Шандор Петефи [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Альфельд — так называется венгерская низменность. (Здесь и далее примечания автора.)

2

Пушта — венгерские степи.

3

Бетяр — разбойник (венг.). Многие из них попросту занимались грабежом и разбоем, но некоторые стремились к установлению социальной справедливости. В народе относились к ним с симпатией, считали, что они «берут у богатого и отдают бедному».

4

Ракоци, Ференц II (1676–1735) — руководитель венгерского восстания против Австрии (1703–1711). После поражения восстания Ракоци эмигрировал из Венгрии и закончил жизнь изгнанником в Турции.

5

Петефи, Прощание в 1838 году. Перевод Л. Мартынова.

6

Вёрёшмарти, Михай (1800–1855) — выдающийся венгерский поэт, автор многочисленных поэм, романтических драм и лирических стихотворений; борец за национальную независимость Венгрии. Во время революции 1848–1849 годов был депутатом парламента; после поражения революции сперва скрывался, потом, получив амнистию, поселился в глуши. Поражение революции поэт воспринял не только как национальную, но и как личную катастрофу, вскоре он умер. Вёрёшмарти поддерживал Петефи на протяжении всего его творческого пути.

7

Байза, Йожеф (1804–1858) — известный венгерский поэт, критик, историк литературы. После революции скрывался вместе с Вёрёшмарти. Подавленный поражением революции и тем бедственным положением, в котором он оказался после нее, Байза лишился рассудка. Он первым вместе с Вёрёшмарти распознал великий талант юного Петефи. Первое свое стихотворение Петефи напечатал в журнале «Атенеум», редактором которого был Байза.

8

Орлаи-Петрич, Шома (1822–1880) — художник, создавший множество исторических полотен и портретов.

9

Венгерская народная песня. Перевод Л. Мартынова.

10

Пак, Альберт (1823–1867) — писатель-юморист, близкий друг Петефи

11

Ленау, Николаус (1802–1850) — немецкий поэт.

12

Чоконаи, Витез Михай (1773–1805) — выдающийся венгерский поэт-просветитель. Автор стихов, поэм, драм и трудов по эстетике.

13

Гвадани, Йожеф (1725–1801) — венгерский поэт, автор известной поэмы «Поездка деревенского нотариуса в Буду», в которой он выступил против онемечивания Венгрии.

14

Дожа, Дёрдь (1474–1514) — вождь крестьянского восстания 1514 года в Венгрии.

15

Памятник этому страшному законодателю стоял на центральной площади Будапешта и только в 1945 году был снесен освобожденным венгерским народом.

16

Народная песня «Палко Чином». Перевод М. Исаковского.

17

Мартинович, Игнац (1755–1795) — священник, глава венгерского якобинского заговора. Мартинович основал два тайных общества: «Общество венгерских реформаторов» и «Общество свободы и равенства»; наиболее радикальные участники заговора требовали уничтожения крепостного права и провозгла-ения республики. Руководители заговора во главе с Мартиновичем были казнены 20 мая 1795 года.

18

Кошут, Лайош (1802–1894) — вождь венгерской революции, глава революционного правительства 1849 года. После подавления революции 1848–1849 годов попал в эмиграцию; в 50-х годах был связан с Наполеоном III, надеялся с его помощью вновь завоевать политическую власть в Венгрии. До конца своей жизни оставался в эмиграции, не желая примириться с Габсбургами и теми венгерцами, которые пошли на соглашение с Австрией.

19

Из речи Лайоша Кошута, произнесенной 14 марта 1848 гона заседании сейма в Пожоне, за день до революции.

20

Хольд — венгерская мера земли, равная 0,56 гектара.

21

Козирмича, Ласло, Венгерский хозяин. 1846.

22

Там же.

23

Там же.

24

Иов, Янош, «Не достаточно ли в Венгрии овец?». 1847.

25

Комитат — административная территориальная единица в Венгрии.

26

Кираи, Пал Йожеф, Барщина. 1846.

27

Танчич, Михай (1799–1884) — наряду с Петефи самый видный венгерский революционный демократ. За революционную деятельность, за статьи и книги, проникнутые духом борьбы и последовательного демократизма, Танчич постоянно подвергался преследованиям со стороны властей и многие годы своей жизни провел в заточении, дважды приговаривался к смертной казни.

28

Йокаи, Мор (1826–1904) — известный венгерский романист. Во время революции 1848 года был одним из вождей революционной студенческой молодежи, но вскоре перешел на сторону «Партии мира», стоявшей за мир с Габсбургами.

29

Венгерская народная песня. Перевод Л. Мартынова.

30

Лисняи, Кальман (.1823–1863) — поэт, современник Петефи.

31

Кути, Лайош (1813–1864) — второстепенный венгерский писатель. После поражения революции 1848 года перешел «а сторону реакции.

32

Крайцар — денежная единица Венгрии, равная половине золотой копейки.

33

Ади, Эндре (1877–1919) — великий венгерский революционный поэт, сыгравший большую роль в идеологической подготовке венгерской буржуазно-демократической революции 1918 года и пролетарской революции 1919 года Ади в своей исторической статье «Петефи не примиряется» первый разоблачил буржуазно-шовинистические легенды о Петефи, показал его как революционера, последовательного борца за демократическое преобразование Венгрии.

34

Буда и Пешт были объединены в один город Будапешт только в 1872 году.

35

«Пештский журнал мод».

36

Nota bene (лат.) — заметь хорошо.

37

Петефи, Иштван (1825–1880) — младший брат поэта. В юности, как и отец, был мясником. В 1848 году пошел в революционную армию. После поражения революции был на три года заточен в тюрьму. В 60-х годах XIX века Иштван Петефи напечатал довольно много посредственных стихотворений.

38

Перевод Н. Чуковского.

39

Ретроград — противник прогресса, человек с отсталыми взглядами.

40

Литературный жанр, основанный на пародировании условной торжественности героических поэм классицистов.

41

Арань, Янош (1817–1882) — выдающийся венгерский поэт, автор значительных произведений венгерской эпической поэзии. В 1847 году он написал первую часть трилогии «Толди». Петефи принял поэму очень горячо, откликнулся на нее стихотворением. С этого и началась дружба двух поэтов, и продолжалась она, ничем не омраченная, до самой гибели Петефи.

42

Перевод Б. Пастернака

43

Перевод Л. Мартынова.

44

Капет, Луи — французский король Людовик XVI; был казнен в 1792 году, во время французской буржуазной революции. Принадлежал к династии Капетингов.

45

Петефи, Мои песни. Перевод Л. Мартынова.

46

Вайда, Янош (1827–1897) — выдающийся венгерский поэт, активный участник революции 1848 года, автор пламенных революционных стихов, республиканец. Он был одним из тех крупных венгерских поэтов, которые не примирились с реакцией даже после соглашения Венгрии с Австрией в 1867 году, когда в венгерской литературе воцарились успокоенность и довольство создавшимся положением.

47

На фонарь иезуитов! (франц.).

48

Бем, Иосиф (1795–1850) — польский генерал, один из руководителей польского восстания 1830 года. Обнаружил большие военные способности, особенно в сражении при Остроленке. В 1848–1849 годах принимал активное участие в венгерской революционно-освободительной войне.

49

«Xондерю», «Элеткепек» — венгерские журналы, выходившие при жизни Петефи.

50

Телеки, Шандор, граф (1821–1892), писатель. В 1848–1849 годах был полковником революционной армии, состоял при генерале Беме. После поражения революции Телеки уехал во Францию, где был в дружеских отношениях с Виктором Гюго. В 1860–1861 годах он принимал участие в восстании Гарибальди; в 1867 году вернулся на родину и выпустил книгу «Воспоминания». Телеки был близким другом Петефи; в 1847 году он предоставил ему свой замок Колто, чтобы поэт провел там свой медовый месяц. Телеки сопровождал Ференца Листа в 40-х годах во время его поездки в Россию.

51

Петефи, В альбом Э. Ч. Перевод Н. Чуковского.

52

Телеки, Шандор, Воспоминания.

53

Бержени, Даниэль (1776–4836) — выдающийся венгерский поэт, отпрыск старинной дворянской семьи, провел всю жизнь в своем родовом имении.

54

Петефи ненавидел церковь и попов. Даже о своем друге, поэте Михае Томпа, который был священником, он писал так: «Поп остается во всем попом, а ненасытная поповская мошна — это не химера». В поэме же «Апостол» он пишет: «Если речь попы заводят, то истина распятью предается».

55

Поэма «Судья» здесь и далее приводится в переводе Миримского.

56

К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. VII, стр. 215. 218

57

«Оппозиционный круг» — клуб сторонников либеральных реформ.

58

Вашвари, Пал (1827–1849) — видный деятель революции 1848–1849 годов; принадлежал к левому крылу общества «Мартовская молодежь». Некоторое время он работал в министерстве финансов, затем был адъютантом Кошута, организовал батальон «красношапочников», «Вольный отряд Ракоци» и отправился на эрдейский фронт, где и погиб.

59

Петефи, Страницы из дневника.

60

Буйовски, Дюла (1827–1883) — прозаик, драматург, редактор, один из видных участников мартовских дней.

61

Петефи, Страницы из дневника.

62

Петефи, Страницы из дневника.

63

Петефи, Страницы из дневника, 17 марта 1848 года.

64

Петефи, Страницы из дневника, 17 марта 1848 года.

65

Вайда, Янош, Воспоминания о 1848 годе.

66

Петефи, Страницы из дневника, 17 марта 1848 года.

67

«Бан Банк» — известное драматическое произведение венгерского писателя Иожефа Катоны. В нем впервые в Венгрии вводится на сцену венгерский крестьянин, бунтующий против помещиков и немцев.

68

Петефи, Страницы из дневника, 17 марта 1848 года.

69

Батяни, Лайош, граф (1806–1849) — первый премьер-министр Венгрии до революции, один из вождей умеренных либералов в верхней палате сейма. В октябре 1849 года был расстрелян австрийцами.

70

Вайда, Янош, Ораторы революции. Будапешт, 1869.

71

Елашич, Иосиф (1801–1859) — австрийский генерал и хорватский бан; в 1848 году присоединился к реакционной австрийской камарилье для подавления революции.

72

Петефи, Политические статьи, 1848.

73

Куны — венгерское племя.

74

Палинка — венгерская водка.

75

К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. VI, стр. 185.

76

Янку, Аврам (1824–1872) — вождь румынского революционного движения 1848–1849 годов. Уже в марте 1848 года он выставил требование освобождения крестьян без выкупа. Янку был сторонником совместного венгерско-румынского выступления против Габсбургов. Об этом он договорился с представителями Кошута. Но соглашение было нарушено венгерским правительством, и тогда Янку во главе своего вооруженного отряда напал на венгерские войска. Позднее он снова пытался договориться о совместных действиях с венгерским правительством, но этому уже помешала сдача оружия у Вилагоша.

77

Балческу, Никола (1819–1852) — один из вождей румынского революционного выступления 1848 года.

78

Мадарас, Иожеф (1814–1897) — венгерский политический деятель, возглавлявший вместе со своим братом Ласло левое крыло Национального собрания.

79

Ламберг, Франц Филипп, граф (1791–1848) — генерал австрийской армии. В связи с императорским указом о роспуске венгерского парламента был назначен полноправным наместником и главнокомандующим венгерской армией. Ламберг был убит разгневанными массами на судовом мосту, когда нес указ о роспуске парламента из Буды в Пешт

80

Виндишгрец, Альфред, герцог (1787–1862) — маршал Австрии. В июне 1848 года под его руководством было подавлено пражское восстание, в октябре — венское. В декабре он стал главнокомандующим австрийских войск, идущих на подавление венгерской революции. 5 января 1849 года он занял Пешт, откуда был изгнан в мае того же года. После апрельских побед венгерской освободительной армии Виндишгрец был отстранен от поста главнокомандующего.

81

Месарош, Лазарь (1796–1858) — генерал, министр Венгрии в 1848–1849 годах. После поражения революции он скрылся в Турцию, лотом переехал в Англию, где и скончался

82

К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. VII, стр. 287–288.

83

Гёргей, Артур (1818–1916) — генерал венгерской революционной армии; в 1849 году стал главнокомандующим всех войск. В августе 1849 года он сложил оружие перед армией Паскевича. Затем по ходатайству Николая I получил помилование от австрийцев и был интернирован в Клагенфурте. В 1867 году Гёргей вернулся в Венгрию.

84

Дёрдь, Белени, «Слушайте вы, Танчич». Будапешт, «Сикра», 1946.

85

«Гонвед» — венгерская военная газета.

86

Веттер, Антал (1803–1882) — генерал-лейтенант революционной армии. После сдачи оружия при Вилагоше бежал за границу и вернулся на родину только в 1867 году, когда Венгрия заключила соглашение с Австрией.

87

Янош Вайда, Солдатская жизнь. Будапешт, 1869.

88

Клапка, Дёрдь (1820–1892) — генерал венгерской революционной армии. После поражения революции жил в эмиграции вместе с Кошутом. В 1867 году вернулся на родину и стал депутатом парламента.

89

Дембинский, Генрих (1791–1864) — польский генерал; в 1831 году был одно время командующим польской освободительной армией, затем уехал за границу. В 1849 году прибыл в Венгрию и стал командующим верхневенгерской армией. 9 августа он потерпел поражение в битве под Темешваром. Затем бежал в Турцию и оттуда в Париж.

90

В сражении под местечком Шукоро в сентябре 1848 годя банды Елашича были разгромлены новобранцами революционной армии.

91

А. И. Герцен, Былое и думы. М… Гослитиздат, 1946, стр. 526.

92

Н. Г. Чернышевский, Поли. собр. соч. М., 1939. т 1, стр… 297,

93

Н. Г. Чернышевский, Поли. собр. соч. М., 1939, т. I, стр. 307.

94

А.И. Герцен. Полн. собр. соч. и писем под ред. М. К. Лемке. П., 1919, т. X, стр. 6.

95

«Русская старвда», май 1912 года, стр. 490–401,

96

Эта газета вскоре перешла в руки умеренных либералов. Петефи и Арань отошли от нее.

97

К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. VII, стр. 103.

98

К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. IX, стр. 489.

99

Перцель, Мориц (1811–1899) — венгерский генерал и политический деятель, участник освободительной войны 1848–1849 годов. После поражения революции эмигрировал в Англию. В 1867 году вернулся на родину и стал депутатом парламента.

100

Веттер был тем генералом, который после ноября 1848 года, когда австрийский император разогнал Венгерское Национальное собрание, продолжал грозить расстрелом солдатам, не желавшим присягать императору.

101

Гонвед (буквально: защитник родины) — так назывались венгерские солдаты начиная с 1848 года.

102

К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. VI, стр. 74.

103

Тёкёли, Имре (1657–1705) — руководитель венгерского восстания против Австрии, властитель Эрдея.

104

Караффа, Антон и о, граф — генерал австрийской армии, с чудовищной жестокостью подавивший венгерское восстание в 1686–1687 годах.

105

Зрини, Илона (1643–1703) — мать Ференца Ракоци II; три года героически защищала свой замок Мункач, осажденный императорскими войсками.

106

Эгреши, Габор (1808–1866) — известный венгерский трагический актер. Он первый поставил патриотическую пьесу Иожефа Катоны «Бан Банк». В 1848–1849 годах он принимал активное участие в революции, служил в революционной армии, после поражения скрывался в Турции. Петефи восхищался искусством Эгреши и был с ним в дружеских отношениях.

107

В. И. Ленин, Соч., изд. 4-е, т. 25, стр. 357.


Рекомендуем почитать
Иван Васильевич Бабушкин

Советские люди с признательностью и благоговением вспоминают первых созидателей Коммунистической партии, среди которых наша благодарная память выдвигает любимого ученика В. И. Ленина, одного из первых рабочих — профессиональных революционеров, народного героя Ивана Васильевича Бабушкина, истории жизни которого посвящена настоящая книга.


Господин Пруст

Селеста АльбареГосподин ПрустВоспоминания, записанные Жоржем БельмономЛишь в конце XX века Селеста Альбаре нарушила обет молчания, данный ею самой себе у постели умирающего Марселя Пруста.На ее глазах протекала жизнь "великого затворника". Она готовила ему кофе, выполняла прихоти и приносила листы рукописей. Она разделила его ночное существование, принеся себя в жертву его великому письму. С нею он был откровенен. Никто глубже нее не знал его подлинной биографии. Если у Селесты Альбаре и были мотивы для полувекового молчания, то это только беззаветная любовь, которой согрета каждая страница этой книги.


Бетховен

Биография великого композитора Людвига ван Бетховена.


Элизе Реклю. Очерк его жизни и деятельности

Биографический очерк о географе и социологе XIX в., опубликованный в 12-томном приложении к журналу «Вокруг света» за 1914 г. .


Август

Книга французского ученого Ж.-П. Неродо посвящена наследнику и преемнику Гая Юлия Цезаря, известнейшему правителю, создателю Римской империи — принцепсу Августу (63 г. до н. э. — 14 г. н. э.). Особенностью ее является то, что автор стремится раскрыть не образ политика, а тайну личности этого загадочного человека. Он срывает маску, которую всю жизнь носил первый император, и делает это с чисто французской легкостью, увлекательно и свободно. Неродо досконально изучил все источники, относящиеся к жизни Гая Октавия — Цезаря Октавиана — Августа, и заглянул во внутренний мир этого человека, имевшего последовательно три имени.


На берегах Невы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.