Шантаж чудовища - [43]

Шрифт
Интервал

Я с любопытством оглядываюсь по сторонам.

Странно здесь нет пыли. Комната выглядит чистой, убранной и ухоженной. Семь лет назад я была здесь последний раз. На кровати, стоящей в углу, все еще лежит красивое выцветшее покрывало Золушки. На стене висят плакаты групп и знаменитостей, которыми я восхищалась. Стол стоит также возле окна.

Я закрываю за собой дверь, желая побыть в тишине.

Прислоняюсь спиной к двери и закрываю глаза, пытаясь побороть слезы. Эта комната представляет собой такое же безопасное убежище, как и гробница. Вспоминаю себя маленькой. Оцепеневшей маленькой девочкой, которую заставляли есть грибы и которую вырвало прямо на ковер.

Проглатываю ком в горле.

Здесь жила маленькая девочка, которая так и не смогла покинуть это место. Крошечная ее часть вырвалась на волю и превратилась в прекрасную женщину, которой я стала. Я плачу по той маленькой девочке, а не по своей бабушке.

Наконец, я отлепляюсь от входной двери.

Не говори глупостей, Челси. Это всего лишь комната. Да, когда-то я была здесь пленницей, но больше никогда не буду. Теперь я превратилась в настоящую женщину. Я стала сильной уже давным-давно.

На моем столе лежит тряпичная кукла, которая попадается мне на глаза. Я сама ее сделала и назвала Амелией. Я беру ее со стола и прижимаю к своему лицу. Улыбаюсь. Улыбаюсь, потому что она пахнет так же, как и тогда много лет назад. На ней нет никаких запахов, доносящихся из кухни, или незнакомых людей, наполняющих дом, на ней только тот запах, который я и запомнила.

И здесь только я и Амелия.

На мгновение я снова становлюсь той маленькой Челси. Я укладываю волосы своей куклы и смотрю в сад на заднем дворе.

— Ну и ну.

Я резко оборачиваюсь, что все плывет перед глазами. Дверь моей комнаты широко открыта. Я настолько погрузилась в свои воспоминания, что не слышала, как она открылась.

В дверях стоит дедушка. У меня перехватывает дыхание. Каждая мышца в теле становятся напряженной.

Он заходит внутрь. И единственное на что я способна, это трястись от страха. Я смотрю на него широко распахнутыми глазами. И видя его перед собой на меня накатывают все те ужасающие воспоминания. Я не могу пошевелиться. Я не могу произнести ни слова. Такое чувство, что я вернулась в свое прошлое, став той маленькой девочкой, какой и была.

Он закрывает за собой дверь и направляется ко мне. Я совершенно неподвижно слежу за ним глазами, как он приближается ко мне.

Он останавливается напротив меня, проводит пальцами по моим волосам и улыбается. Раньше он казался мне таким огромным. Сейчас он примерно на фут выше меня. У нас не большая разница в росте, но я все равно его ужасно боюсь. Застарелый страх парализует.

— Какой прекрасной женщиной ты стала. — Шепчет он, от того, каким тоном он это говорит, у меня сжимается от боли живот, но не могу пошевелить ни одной мышцей.

Его рука опускается на мое лицо. Ощущение такое, будто его прикосновения убивают меня. Если бы только я могла собраться волю в кулак и начать двигаться, кричать, делать что угодно, а не стоять тут как истукан.

— Как в старые добрые времена, да, Челси?

Я не в состоянии больше сдерживаться. Слезы наворачиваются у меня на глаза и начинаются литься настоящим потоком, но я не издаю ни звука.

— Как в старые добрые времена, — говорит он с медленной улыбкой.


34.

Торн

Вокруг все вспоминают настолько прекрасной женщиной была бабушка Челси, в этом доме присутствует определенный комфорт и теплота от людей, пришедших почтить ее память. И все очень приветливы со мной и друг с другом, но я постоянно чувствую, что что-то не так. Что-то здесь не так. У меня даже мороз проходит по коже.

Я оглядываюсь вокруг, пытаясь точно понять, что меня так беспокоит в моем предчувствии. С того места в коридоре, где я нахожусь, мне предоставляется полный обзор на кухню, вверх по лестнице и в гостиную. Я также вижу входную дверь.

Ранее, я заметил дедушку Челси, пробирающегося через толпу. Он снял пиджак и держит его в руке. Как и Челси, он особо не выражает свои эмоции. Проходя мимо меня, он почти не обращает на меня внимания, пробурчав что-то, стал подниматься по лестнице.

Почему-то я внимательно слежу за его передвижениями вверх по лестнице. Он поднялся вверх на площадку и остановился, прежде чем открыть дверь. Несколько секунд он стоял в дверях, потом обернулся, взглянуть на меня, не поднимаюсь ли я за ним. Я тут же отвернулся. Странно, но я чувствую себя вуайеристом, подглядывающим за его передвижениями. Снова посмотрев вверх на лестницу, я его уже не вижу, вероятно, он вошел в комнату и закрыл за собой дверь.

Сейчас я пытаюсь отыскать глазами мать Челси среди толпы. Она сидит на диване в окружении двух пожилых женщин. Ее первая реакция отвести взгляд, но затем видно она одумывается, потому что у нее на лице расплывается вежливая улыбка.

Я не улыбаюсь ей в ответ. Почему мне не нравится эта женщина?

Когда я вез Челси в квартиру ее матери, был почему-то уверен, что мне точно понравится эта женщина. Мать, готовая пожертвовать собой, сев в тюрьму, чтобы защитить свою дочь? Как можно не любить такую женщину? Но при первом же знакомстве с ней, у меня мурашки пробежали по коже. Мне хватило всего пары минут, чтобы понять, что в ней есть что-то настолько искусственное, напускное, что меня очень сильно раздражает.


Еще от автора Джорджия Ле Карр
Его собственность

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном.


Я не твоя собственность

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сорок 2 дня

Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты…   Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна..


Обнаженный

Джорджия ле Карр специально написала эту книгу, она промежуточкая 2.5 для eBook. «Обнаженный» написан от первого лица — Блейка, включает главы из первых двух книг серии «Банкир миллиардер» — «Его собственность» # 1 и «Сорок 2 дня» # 2, и предназначен в первую очередь для тех, кто уже читал эти книги или собирается прочитать, также включает тизеры последующих двух книг, «Одурманенная» # 3 и «Соблазни меня» # 4. Книга содержит сексуальные сцены и нецензурные выражения, 18+  .


Жертвоприношение любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Соблазни меня

История Джули.  Лана Блум считает, что она завоевала своего мужчину и обошла его вероломную бывшую, она не имела права больше ошибаться. Пройдет ли все гладко в этот великий важный день, который переполнен таким количеством смешанных чувств? Всю свою молодую жизнь, Джули Сугар мечтала только об один мужчине, но он смотрел на другую. Когда Джулия получает приглашение стать одной из подружек невесты на свадьбе своей школьной подруги, Ланы, она не может упустить возможность встретиться с ним снова, даже если это означает, что она скрывает свою шокирующую тайну от подруги.


Рекомендуем почитать
Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.