Шальная любовь - [9]
С тех пор как после смерти отца Кайлу стала принадлежать сеть ресторанов, он с головой ушел в непростой мир бизнеса и скоро полностью разучился доверять людям. Особенно это касалось женщин, которые постоянно требовали от него дорогих подарков и чести называться его невестой, хотя всегда говорили только о бескорыстной любви.
И вот теперь главная газета Брайтона выходит с кричащим заголовком на главной странице: «Помолвка года! Известный ресторанный магнат Кайл Сандерс наконец-то остепенился!».
Он отложил газету и задумался. Опыт настойчиво говорил о том, что Хетти скоро сама объявится с каким-нибудь денежным предложением или требованием. Но стоило ему вспомнить ее открытое лицо, большие, широко расставленные глаза, как начинали говорить чувства. Никогда раньше Кайл не встречал женщину, чье потрясающее обаяние не сражало наповал, а раскрывалось постепенно, почти незаметно.
Поначалу он не нашел ничего интересного в милых, но простых чертах Хетти. Но чем больше всматривался в умное живое лицо, тем яснее осознавал, что в этих серых глазах можно утонуть навсегда…
Джошуа остановился рядом с креслом Кайла и заглянул ему через плечо.
— Мои поздравления, — сказал он, прочими заголовок.
— Это не то, что ты думаешь. — Кайл быстро закрыл газету и швырнул в ящик стола. Хватит витать в облаках, пора действовать! Нужно обязательно позвонить Робину. Пусть соберет всю возможную информацию о Хетти Сабевски.
— Полагаю, помолвка означает только одно: скоро ты женишься на ней, — растерянно ответил секретарь.
— Лучше принеси мне последний отчет по деятельности ресторана в Шеффилде, — резко поменял тему разговора Кайл.
В этот момент в приемной зазвонил телефон. Оказалось, что Робин сам нашел Сандерса. Тот схватил трубку и прорычал:
— Вот к чему приводят твои дурацкие идеи!
— Уже видел газету?
— Я и не думал, что на приеме окажется пресса. Вполне возможно, моя якобы случайная знакомая сама это подготовила. Что мы о ней знаем?
— Она показалась мне приятной женщиной. Хочешь, чтобы я раздобыл о ней какую-нибудь информацию?
— Да. И держи меня в курсе расследования.
— Ладно… Но, — добавил Робин, — поцелуй на третьей странице получился просто великолепный! Мне такой не сыграть.
Кайл, задыхаясь от ярости, опять достал газету и раскрыл на указанной странице. Там красовалась большая фотография их нежного прощания.
Он и сам толком не знал, почему так повел себя. Просто ему ужасно захотелось дотронуться губами до светлой, почти фарфоровой кожи Хетти. Внезапное, непростительное ребячество — и вот о нем проведал весь город. А скоро узнает полстраны.
— Ты не собираешься встречаться с ней дальше? — спросил Робин.
— Конечно, нет! — воскликнул Кайл. — Мы договорились только на один вечер. Фотографии и статья в газете совсем не входили в мои планы. Так что постарайся, как можно больше разузнать об этой Хетти Сабевски.
— Можешь на меня положиться.
— Кстати, как насчет другого дела? Ты что-нибудь обнаружил?
— Не все сразу, Кайл. Я начал работать в баре всего неделю назад. Подобные расследования всегда занимают много времени.
Кайл не стал ему противоречить. Он знал, что всегда может положиться на своего давнего приятеля Робина Тауни. Недавно тот открыл в Лондоне собственное сыскное агентство. А неделю назад Кайл поделился с ним своими тревогами: ему показалось, что работники нового ресторана обманывают управляющего и воруют деньги. Робин решил сам заняться этим делом. Для того чтобы войти в доверие к обслуге, сыщик устроился на работу простым барменом.
— Как поживает миссис Смитсон? — спросил Робин.
— Все так же. — Другой, более серьезной заботой Кайла было ухудшающееся здоровье его тети — женщины, которая заменила ему рано умершую мать. Она родилась и почти всю жизнь прожила в Брайтоне, поэтому этот город был для него родным. Сиделка, круглосуточно наблюдавшая за ней, была настроена очень оптимистично. Но врач делал более сдержанные прогнозы.
Кайл ненавидел чувство беспомощности, которое охватывало его при мысли о тете. Он хотел, чтобы его единственная родственница снова была полна сил, как раньше. Но в отличие от бизнеса здесь от него мало что зависело.
— Передавай от меня большой привет при первой же встрече, — сказал Робин. — Ну, все, пока.
Кайл повесил трубку и вновь посмотрел на снимок с поцелуем. Затем вернулся к работе, стараясь выбросить Хетти из головы. Если ей кажется, что из позавчерашнего вечера можно извлечь какую-то пользу, то она сильно ошибается. На своем веку Кайл встречал множество авантюристок.
Но его мысли упорно возвращались к Хетти. И тогда он пытался представить, что она сейчас делает. Наверное, обдумывает корыстные планы…
Сегодня, впрочем, как и всегда, Хетти упорно трудилась до обеденного перерыва. После приема прошло три дня, и она полностью потратила их на реставрацию картин, которые прибыли из Эдинбурга. Работа была очень интересная: живописные полотна из запасников музея оказались в достаточно плохом состоянии, и ей хотелось как можно быстрее привести их в надлежащий вид.
Задача, поставленная дирекцией музея, была сложной. Хетти понимала, что ее ждут месяцы напряженного труда, поэтому небольшой отпуск не повредил бы.
Удивительные метаморфозы происходят с мисс Майлз. Днем она — седовласая, в летах, сотрудница фирмы Спринт-электрикал, исполнительная и строгая Дороти. А по вечерам и по воскресеньям — молодая, очаровательная, способная вскружить голову любому мужчине Ники. Однако подобные чудеса заставляют ее все время находиться в невероятном напряжении, ведь риск, что мистер Малком Бредфорд — глава фирмы разоблачит свою помощницу, очень велик… Чему же отдать предпочтение: успешной карьере или страстной, всепоглощающей любви? И что делать, если смысл ее жизни и в том и в другом одновременно?
Николь и подумать не могла, что ее самым заветным мечтам суждено сбыться. Ей, сменившей множество профессий в тщетной попытке найти место в жизни, удалось не только обрести свое призвание, но и встретить того единственного и неповторимого, о котором грезит любая девушка. И где? В Африке, на самом берегу Атлантического океана…
Паула Бейкер — весьма преуспевающая женщина. Она читает лекции по математике в университете, публикует статьи в научных журналах, к ней прекрасно относятся студенты и коллеги. Казалось бы, что еще нужно для полного счастья? Совсем немного: любви! Паула не может забыть человека, с которым рассталась два года назад при загадочных обстоятельствах…
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…