Шальной ветер-2 - [21]

Шрифт
Интервал

Две девушки, имён которых он пока не запомнил, явно имели женихов. Они могли отойти от своих молодых людей, но нити, связывающие их, были такими крепкими, что Ферди спокойно воспринял пары. А вот с Дианой он не совсем разобрался. Она кокетничала со всеми подряд, но ни к кому не выказывала привязанности как в поведении, так и на уровне ауры. Зато… Джонатан Камп был влюблён — и страстно. Ферди даже не выдержал — поднял бровь, заметив линии чувства, которые окутывали девушку плотным облаком… Кажется, остальные воспринимали его чувство интуитивно: стоило девушке заговорить с кем-нибудь из "свободных" молодых мужчин, те старались быстро перевести разговор в такое русло, чтобы ей стало неинтересно. Ревность Кампа была настолько ощутимой, что от неё инстинктивно ёжились.

Любопытства ради и даже некоторого хулиганства Ферди попробовал штуку, которой научили его ребята из команды. Мужской пикап среди баскетболистов не очень котировался: обаяние оригинальных спортсменов уже заставляло девушек тянуться к ним. Но кое-что из приёмов мужской "охоты" знали и ребята из команды. Ферди не был девственником, как и почти все из его бывшей команды. Среди многих студенток считалось шиком переспать с огненными баскетболистами — спортсменами, ходящими по краю огненного безумия. Девушки у него, несмотря на ревность матери, были — до появления Регины, которая решительно разогнала всех и не терпела даже простенького заинтересованного девичьего взгляда на свою добычу… В общем, кое-какое оружие из арсенала мужского обольщения в запасе у Ферди было.

Он всё ещё сидел в очках, и его взгляда не воспринимал никто, пока он с кем-то не заговаривал. Дождавшись, когда взгляд Дианы в очередной раз скользнёт по нему и остановится хотя бы на секунду, Ферди медленно, с затаённой страстностью раздвинул губы в улыбке. Девушка было уже перевела взгляд на кого-то другого, с кем сейчас говорила, но осеклась. И снова уставилась на Ферди, который мгновенно заговорил со Стиви, словно продолжая беседу.

Растерянная и изумлённая, Диана сразу привлекла внимание Кампа. Он прошёл по линии её взгляда и насупился. Кажется, сначала он решил, что Ферди сделал что-то непозволительное. Ферди спокойно наблюдал за ним, не глядя на Диану, которая не представляла для него интереса: она была проста, как мелкая монетка, и раскусить в ней капризную, избалованную девицу не составляло труда. Таких рядом с ним всегда было полно. Больше его интересовал Камп. Тот сидел каменно спокойный. Но аура вспыхнула такой агрессией к нему, гостю, который привлёк сильное внимание "его" девушки, что Ферди прочувствовал его агрессию всей кожей. Но продолжал бездумный разговор со Стиви, всем телом обернувшись к собеседнику, показывая, что беседа ему любопытней, чем всё остальное в этой гостиной.

Диана капризно надула губки — наблюдал он через стёкла своих "хамелеонов". Её он тоже понял: только-только ей показалось, что она привлекла внимание странного гостя де Винда, как оказалось, что на неё и не смотрят. А ведь она и в самом деле заинтересовалась им. Таинственный, так и не понятый гость. Живущий в темноте. Странно улыбнувшийся именно ей — она же видела!..

Ферди про себя усмехнулся: посидев немного в оцепенении, обескураженная было девушка решительно обернулась к тому, в чьём обожании обычно купалась, — к Кампу, чтобы получить порцию его любовного чувства, на которое откликнуться не могла — в силу чего, Ферди пока не понял. Получить и успокоиться насчёт своего самоощущения, что она всегдашний объект симпатии. А Камп на ментальном уровне откликнулся на её призыв защитить её и мгновенно укрыл волной своего обожания.

Наблюдать за ними было и в самом деле любопытно. Но Ферди почуял, что время его истекает. Естественно. Запасы самоконтроля ощутимо таяли и при слабом свете. Пора смываться в свои апартаменты. Но было и другое. И это другое необходимо проанализировать наедине. Как можно быстрей.

Поднявшись, он кивнул и сказал:

— Простите, мне пора. Рад был познакомиться с таким интересным обществом. Мне очень жаль, что пришлось так грубо просить вас выйти из моих комнат, а рычание псины напугало вас.

Дед, сидевший как на иголках, быстро встал и дождался, пока Ферди выйдет, чтобы заторопиться за ним. Догнав его в коридоре — парень не спешил, зная, что хозяин замка последует за ним, де Винд озабоченно спросил:

— Ты не устал, Дин? Мне показалось, ты неплохо общался с молодёжью.

— Нет. Не устал. Ты проводишь меня до апартаментов?

— Провожу, — откликнулся тот, явно сообразив, что Ферди хочет спросить о чём-то.

— Как-то неожиданно, что управляющий сидит с гостями, — сказал парень.

Дед понял завуалированный вопрос.

— Камп из здешнего городка. Его семья, даже по нынешним меркам, довольно знатная и родовитая, разорилась. Мальчик прекрасно знает экономические основы ведения хозяйства. Мы поговорили с его отцом, и Джонатан стал моим управляющим. Несмотря на вольные манеры и моё попустительство к его времяпрепровождению, он своё место знает. К тому же он рачительно ведёт моё хозяйство.

— Дед, я не об этом, — задумчиво сказал Ферди и спохватился: пока дед ни о чём не подозревает, лучше пока промолчать. У двери в апартаменты он наконец выложил то, что давило тяжестью на душе. — Дед, извини, для тебя это будет пока бездоказательно. Все эти ребята — Плёточники. Один узнал меня. Говорить — кто, пока не буду.


Еще от автора Джиллиан
Детский сад. Книга 6

Прошлое порой заглядывает в настоящее. Обитателям Тёплой Норы придётся решить несколько загадок, чтобы вернуть себе спокойную жизнь.


Детский сад. Книга 1

Опять банальный сюжет. Попаданка от нас в магмир. Вампиры, оборотни и прочие. Внимание: линия ЛР - только элемент сюжета!:)


Равновесие

Пропал человек. Его семья вопреки мнению полиции считает, что он жив, и обращается за помощью к Алексеичу. Новая, временно образованная команда пробует найти пропавшего.


Травница

Она - травница-интуит. Он - её нечаянный подопечный. Но в простом деле излечения, которое требуется для него, скрываются странные обстоятельства.


Детский сад. Книга 4

Тёплая Нора живёт и процветает. Но опять изоляция: появилась новая напасть. И приходится устраивать жизнь по тем законам, которые требуют осторожности. (проды: вторник, четверг, суббота)


Шаман

Она разругалась с родителями. Он — приехал в гости по приглашению. Судьба свела их вместе, но очень странным образом.


Рекомендуем почитать
Полуостров сокровищ

Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.


Вторая и последующие жизни

Как хорошо прожить чужую жизнь! Может быть совсем скоро это станет доступно каждому...


Замуж через побег

Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.


Реликтовые животные и время - охота на 'чёрта'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как оздоровить человека, медицину и общество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Война, которой не было

Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.