Шантаж чудовища - [3]
Я тихо смеюсь. Она все же будет лежать на моих коленях, и я получу несказанное наслаждение от укрощения этого маленькой злючки. Сама мысль, насколько покраснеет ее дерзкая задница, тут же возбуждает меня.
— Нет, не любая женщина, только та, которые осмелилась украсть у меня. А теперь раздевайся, бл*дь, хватит испытывать мое терпение.
Ее грудь быстро поднимается и опускается, она взвешивает свои варианты. Их немного. Взгляд кружит по комнате. Думает. Но она ничего не может придумать.
И нервно облизывает губы.
— Послушай, это мое рабочее место. Я сделаю все, что ты хочешь, но... не здесь. Прошу тебя. Это офис и мое средство к существованию. — Она смотрит на меня, ее большие, ясные глаза умоляют. — Я не хочу потерять эту работу. Прошу тебя. После трех месяцев мне же будет нужна работа.
Я пялюсь на нее. Честно говоря, чувствуя разочарование. Я ожидал чего-то более оригинального. Мне кажется, что за последние два года я немного ее идеализировал в своих мыслях. По крайней мере, должен радоваться, что не рассматривал ее как жену. Я планирую бросить ее после того, как закончу с ней.
— Прошу тебя. Любой может войти. Пожалуйста.
— Я запер дверь, — бормочу я, наблюдая, как она пытается увильнуть. У нее действительно самые красивые глаза. Зеленые с расплавленными золотыми вкраплениями, как драгоценные камни. Я смотрю, как ее зрачки расширяются и, мать твою, если я не хочу похоронить свой член в ней. Эта женщина стала настоящей занозой для меня с того самого дня, как появилась в моей жизни. Я должен ее поиметь. Иначе не испытаю удовлетворения.
Она прикусывает нижнюю губу и черт побери, мне хочется почувствовать ее вкус.
— Я пойду с тобой, но не поднимай шума. Только не заставляй меня делать это здесь. Пожалуйста, — умоляет она.
Я делаю то, чего она явно не ожидает.
— Хорошо. Ну, что ж, давай.
Что-то мелькает на ее лице. Она думает, что выиграла.
— Я должна написать заявление на отпуск. Может мы договоримся о месте встречи, и я присоединюсь к тебе позже и…
Она думает, что я настолько идиот.
— Ты уже в отпуске.
Она хмурится.
— Что ты имеешь в виду?
Я пожимаю плечами.
— Брайан Харрингтон мой должник. Я вызвал его. Он предоставил тебе три месяца отпуска пятнадцать минут назад.
Она открывает рот.
— Что? Ты говорил с моим боссом! Что ты ему сказал?
— Правду. У нас есть незаконченное дело.
Ее плечи опадают и тяжелый вздох слетает с губ. Она смотрит на меня с побежденным выражением на лице.
— Хорошо. Ты дашь мне несколько минут, чтобы собрать кое-какие вещи? Встретимся внизу у стойки регистрации.
Она смотрит в пол, и на долю секунды на меня нахлынывают странные эмоции.
Не жалость, нет.
Не сочувствие.
Что-то странное. Я никогда не чувствовал этого раньше. Я пытаюсь разобраться в этом чувстве, но не могу. И вдруг меня осеняет. Да, я испытывал точно такие же эмоции раньше. Но не к человеку, когда был еще маленьким. Потребность защищать. Я испытывал это чувство к своему щенку, когда он пострадал по глупости и скулил от боли.
Это не очень хорошо. Я отворачиваюсь, не желая, чтобы она увидела мое выражение на лице.
— Хорошо, я буду ждать тебя у стойки регистрации. Не задерживайтесь долго.
— Не буду, — обещает она.
3.
Челси
За ним закрывается дверь.
Несколько минут… у меня есть только несколько минут.
Мало времени. Думай, Челси. Думай.
Точно, здесь меня больше ничего не держит. Я не смогу вернуться на эту работу потом или к этой жизни. Это момент, которого я всегда боялась, и он такой же страшный, как и в моих снах. Когда ты вор, ты все время ходишь по блестящему острию ножа. Когда ты вор, ты должен планировать свой побег заранее.
Я вытаскиваю мешок для отступления из нижнего ящика стола. Эта идея появилась у меня из статьи, которую я прочитала не так давно, написанную бывшим морским котиком. У него всегда была собрана сумка с вещами первой необходимости, которые могли понадобятся. «Хватай свою сумку и уходи», — писал он. В моей нет ни патронов, ни пистолета с глушителем. Моя проще, более обычная. В ней фальшивый паспорт, одноразовый телефон и кредитки с моим фальшивым именем.
Я уже уходила раньше, поэтому смогу и сейчас.
Из холщового мешка вытаскиваю выцветшие синие джинсы, невзрачную толстовку с капюшоном, в которой среднестатистический грабитель, как правило, заходит в магазин и кроссовки. Преобразования бывают разные — по одежде и по внешности. Я быстро выскальзываю из одежды и шпилек, натягивая спасательное снаряжение. Пытаюсь завязать шнурки, но у меня так трясутся руки, что в конечном итоге я заправляю их в кроссовки. Снимаю зажим «краб», который удерживает мои длинные каштановые волосы, они каскадом рассыпаются по лицу и плечам. Поднимаю волосы и натягиваю парик медовой блондинки.
Запихиваю свой костюм, блузку и сумочку в сумку и вешаю ее на плечо. И прежде, чем надеть солнцезащитные очки осматриваю свой кабинет. Все фотографии моей «второй половинки» фальшивка. Бросаю последний взгляд на маленькое растение, которое я так нежно выращивала и поливала. Как и все в моей жизни, это расходный материал. «Отпусти», — говорю я себе. Я куплю другое растение. Именно так. Кто-то другой позаботится о нем.
Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джорджия ле Карр специально написала эту книгу, она промежуточкая 2.5 для eBook. «Обнаженный» написан от первого лица — Блейка, включает главы из первых двух книг серии «Банкир миллиардер» — «Его собственность» # 1 и «Сорок 2 дня» # 2, и предназначен в первую очередь для тех, кто уже читал эти книги или собирается прочитать, также включает тизеры последующих двух книг, «Одурманенная» # 3 и «Соблазни меня» # 4. Книга содержит сексуальные сцены и нецензурные выражения, 18+ .
Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты… Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна..
В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает. Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…