Шантаж чудовища - [42]

Шрифт
Интервал

— У нее была такая замечательная душа.

— Нам будет так ее не хватать в церкви. Она была таким хорошим человеком. Очень добрая. Всегда всем помогала и много чего отдавала.

— Молли, ты помнишь, когда она не спала всю ночь, потому что шила для сирийских маленьких детей платьица?

Я благодарю их за теплые слова, при этом чувствуя себя слишком опустошенной от того хора повалы, который льется на мою бабушку. Я даже не знаю, что и сказать. А что я должна сказать? Каждый вечер она заставляла меня выпивать стакан молока, зная, что я ненавижу его.

— Мы решили собрать небольшие поминки по бабушке. Ты придешь? — спрашивает меня мать. В ее глазах мелькает сомнение, она так сильно сжимает похоронную программку, что костяшки пальцев у нее становятся белыми. Я не могу отвести взгляд от ее побелевших пальцев. На самом деле, мне не хотелось бы идти к ним в дом, но на протяжении всей своей жизни я всегда старалась сделать все, что могла, чтобы угодить своей матери, не расстраивая ее.

Я всю свою жизнь отчаянно нуждалась в ее любви и пыталась ее завоевать. И, возможно, до сих пор, я все еще пытаюсь, потому что слышу, как говорю «да».

Я с мольбой смотрю на Торна, умоляя своим взглядом пойти со мной. Он кивает и обнимает меня за талию, давая понять, что не отпустит меня туда одну. Я с благодарностью улыбаюсь ему. Он улыбается мне в ответ, и я начинаю явственно ощущать некую стабильность и безопасность из-за того, что он здесь, рядом со мной. Он не даст меня в обиду. Никто не сможет причинить мне вреда, пока он рядом.

— Где все будет? — спрашивает Торн. — Я поеду следом с Челси в своей машине.

— В доме ее бабушки и дедушки, моих родителей. — Мама поворачивается ко мне. — Уверена, ты все еще помнишь, где он находится. Твой дедушка спрашивал о тебе, — добавляет она.

Я словно одеревенела от ее слов, даже не моргаю. Единственное на что способна, сильнее сжать руку Торна.

— Хорошо, увидимся, — отвечает Торн.

По дороге к дому мы с Торном почти не разговариваем, он только интересуется, как я.

— Хорошо, — односложно говорю я.

Он знает меня настолько хорошо, что видно чувствует мое состояние, судя по его сжатому и напряженному подбородку.

И насколько бы я не была ему благодарна за то, что в данный момент он не оставил меня одну, все равно я не могу ему ничего рассказать. Возможно потому, что придется слишком много всего рассказывать. Или потому, что я все еще не до конца доверяю ему. Не зная, что будет, когда мое время с ним закончится.

Я по-прежнему чувствую себя онемевшей, видно так мой организм выстраивает свой защитный механизм. Любая брешь в моей защитной оболочке будет готова опустошить меня, а я не готова, не готова вернуться к старым воспоминаниям, не готова…

Дом родителей моей мамы выглядит точно так же, как я его помню. Хотя перед ним стоят несколько припаркованных автомобилей, чего никогда не было раньше, но он все такой же, по крайней мере внешне. Дом из темного кирпича с маленькими окнами на первом этаже и двумя окнами на втором этаже, там находятся две спальни. Входная дверь по-прежнему окрашена в тот же самый ярко-красный цвет, как и тогда, когда я приехала сюда.

Входная дверь сегодня приоткрыта, поэтому мы с Торном спокойно заходим внутрь. Сюда пришли многие, присутствующие на службе. Многие собрались в гостиной, какая-то женщина играет на пианино, остальные стоят вокруг нее и поют известные песни Фрэнка Синатры. Он был любимым певцом бабушки.

Из кухни доносятся запахи готовящейся еды. Женщина в фартуке раздает приказы всем остальным женщинам на кухне. Завидев меня, она улыбается одной из тех улыбок, сожалея о моей потере. Я тут же отвожу взгляд в сторону. Я не хочу видеть сочувствующие взгляды людей. На самом деле, я не чувствую большой потери. Я здесь только для того, чтобы поддержать маму.

Глубоко вздохнув, я вздыхаю запах этого дома. Запах, в котором нет примесей готовящейся еды. Он настолько знаком, едва различимый запах дерева и старых духов, который остался в моей памяти, я отчетливо его помню, но запахи, доносящиеся из кухни, почти заглушают его.

Я поворачиваюсь к Торну.

— Мне нужно побыть одной несколько минут. Ты не против?

Он кивает.

— Давай. Поступай так, как считаешь нужным.

— Ты справишься здесь один? — Спрашиваю я. Мне не хотелось бы, чтобы он чувствовал себя здесь некомфортно.

— Я не один, — говорит он, кивнув в сторону гостиной, где продолжается пение.

— Я ненадолго, — шепчу я, направляясь в коридор, чтобы подняться по лестнице в свою бывшую комнату.


33.

Челси

Я останавливаюсь перед дверью в свою бывшую комнату. Странно. Дверь закрыта, и я боюсь ее открыть. Желудок сжимается от страха, как будто я точно знаю, что за этой дверь меня ждет что-то ужасное. Понятно же, что там ничего нет. Слишком много горьких воспоминаний связаны с этим местом.

Господи Иисусе! Я боюсь этой комнаты!

Эта мысль заставляет меня засмеяться, странным, пронзительным смехом, который также неожиданно исчезает, как и появляется.

Я резко хватаюсь за ручку и открываю дверь.

И словно оказываюсь в прошлом. Комната выглядит точно такой же, как и в последней раз, когда я была здесь. Все куклы все еще стоят в упаковках. Интересно, сколько они стоят сейчас. Бабушке они теперь уже точно не нужны. Может дедушка сможет их продать и узнать их инвестиционную ценность до того, как присоединится к нэн.


Еще от автора Джорджия Ле Карр
Его собственность

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном.


Я не твоя собственность

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сорок 2 дня

Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты…   Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна..


Обнаженный

Джорджия ле Карр специально написала эту книгу, она промежуточкая 2.5 для eBook. «Обнаженный» написан от первого лица — Блейка, включает главы из первых двух книг серии «Банкир миллиардер» — «Его собственность» # 1 и «Сорок 2 дня» # 2, и предназначен в первую очередь для тех, кто уже читал эти книги или собирается прочитать, также включает тизеры последующих двух книг, «Одурманенная» # 3 и «Соблазни меня» # 4. Книга содержит сексуальные сцены и нецензурные выражения, 18+  .


Жертвоприношение любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Соблазни меня

История Джули.  Лана Блум считает, что она завоевала своего мужчину и обошла его вероломную бывшую, она не имела права больше ошибаться. Пройдет ли все гладко в этот великий важный день, который переполнен таким количеством смешанных чувств? Всю свою молодую жизнь, Джули Сугар мечтала только об один мужчине, но он смотрел на другую. Когда Джулия получает приглашение стать одной из подружек невесты на свадьбе своей школьной подруги, Ланы, она не может упустить возможность встретиться с ним снова, даже если это означает, что она скрывает свою шокирующую тайну от подруги.


Рекомендуем почитать
Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.