Шасса - [29]

Шрифт
Интервал

— Прекратите душить эту ни в чем не повинную… шассу, и да, вы можете снять рубашку с лица.

Ну, в принципе, я не удивлена, что он видит сквозь иллюзии — ведь в нем столько крови понамешано, что и это качество может затесаться. Куда больше меня волнует вопрос — почему нас по-тихому не прибили, а специально вышли на контакт? Это более чем странно.

А вот Норд в ступор впал. Н-да, не привык еще к таким разочарованиям.

— Будьте любезны все же ответить на наш вопрос, — немного нервно спросила я, метя хвостом по полу. Спохватившись, поставила защиту от прослушки. Паладин остановил меня небрежным взмахом руки:

— Не трудитесь, я уже поставил.

— Перестраховка, — кратко ответила я.

— Ну, а насчет того, чего нам от вас понадобилось… Начну издалека. Понимаете, Инквизиторы держат нас в крайне плохих условиях. До моего возраста доживают не все…

— А сколько вам лет? — перебила его я.

— Шестьдесят четыре, — с улыбкой ответил тот. Интере-есно шассы поют… Ну, братику сейчас должно быть шестьдесят пять, так что могла бы и не удивляться.

— Неплохо сохранился! — присвистнул Норд. Он успел снять рубашку, — Раритет!

— С вашего разрешения, я продолжу, — я кивнула. Тут подошла разносчица, и Сим заказал еще три кружки пива. Ну-ну, на меня алкоголь замедленно действует! — Так вот, нас такой порядок, естественно, не устраивает. Правда, только единицы смогли убежать. И наша тройка решила воспользоваться предоставленным нам шансом, — тут нас опять прервали, и дальнейший разговор протекал за кружкой довольно кислого пива. Норд, правда, пытался отобрать у меня алкоголь, но я честно отстояла его в неравной битве, — Мы решили присоединиться к вашей «прогулке» и сбежать в Тёмную Империю, а вы ведь туда направляетесь? — уточнил Сим. Я кивнула, — Ну вот мы и хотели попросить у вас помощи, а то мы ничего об окружающем мире практически не знаем, плюс на нас стоит клятва, ограничивающая наши действия.

— А с чего вы решили, что я смогу снять с вас эту клятву? — начала я, но тут же замерла от потустороннего голоса, возникшего у меня в голове. Этот голос прошептал: «Прими их предложение, Саишша, я помогу тебе. Контракт Инквизитора истекает, а платы так и не было. Это мое желание». Госпожа… Ну что ж, придется исполнять данное слово насчет желания. Встряхнувшись, я уверенно сказала:

— Мы с радостью примем ваше предложение, но… на моих условиях! — хищно оскалилась я. А вот здесь уже я главная! — Для начала, вы принесете мне Ведьмину клятву[25], и если вас устраивает такое сотрудничество, то мы поговорим о месте встречи. Вы же понимаете, что вот так, без гарантий, ничего не получится. В свою очередь, обещаю, что буду пользоваться клятвой только в самых крайних случаях.

Паладина перекосило, но, скрипя зубами, он согласился. Умный мальчик, знает, когда можно командовать, а когда нельзя.

— В таком случае, обсудим дальнейший план действий, — я мило улыбнулась, — Одолжите нам немного денег, мы встретимся в городе… — я покопалась в наших сумках, которые Норд поставил под стол, достала карту и расстелила ее на столе. Так… так… ага, вот! Нашла!

— Встретимся в городе Улейнс! — уверенно сказала я, указывая на точку на карте, — Если по каким-то причинам встреча не произойдет, то мы будем ждать вас в этом лесу, — я очертила пальцем контуры зеленого пятна, — Я вас найду. Если по истечении трех дней мы не встретимся, то мы отправимся дальше без вас.

Сим внимательно рассмотрел карту, будто запоминая ее. Потом кивнул, достал из кошеля на поясе золотой и сказал:

— Мы согласны. Вот, этого вам хватит не только на оплату телепорта, но и на закупку еды и вещей, — я недоверчиво взвесила монету на руке, даже на зуб ее попробовала. Настоящая! Это же целое богатство!!!

— Спасибо! — искренне поблагодарила я Сима и первой вскочила из-за стола.

— Ты куда? — обеспокоился Норд. Он и Сим решили остаться здесь и «пообщаться по-мужски». Интересно, это как?

— За покупками, — крикнула я ему, спешно пробираясь к выходу и уже мечтательно подсчитывая, сколько денег можно выделить для своего личного пользования… Но сначала нужно закупить вещи первой необходимости. Так, мне нужно сделать расчеты.

Вернулась к столу, достала бумагу и карандаш, мимоходом отметив, что нужно купить и эти крайне необходимые вещи, и стала вспоминать, какие вещи нам нужны, а без каких можно и обойтись, какие вещи могу сделать я, а какие можно только купить.

Через полчаса я уже удовлетворенно перечитывала результат своих трудов. Довольная, прихватила деньги и список, попросила Норда сильно не напиваться и умотала.

Выйдя на улицу, первым делом отправилась за одеждой. Зашла в первый попавшийся магазин и не пожалела! Там по мизерным ценам продавались вполне приличные, даже красивые вещи. Подобрала себе две туники без особой отделки темно-зеленого цвета. Но сидели они на мне красиво. Надо бы потом их заговорить, чтоб не горели и не так сильно грязнились и рвались.

Дальше по списку шли: продукты, некоторые травы, которые я сама не могла собрать, спальник для Норда, метательные ножи для него же, еще одна сумка, настойки, повышающие скорость реакции и возвращающие жизненные силы, карандаш, бумага, магическое стило (специально замагиченная палочка, которой наносят руны на амулеты) и еще много всяких мелочей.


Рекомендуем почитать
Пикси

Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!


Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.