Шанс на счастье - [25]
— Наверное, забыл выключить конфорку.
Объяснение, конечно, не очень, и я была благодарна Лиаму, который его принял. Попрощавшись, он вышел из магазина, и я, заперев за ним дверь, побежала к лестнице, выкрикивая имя Джареда. На втором этаже я открывала по очередности каждую комнату и в итоге нашла его в спальне родителей.
— Вот ты где, — укоризненным тоном пробормотала я, выравнивая дыхание после беготни по дому. — Что случилось?
Замерев, Джаред стоял посреди комнаты.
— Джаред! — снова окликнула я, потому что с его стороны не доносилось ни звука, и, обогнув стул, стоящий на пути, встала перед парнем. — Что происходит?
Я замолчала, только сейчас заметив прижатый к его уху мобильный телефон, откуда доносился незнакомый голос. Слов было не разобрать, но по бледному лицу Джареда, по его плотно сжатым в тонкую полоску губам, по отблеску подлинного страха в его глазах я поняла, что что-то не так.
Джаред зажмурился, на его щеках заходили желваки, и он нажал на отбой. Телефон скользнул в передний карман рубашки.
— Я уезжаю, — внезапно проговорил он и, распахнув дверцы шкафа, принялся вытаскивать футболки отца. Оцепенев, я осталась стоять на месте, пока он, захватив пару джинсов и носки, не побросал вещи в спортивную сумку, появившуюся из недр шкафа, и не направился к выходу.
— Куда это ты собрался? — с подозрением спросила я, наконец, ожив, и двинулась за ним.
— Появились срочные дела, — Джаред быстрым шагом пересек коридор, зашел в ванную, схватил умывальные принадлежности и устремился к лестнице.
— Джаред, что происходит? — я непонимающе следовала за ним, осознавая, что он не просто так сорвался с места.
Настала очередь холодильника. Джаред вытащил пару питьевых йогуртов, пробормотав что-то про «скорую оплату», когда я, преградив ему путь, забрала все, что он держал в руках.
— Куда ты собрался? — снова поинтересовалась я, сердито глядя на него.
— Я должен уехать, — отрезал Джаред и, отобрав вещи у меня, запихнул их в сумку.
— Далеко?! — мой голос повысился на две октавы.
— Я вернусь дня через два, — небрежно бросил он, обувая кроссовки.
— Что? Ты не можешь… — кажется, в моем голосе послышались истерические нотки, потому что Джаред, подняв голову, устремил на меня взгляд, в котором читалась такая решительность, что у меня перехватило дыхание, но я продолжила, снова подступая к нему. — Ты не оставишь меня одну!
Собственно, меня не особо тревожила перспектива пожить в одиночестве пару дней, пока нет родителей, но на душе отчего-то было не спокойно.
— Ты права, не оставлю, — неожиданно проговорил Джаред, выуживая из кармана телефон. Разблокировав его движением пальца, он прижал трубку к уху. — Дилан? Привет, ты мне нужен…
Я ошарашенно смотрела, как он опять стал возиться с сумкой, не прекращая разговор.
— …да, я знаю, что не сможешь, но она не будет одна, — он вдруг остановился и в упор посмотрел на меня. — Мне так спокойнее, — тихо добавил он, не сводя с меня взгляда, от которого мне стало немного не по себе. Так он смотрел на меня тогда…у Стивена… Когда думал, что больше никогда не увидит.
— Джаред, неужели тебе обязательно ехать? — предприняла я еще одну слабую попытку его остановить, наперед зная, что затея обречена на провал.
— А почему тебе так важно, чтобы я остался? — парировал Джаред, нажимая на отбой и поднимая сумку.
Я и сама не знала почему. Просто мне так хотелось.
— У меня плохое предчувствие, — наконец выдавила я, упрямо поджав губы.
Выражение глаз Джареда изменилось. Вздохнув, он прикрыл глаза, а потом шагнул ко мне, протягивая руку к моему лицу.
— Пообещай мне, что будешь осторожна, — прошептал он, мягко проводя пальцами по моей щеке. — И не откроешь дверь никому, кроме Дилана.
Я хотела возразить, что и сама бы справилась, Дилану лучше остаться в больнице, но не могла выдавить ни слова, а просто глядела в его широко распахнутые глаза, находящиеся так близко от моих… Он снова прощался. И я полностью убедилась в этом, когда, наклонившись, он прижался губами к моему лбу. Я приказывала себе не плакать, но почувствовала, как глаза защипали от непрошеных слез.
— Не уезжай, — хриплым голосом попросила я, когда он отстранился.
— Дилан скоро приедет, — уклончиво отозвался Джаред, избегая смотреть мне в глаза, и, взяв сумку, направился к двери. Он даже не потрудился сказать: «Я вернусь…» Джаред никогда не обещал того, чего никогда не выполнит.
— Скажи мне, что случилось, Джаред, я смогу с этим справиться.
Зубы клацнули в тишине, когда он с силой сжал челюсти. Сначала я подумала, что это реакция на мои слова, но потом услышала вибрацию мобильного телефона, который он выудил из кармана.
— Запри дверь, — безапелляционным тоном произнес он и, прижав телефон к уху, вышел на улицу.
Закрыв дверь на замок, я механически повесила табличку «Закрыто» и вернулась к прилавку. Будучи ужасно расстроенной, я не замечала ничего вокруг и непроизвольно вздрогнула, когда огромное зеркало упало с комода по неизвестной мне причине. Позвонил Дилан, сообщая, что меньше чем через четверть часа будет у меня.
Сосредоточившись на собирании мелких осколков стекла, разбросанных по полу, я совершенно не следила за временем. Раздался требовательная трель входного звонка. Я надела шерстяную кофту и, распахнув дверь, открыла рот, чтобы поприветствовать Дилана, но мощный удар в лицо буквально сбил меня с ног. Наверное, при падении я обо что-то ударилась, потому что спину пронзила адская боль, и меня окутала кромешная тьма.
Эшли Далтон — девочка из богатой семьи. Со стороны можно подумать, что ее жизнь наполнена исключительно светлыми воспоминаниями и беззаботным весельем. Но, когда случается трагедия, Эшли уезжает из родного города, в попытке сбежать, чтобы ничто не напоминало ей о смерти любимого брата. Она живет в маленьком городе, где ее никто не знает, пытаясь наладить свою жизнь, не подозревая, что опасность уже близко.
Жизнь порой ломает нас, подбрасывая новые испытания. Ромен Роллан писал: "Нет тумана, из которого не было бы выхода. Главное - держаться и идти вперед". Эти слова стали мантрой для меня, единственным, что заставляло меня верить, что завтра будет новый день. День, который принесет что-то хорошее.
Когда они встретились, она почувствовала себя маленькой девочкой, стоящей перед прекрасным принцем. Когда впервые поцеловались, ей показалось, что они одни во Вселенной. Когда признались друг другу в любви, она осознала, что он стал для нее всем.Они любили друг друга чистой, искренней любовью. Но судьба преподнесла им неожиданные испытания. И она поняла, что любовь - не всегда сказка со счастливым концом. При поддержке Book in Style.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?