Шанс выжить - [27]
– Мистер Чиверс, у меня к вам небольшая, но необычная просьба. Понимаю ваше нетерпение, но все же прошу вас не публиковать в прессе сообщение о сделке до среды.
Чиверс опешил, и Олаф поспешил снять его недоумение.
– Нас могут неправильно понять, мистер Чиверс. Подобная сделка смахивает на банкротство, а мы сейчас как раз заключаем новый договор на покупку недвижимости. Надеюсь, вы понимаете нас. Это единственная причина.
Чиверс с облегчением вздохнул.
– О, понимаю. Я деловой человек, мистер Тэйлор и, разумеется, не возражаю. Думаю, такой пустяк не отразится на моем деле.
Мы распрощались у ресторана и разъехались в разные стороны.
– Куда теперь? – спросил я, когда мы тронулись с места.
– Есть еще дело.
– Про какую недвижимость ты ему говорил?
– Такие вещи ты должен понимать с лету. Недвижимость – это фикция. Я уже объяснил тебе, что до нашего отъезда ничего не должно просочиться наружу. Не забывай про следователя. Стоит ему прочитать в газете, что компания Старков продана, поднимется шумиха. Для Чиверса выгодная, а нам конец. Послезавтра мы улетим, вот тоща пусть грызут локти – мы уже будем слишком далеко отсюда.
Машина свернула на шоссе, ведущее в аэропорт.
– Ты решил пару дней, до самого отлета, пожить в аэропорту?
– Нет. Решить все проблемы разом. Сейчас нам предстоит еще одна встреча. Пожалуй, самая важная. Держись с достоинством.
– О чем идет речь?
– О Швейцарском банке. Владелец национального банка Эрик Штернрик прилетает через час из Бразилии, специально сделав крюк, чтобы повидаться с нами. Фактически он наш новый кладовщик. Все деньги мы переводим в его банк.
Нам пришлось ждать самолет минут сорок. Банкир из Швейцарии – мужчина неопределенного возраста с выпученными серыми глазами и невзрачной внешностью – был человеком серьезным и анекдотов не рассказывал. Внешне любезен, с бумагами скрупулезен.
Мы устроились в холле второго этажа за журнальным столиком. Олаф представил меня как нового клиента Швейцарского банка.
– Да. Мистер Старк уже стал нашим клиентом. Председатель Национального калифорнийского банка мистер Вебер перевел капитал на наш счет.
Его акцент действовал мне на нервы. К тому же он еще и шепелявил.
– Но это еще не весь капитал. К. среде ждите пополнение в тридцать миллионов от компании Чиверса.
Штернрик обнажил свои лошадиные зубы, изображая улыбку.
– Да, да, я в курсе. Хотелось бы ознакомиться с документами.
Теперь сверкал улыбкой адвокат.
– Вся документация у меня с собой. Мы бы хотели, мистер Штернрик, чтобы вы ее забрали.
Олаф достал из портфеля папку и разложил бумаги на столе.
– Вот, пожалуйста, соглашение с мистером Вебером, которое он уже выполнил. Это купчая на фирмы мистера Старка и обязательства о переводе денег на наш счет в Швейцарии.
Штернрик долго изучал бумаги, затем спросил:
– Мне все понятно, кроме одной детали. В графе владельца стоят две подписи. Ваша, мистер Старк, и ваша, мистер Тэйлор. Это может означать только то, что вы совладельцы, или мистер Тэйлор всего-навсего опекун?
– Совершенно верно. Согласно завещанию Старка-старшего, я опекун Элвиса Старка. Разумеется, я не имею права распоряжаться деньгами по своему усмотрению, но и мистер Старк не может проводить крупные финансовые операции без моего ведома и без общего согласования.
– Понимаю. Могу ли я видеть завещание Юджина Старка?
– Разумеется. Приобщите его к документам. Копию я оставлю себе как поверенный в делах.
Он достал еще один лист из папки и подал банкиру. Тот долго его читал, будто текст был написан по-китайски.
– Здесь сказано, что вы являетесь опекуном и поверенным мистера Старка до тех пор, пока он не женат и не имеет наследников.
– Совершенно верно. Старк-младший не женат, и у него нет детей.
– Завещание датировано шестым января сего года. Не скажете ли вы, когда скончался его составитель?
– Юджин Старк, мир его праху, покинул нашу грешную землю двадцатого числа, через две недели после составления завещания.
– Все ясно. Больше у меня вопросов нет. Документы я забираю с собой?
– Разумеется.
– Это – правильное решение. Он сложил бумаги в свой портфель.
– Когда вас ждать в Женеве?
– Мы вылетаем в среду. Послезавтра.
– Если у вас не заказаны еще билеты, могу рекомендовать наш самолет. Он вылетает в десять утра в среду. Удобен тем, что летит без посадок до конечного пункта.
– Весьма вам признателен.
– Отлично. Я забронирую для вас два места. – Он встал. –До встречи в Женеве.
Как только мы сели в машину, я передал Олафу печать.
– Забери эту погремушку. Она мне оттягивает карман. Превратил меня в безмолвную куклу. Только и делаю, что штампую бумажки. Стук, стук, стук, как дятел.
– Чего же здесь обидного? Так и должно быть. Ты хозяин, я твой поверенный и занимаюсь всем оформлением дел, а ты только киваешь головой.
– Так, значит, если я женюсь, ты перестанешь быть моим опекуном? Тэйлор нахмурил лоб.
– Ты думаешь, это очень приятная работа? Или, может быть, ты считаешь, что я рассчитываю на твои деньги? Денег у меня хватает. Твой отец был моим другом, и он доверил мне твою судьбу. Это не его и не моя прихоть. Это трезвое решение построено на том, чтобы капитал не был пущен на ветер. Ведь я тебе рассказал, чем ты занимался при его жизни. И запомни, Эл: ты сын моего друга, и я твое доверенное лицо, твой адвокат. Самое главное для меня – это сделать тебя счастливым человеком, но это там, потом, а сейчас надо выпутаться из капкана. Все, что я делаю, кручусь юлой, все это ради тебя. Пойми это!
Когда одним не самым добрым утром он проснулся в компании мертвецов, то не подозревал, что это ерунда по сравнению с тем, из чего ему придется выпутываться. Бандиты, мафия, милиция, ФСБ – все будет поднято по первой тревоге, потому что под угрозой миллиарды, сферы сбыта и влияния высочайшей верхушки сильных мира сего…Признанный мастер сложнейшей интриги, ни на кого не похожий автор ставших бестселлерами криминальных романов, М. Март верен себе – его новая книга держит читателя в крайнем напряжении до последней страницы.
У этого потрясающего своей изощренностью и коварством действа должен быть организатор, «режиссер», «сценарист», заставивший всех балансировать на краю бездны между жизнью и смертью, смертью и бессмертием? Кто он, управляющий судьбами людей, как марионетками в леденящей душу кроваво-страшной сказке для взрослых?…Читатель ни за что не догадается о следующем повороте сюжета, пока не перевернет последнюю страницу очень необычного, замечательно написанного криминального романа «Двуликое зеркало».
Три миллиона долларов исчезли без следа… И никто – ни паханы и шестерки на зоне, ни крутые авторитеты в столице, ни внедренные в банду фээсбэшники, ни продажные высокопоставленные чиновники, ни дорогостоящие киллеры – никто не мог и предположить то, что произошло на самом деле…Не догадается и даже самый искушенный знаток детективного жанра, пока – как это всегда бывает с блестящими романами М. Марта – с огорчением не перевернет последнюю страницу этой ни на что не похожей, мастерски написанной книги.
Почитателям остросюжетного жанра хорошо известно имя Михаила Марта. Это один из литераторов, работающий без скидок на жанр. Он точен, разнообразен, динамичен и не лишен изящности. Ну а главным достоинством писателя, безусловно, остается сюжет, искрометная фантазия, неожиданные повороты и эффектные финалы. «Запекшаяся кровь. Этап третий. Остаться в живых» - продолжение дилогии «В чужом ряду. Первый этап. Чертова дюжина» и «Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Убиты молодые люди, возвращавшиеся с вечеринки, священник и его сестра, столичный журналист, расстрелян пост ГИБДД на одном из пригородных шоссе. И ни одного свидетеля! Но трое, чудом уцелевшие в кровавой мясорубке, берутся за расследование этих убийств, на первый взгляд ничем не связанных между собой…Каждое произведение М. Марта – образец мастерства писателя, работающего в детективном жанре. Роман «Мороз по коже» с его захватывающим сюжетом, не оставляющим читателю ни малейшего шанса на разгадку вплоть до последней страницы – блестящее подтверждение этому.
Уходит в прошлое царствование императора Александра Первого. Эпоха героев сменяется свинцовым временем преданных. Генералу Мадатову, герою войны с Наполеоном, человеку отчаянной храбрости, выдающемуся военачальнику и стратегу, приходится покинуть Кавказ. Но он все еще нужен Российской империи. Теперь его место – на Балканах. В тех самых местах, где когда-то гусарский офицер Мадатов впервые показал себя храбрейшим из храбрых. Теперь генералу Мадатову предстоит повернуть ход Турецкой войны… Четвертая, заключительная книга исторической эпопеи Владимира Соболя «Воздаяние храбрости».
Трудно представить, до какой низости может дойти тот, кого теперь принято называть «авторитетом». Уверенный в безнаказанности, он изощренно жестоко мстит судье, упрятавшей на несколько дней его сына-насильника в следственный изолятор.В неравном единоборстве доведенной до отчаяния судьи и ее неуязвимого и всесильного противника раскрывается куда более трагическая история — судьба бывших офицеров-спецназовцев…
открыть Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению.
Денис Гребски (в недавнем прошлом — Денис Гребенщиков), американский журналист и автор модных детективов, после убийства своей знакомой Зои Рафалович невольно становится главным участником загадочных и кровавых событий, разворачивающихся на территории нескольких государств. В центре внимания преступных группировок, а также известных политиков оказывается компромат, который может кардинально повлиять на исход президентских выборов.
Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.
Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.
Викентий Петрусенко… Читатель сам не заметит, как в его восприятии это имя скоро станет в один ряд с литературными героями-сыщиками Шерлоком Холмсом, Эркюлем Пуаро, комиссаром Мегрэ… Сочетание добродушной внешности и острого аналитического ума, артистизма и обаяния, фантазии и смелости помогают сыщику Петрусенко блестяще раскрывать сложные и жестокие преступления. Романы и повести Ирины Глебовой — это органичное соединение детектива, исторического романа и мелодрамы — всего, что во все времена вызывало особенный интерес у читателей.
Майкл Утгер буквально ворвался в элиту "самых-самых" мастеров детективного жанра, потеснив таких общепризнанных мэтров, как Картер Браун, Эрл Стэнли Гарднер и Микки Спиллейн. Зашатался даже трон короля крутого детектива Джеймса Хедли Чейза… но пока устоял. Надолго ли?Прочитав роман "Двое в пекле", любители острых сюжетов могут самостоятельно убедиться в серьезности притязаний Майкла Утгера.
Викентий Петрусенко… Читатель сам не заметит, как в его восприятии это имя скоро станет в один ряд с литературными героями-сыщиками Шерлоком Холмсом, Эркюлем Пуаро, комиссаром Мегрэ… Сочетание добродушной внешности и острого аналитического ума, артистизма и обаяния, фантазии и смелости помогают сыщику Петрусенко блестяще раскрывать сложные и жестокие преступления. Романы и повести Ирины Глебовой — это органичное соединение детектива, исторического романа и мелодрамы — всего, что во все времена вызывало особенный интерес у читателей.
Викентий Петрусенко… Читатель сам не заметит, как в его восприятии это имя скоро станет в один ряд с литературными героями-сыщиками Шерлоком Холмсом, Эркюлем Пуаро, комиссаром Мегрэ… Сочетание добродушной внешности и острого аналитического ума, артистизма и обаяния, фантазии и смелости помогают сыщику Петрусенко блестяще раскрывать сложные и жестокие преступления. Романы и повести Ирины Глебовой — это органичное соединение детектива, исторического романа и мелодрамы — всего, что во все времена вызывало особенный интерес у читателей.