колотит его по ногам зонтиком.
Фотограф закрывается портфелем, чтобы спастись.
– Но что он сделал? – не понимает Бабуля.
– Да, что я сделал? – спрашивает из-за портфеля жертва.
– Посмотрите, что он мне дал! Вы видели?
Все еще не вставая с колен, Мадам раскрывает ладонь, и все видят, что там лежит.
– Веревочка! – говорит Школьник.
– Тесьма! – поправляет его Бабуля. – Тесьма отделочная, красная, два с половиной метра.
– Мадам, что я опять сделал? – спрашивает Фотограф.
– Вы! – уничтожающе шипит Мадам. – О, вы, бессердечный, жестокий, гнусный… КАНАЛЬЯ! Посмотрите на него, у него хватает цинизма предлагать мне веревку! После всего, что случилось!
– А что случилось? – кричит из своей кабины Водитель.
– Да, что случилось? – хором повторяют все.
Мадам встает. Отряхивает колени. Встряхивает сумку. Заглядывает внутрь, проверить, все ли вещи как следует улеглись, и опять видит моток красной тесьмы.
– Я хотела отделать ею свою пижаму! – Мадам орошает тесьму горькими слезами. – Но теперь, теперь! О, Боже мой!
– Да вы рассказывайте! – кричит Кондуктор. – Рассказывайте!
Мадам осушает слезы и удобнее устраивает на коленях свою сумку.
– Вчера, – говорит она, – я решила купить бутылочку вина – белого французского, сухого. Не могла же я идти по улице с бутылкой в руках? Я положила ее в сумку. А сумка не закрывалась. Я решила спрятать ее за пазуху, но плащ стал оттопыриваться и булькать на ходу. Тогда я сунула ее в рукав.
Мадам демонстрирует широкие рукава своего плаща.
– И вдруг навстречу, – голос ее начинает дрожать, – МОЯ УЧИТЕЛЬНИЦА ЛИТЕРАТУРЫ!
– Вы изучали литературу? – картинно изумляется Кондуктор. – Никогда бы не подумал.
– Да замолчите вы! – кричит Бабуля. – А вы, дорогая, не обращайте на него внимания, продолжайте.
– Учительница, значит, литературы. Она мне – здравствуйте, душечка! А я ей – здравствуйте, моя любимая учительница! (На самом деле, никакая она не моя любимая – она была противная грымза и, когда я читала стихи наизусть, вечно говорила мне, поджав губы: «Могла бы и получше!» Но я не злопамятная!) Ну, она, понятное дело, очень обрадовалась такому моему обращению и говорит: а что это у вас такое в рукаве? Я ей – это, видите ли, вино. И только собралась я ей объяснить, отчего это я ношу вино в рукаве, а ее уж понесло: ах, мол, как я люблю вино! Вино – это вся моя молодость! А также зрелость и… гм, гм – ну, неважно. Тут я ей говорю – а вы какое больше любите? А она мне – люблю, мол, больше всего красное и белое. Вообразите, какое коварство, да?
– Да уж, Яго по сравнению с этой вашей учительницей – жалкий салонный интриган, – неожиданно обнаруживает знание литературной классики Фотограф.
Поскольку далеко не все пассажиры трамвая знают, кто такой Яго, в салоне повисает неловкая пауза.
– Яго – это такой коварный злодей из одного произведения драматургии, – говорит Бабуля внуку. – Я тебе о нем дома расскажу. А вы, дорогая, продолжайте же, не томите!
– А я ей отвечаю: я, пожалуй, больше белое люблю. Белое сухое. Ах, это французское вино! Это моя слабость. И моя тоже! – говорит мне она. И тут мне в голову приходит идея. Я, знаете ли, не очень хороша по части декламации… А в свете последних событий может так случиться, что таковое умение… – Мадам сбивается, потеряв нить повествования. – Короче, я ей говорю: а пойдемте ко мне? У меня вот как раз бутылка белого сухого… Она сперва как будто занервничала, но я тут ей говорю: видите ли, я хочу подготовить одно стихотворение для… для декламации одному человеку… ну, неважно, в общем – давайте, говорю, вы мне быстренько научите.
– Кажется, я начинаю понимать, – сдавленно бормочет Безработный, трясясь от беззвучного смеха.
– И ничего смешного! Приходим, значит, ко мне, я ставлю на стол бокалы – богемский хрусталь, между прочим! Бабушкино наследство. Разливаю вино, и тут она замечает книжку на столе. А я как раз принесла томик Сапфо из библиотеки. Вот отсюда я и хочу что-нибудь выучить – поясняю ей я, указывая на книжку. А с учительницей моей, вижу, что-то делается нехорошее. И тут как стала она кричать, что она, мол, ни за что не возьмет в руки эту непотребную книжонку, и что, мол, как я могла подумать, что она станет разучивать со мной эти ужасные, ужасные стихи! После чего залпом выпила три бокала вина и умчалась прочь.
Мадам, задохнувшись от чувств, обмахивается измочаленным билетом, в то время как аудитория выносит свой вердикт.
– Старая кочерга, – молвит Кондуктор.
– Жертва предубеждений и стереотипов! – констатирует Фотограф.
– Глупая курица, – подводит итог Бабуля.
– Это все так, так, – голосом трагической актрисы говорит Мадам, – но дело в том, что я так и не разучила стихотворение. И теперь я никогда, никогда не покорю сердце моей избранницы!
Мадам хватает себя за горло, как бы собираясь удавиться прямо в салоне трамвая номер десять. И вдруг с заднего сиденья доносится неуверенный голосок Молодой Особы:
– Мадам, если позволите… Я могла бы поупражняться с вами в декламации.
У Петечки Осликова есть мама, которая много читает и «делает важные дела», папа, который много работает и… работает, а также бабушка и дедушка – нормальные все люди. Один Петя какой-то неправильный, да что там неправильный – ужасный мальчик! Просто недоразумение какое-то! Ну а Петечка Осликов (если, конечно, когда-нибудь кто-нибудь его об этом спросит) скажет вам совершенно искренне, что с этими взрослыми можно с ума сойти. Елена Соковенина – писатель, журналист, блогер, финалист «Русской премии» (2010) и конкурса на лучшее произведение для детей и юношества «Книгуру» (2013, 2014), веселая и умная мама уже почти взрослого мальчика – большой специалист по детским проказам и взрослым переживаниям.
Мы с вами, уважаемый читатель, люди образованные и потому знаем, что привидений не существует. Нельзя же вот так взять и признаться: кто-то крадет у нас пуговицы. Подвывает ночью под окном и скрипит в шкафу. Делает губами такой звук, как будто из бутылки вынимают пробку. Хуже того: кто-то съедает наши пирожные! Вы наверняка сами помните подобные случаи: вот только что они (пирожные) были — и вдруг нет. Ну, и кто это сделал? Герцог Веллингтонский? Но в этой книге вы, наконец, найдете правдивое изложение дел.
Производственно-приключенческая повесть для детей про взрослых, издающих подростковый журнал.Подходит читателям от 12 лет.
Можно ли назвать «жемчужиной» отель, перестроенный из бывшей радиостанции? Конечно, нельзя! Это место лучше всего назвать так: «Снежный ком». Его обитатели никогда не покидают своих комнат, пугают соседей непристойными выходками, которые оказываются последствиями домашней алхимии, воюют за права женщин в соседней лавке и в целом прекрасно живут, доводя друг друга до бешенства. С истинно швейцарской терпимостью к чужим странностям.
Веселые истории в картинках про серьезных писателей. Юмористические версии: как создавались произведения классиков. Откуда авторы черпали вдохновение. Что их сподвигнуло… ну, или отодвигнуло. Те, кто в курсе дела, могут легкомысленно веселиться, а те, кто нет – если, например, это школьники, зевающие на уроках литературы – не менее легкомысленно поинтересоваться, откуда дровишки, откуда ветер дует и ноги растут. В обоих случаях читатель нескучно проведет время, освежит старые знания и, может быть, даже захочет получить новые.
Неовикторианский роман – один из наиболее популярных жанров современной британской литературы, своего рода художественно оформленная ностальгия по XIX веку, когда Британская империя была самым влиятельным игроком на политической мировой арене и самым развитым в научно-техническом отношении государством. Среди тем, которые волнуют авторов-неовикорианцев, особое место занимает тема мюзик-холла. Относительно молодой жанр развлекательного театра, родившийся в середине XIX века и буквально за считанные годы превратившийся в национальное достояние, мюзик-холл становится для современных авторов важнейшим инструментом глубокого анализа викторианской эпохи.
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.