Шасса - [56]

Шрифт
Интервал

Затем очищаю котелок, выливаю в него воду из фляжек. Зажигаю костер зеленым пламенем, раскаленным до максимума. Вода почти мгновенно вскипела. Без раздумий перешла на восьмое ускорение. Почему-то стало важно, чтобы Сим жил. И плевать, что только-только схватившаяся рана может открыться.

Кидаю в котелок травки, через минуту снимаю с огня, выливаю в первую попавшуюся пустую колбу. Это первая часть.

Очищаю воду, надрезаю запястье, тщательно отмеряю пятнадцать капель крови. Потом вырываю ороговевшую чешуйку из хвоста, измельчаю заклинанием и высыпаю в котелок. Остужаю воду тем же самым «Инеем», не реагируя на вопросы Люца.

Перелить во второй пузырек. Затем вылить воду, выпустить клыки и постараться довести себя до состояния такого бешенства, чтобы яд закапал. В прямом смысле слова.

Мысли о том, что паладины как дети малые и Сим — скотина, не привели к злости. Тогда вспомнила то, как Сим попытался поцеловать меня на кладбище и свои эмоции в тот момент. Это подействовало. Наклоняюсь над котелком и, когда упали первые две капли, отшатываюсь назад. Кажется, больше не упало. Ловлю капли все еще сочащегося яда в пустую колбочку. Затыкаю, надписываю тем же угольком. Рассматриваю на свет — интересно же. Похож на обычную воду.

Открываю первую и вторую колбу с частями противоядия. Одновременно выливаю синюю и черную получившиеся жидкости в кипящий и похожий на масло яд. Помешиваю пальцем, ибо больше нечем. Жидкость медленно светлеет, становится прозрачно-зеленой. Теперь она похожа на зеленое и очень густое масло. Довольно улыбаюсь.

Рана все-таки открылась. Морщусь от далеких отголосков боли. Обезболивающее будет действовать еще пять часов. Сую бутылочку с ним Симу, он пьет. Затем переношу котелок поближе к паладину. Выкапываю ямку, устанавливаю раскаленную посудин туда. Втягиваю в себя пламя. Затем сую в рот Симу палку, поясняя, что это чтоб он язык не откусил. Он говорит, что ему это не нужно. Пожимаю плечами и отбрасываю палку в сторону.

Разрываю вторую тунику на тряпки. Смачиваю одну из них в кипящей жидкости.

— Будет больно, — предупреждаю Сима, надеясь, что он таки разрешит сунуть себе в рот кляп. Тот мотает головой. Ну-ну. Прикладываю тряпочку к порезу с черными краями. Сим бешено заорал, задергался.

— Тихо, тихо, — успокаиваю его я, протирая следующий разрез. Действую уже без ускорения, так как резерв пуст, — Уже скоро. Потерпи еще немного.

— А-а-а-а!!! Не надо! Да лучше сдох… — запечатываю ему рот ладонью.

— Не надо так говорить. Вредно. Тем более, я предупреждала — возьми палку в рот.

Смачиваю вторую тряпку во все еще кипящей жидкости. Протираю третий извилистый порез. Из горла Сима вырвался звериный вопль боли, он рванулся, я навалилась на него, удерживая на месте.

— Тихо-тихо-тихо. Все хорошо, скоро я закончу. Потерпи. Что ты как маленький? Ладно, я, а ты? — прикусила язык от острого взгляда Найта. Подозревает что-то, гад!

— А по-другому нельзя? Масло кипящее, а не противоядие! — не выдержал Норд.

— Нет. Противоядие будет действовать только в горячем виде, причем лучше всего именно кипяток, — приподняв котелок, подкладываю под него в ямку маленький, раскаленный до предела фаербол.

Намочив еще один кусок своей одежды, протираю оставшиеся порезы, не обращая на крики и дерганья Сима никакого внимания. Из уже обработанных порезов толчками выходила черная кровь с ядом.

Вот где пригодилось мое хобби. Никогда не могла представить — да что там, у меня и мысли такой даже не возникало, — что я буду когда-либо использовать эти навыки. Тем более, лечить паладина, причем любимого. Теперь я в этом точно уверена.

До сих пор не разобралась в моем к нему отношении. Кажется, что люблю, а вот в следующее мгновение убить готова. Но, кажется, все же люблю, ведь жертвую же я ради него своим здоровьем.

Обработав все порезы, еще раз протерла почти не сочащиеся раны сначала смоченной в противоядии тряпкой, потом сухими лоскутами, которые остались от моей одежды.

— Я позаимствую пару ваших рубашек, — бросила паладинам и Норду.

Разорвав зубами на бинты, поменяла повязку себе, потому что моя промокла насквозь и почти не задерживала кровь. Потом перебинтовала грудь и живот Симу. Вздохнув с облегчением, перерезала веревки когтями, сунула в руки обезболивающее, затем освободила остальных.

— Уберете тут или найдете новое место. Мои вещи трогать только Люцу, а то отравитесь. Поохотьтесь, Сима теперь нужно кормить очень плотно. Трупы сожгите. Копать замучаетесь. Что еще?.. А! Симу постельный режим. Лежать, есть, и спать, и больше ничего.

Свернувшись клубком, я сразу же уснула. Наконец-то отдых…


Сим


Воистину, моя Равная страшна в гневе! Голос, которым она отчитала нас за недоверие пугал до дрожи. Хотелось закопаться под землю, забиться в самый темный угол, да хоть куда-нибудь, лишь бы не слышать этого могильного шелеста…

Отчитав нас, словно малолетних, Саишша круто развернулась и тенью скользнула в лес. Я было подорвался за ней, но потерял след в двух метрах от поляны. Вернувшись обратно, я спросил у парней:

— Ну? Что будем делать?

— Не знаю, — вздохнул Норд.

— Мы ее сильно обидели, — изрек печальным тоном Люц.


Рекомендуем почитать
Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.