Шантаж чудовища - [2]
— Хммм...
— Послушай, ты можешь сказать мне прямо сейчас, либо дать знать позже, сколько я тебе должна. Я постараюсь немедленно что-то предпринять. Но у меня... в данный момент куча работы, которую мне нужно делать. — Я машу рукой в направлении своего рабочего стола.
— Эм... я полагаю, можно округлить до двух миллионов.
У меня глаза расширяются от этой цифры.
— Что?! Ты видно не серьезно! Ты хочешь, чтобы я вернула тебе два миллиона?! Я... взяла всего триста тысяч.
Он небрежно пожимает плечами.
— Проценты... плюс скрытые издержки.
— Проценты... скрытые издержки? — с недоверием повторяю я.
— Триста тысяч, находящиеся в моих руках, имеют неограниченный инвестиционный потенциал, — усмехается он.
Я хмурюсь. Торн безумно богат, он может отдать триста тысяч долларов, не моргнув глазом, для него это ничто. Этот человек может перевезти сливочное масло из Франции в любую точку мира, несмотря на издержки. Триста тысяч — это капля в море для него.
— Почему? Почему ты это делаешь? Тебе даже не нужны эти деньги. У тебя имеются миллиарды на банковском счете. Ты не сможешь их потратить за всю свою жизнь, даже если попытаешься. Тебя особо не волнует, даже если они пропадут. Для тебя это просто цифры.
Он достает телефон из своего дорогого пальто из верблюжьей шерсти.
— Таковы правила.
— Для тебя эти деньги ничего не значат. Сумма гораздо меньше, чем стоимость полета туда и обратно на твоем частном самолете.
Он смотрит на телефон в руке.
— Если ты предпочитаешь другой вариант, я предупрежу соответствующие органы вместо того…
Я чувствую, как внутри меня вспыхивает паника. Вкидываю руку вверх, пытаясь его остановить.
— Постой. Просто подожди секундочку. Мы сможем что-нибудь придумать. Я верну тебе все. Клянусь. Верну. Мне просто нужно немного времени.
— Чтобы ты смогла снова убежать? — спрашивает он ледяным голосом.
— Я не буду убегать. — Выдыхаю я, вглядываюсь в его холодные, пристальные глаза. — Обещаю.
Он делает шаг вперед, и я перестаю дышать. Его рука поднимается, и он проводит пальцем по моей открытой шеи.
— Такая мягкая и белая, — бормочет он, пока его палец ласкает кожу, и доходит до вены, где бьется пульс. — Разве я могу доверять вору и лгунье?
— Даю тебе слово, — выдыхаю я.
Он медленно отрицательно качает головой.
— Нет, Челси. Мне мало твоего слова. Раньше оно что-то стоило, но сейчас уже ничего.
К моему ужасу мои глаза наполняются слезами. Я моргаю, пытаясь их смахнуть, но они начинают сбегать по щекам. Он смеется.
— Самый давний трюк достойный романов, Челси. Мне стоило ожидать этого от тебя. Боюсь, все эти женские штучки и слезы оказывают на меня противоположное действие. — Он наклоняет голову и облизывает мою щеку, его язык теплый и бархатистый. А потом поднимает голову и встречается с моим ошеломленным взглядом. — Они меня возбуждают. И ты, моя маленькая воришка, будешь плакать со мной. Часто.
Я даже не осознаю, как руки взлетают вверх. Должно быть, я решила его оттолкнуть, но ладони упираются в его грудь в твердые мышцы.
— Что ты хочешь от меня? — хриплым шепотом спрашиваю я.
— Я хочу, чтобы ты заплатила свой долг собой… своим телом.
Я слышу стук крови в ушах и в шоке смотрю на него.
— Что ты имеешь в виду?
— В течение трех месяцев ты будешь моей игрушкой. Ты будешь спать, когда я скажу тебе спать, ты будешь есть, когда я скажу тебе есть, когда я скажу тебе раздвинуть ноги, твоя единственная мысль будет — насколько широко. И пока ты будешь моей, я буду иметь тебя, когда, где и как я решу.
— Ты не можешь так со мной поступить, — выдыхаю я.
— Или ты отправишься в тюрьму. Ты будешь очень сладким мясом в женской тюрьме. Вся такая мягкая, нетронутая.
Меня начинает колотить дрожь, а он улыбается хищной улыбкой.
— Да, Челси, содрогнись, тебе стоит. Поверь мне, мой член будет намного лучше.
— Ты можешь иметь любую женщину. Почему ты именно я?
— Потому что я хочу. Теперь раздевайся.
2.
Торн
Я пристально смотрю в ее красивые глаза, сверкающие вызовом. Два года я искал ее. Все эти фото с длиннофокусными объективами ничто, по сравнению с ней во плоти. Ее кожа такая красивая и бледная. Почти полупрозрачная. Я не понимал, почему ее называют «английская роза», пока не увидел сам. Это первое, что я заметил в ней, когда она приехала ко мне на собеседование. Мой офис сделан из серого мрамора и хрома. На этом фоне, она выглядела почти нереально. Своей сдержанной улыбкой, она заставляла мой член сильно хотеть ее. Черт, я чуть не нанял ее в тот же день. Я знал уже тогда, что она будет меня слишком отвлекать от работы.
Но я не мог позволить английской девушке сбить меня с гребаного темпа. Мне хотелось доказать самому себе, что она была всего лишь грубым призывом плоти. Что я сильнее, чем вожделение, которое испытывал к ней.
Нанять ее на работу было самым непрофессиональным шагом, который я когда-либо делал в своей жизни, потому что с того момента, как только я ее нанял, у меня не было ни минуты покоя.
Сегодня же я планировал положить конец всем своим разочарованиям. Когда я закончу с ней, буду чувствовать к ней только презрение. Она прекрасная лгунья и вор.
— Итак, всемирно известный инвестор искусственного интеллекта и миллиардер биткойнов Торн Блэкмор получает удовольствие от того, что заставляет женщину заниматься с ним сексом, — с издевкой произносит моя маленькая бунтовщица.
Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джорджия ле Карр специально написала эту книгу, она промежуточкая 2.5 для eBook. «Обнаженный» написан от первого лица — Блейка, включает главы из первых двух книг серии «Банкир миллиардер» — «Его собственность» # 1 и «Сорок 2 дня» # 2, и предназначен в первую очередь для тех, кто уже читал эти книги или собирается прочитать, также включает тизеры последующих двух книг, «Одурманенная» # 3 и «Соблазни меня» # 4. Книга содержит сексуальные сцены и нецензурные выражения, 18+ .
Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты… Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна..
В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает. Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…