Шакалы в стае волков - [18]
Члены английского парламента Аллан Робертс, Роберт Лизерленд и Рональд Браун посетили Афганистан в начале 1981 года. На конференции лейбористской партии в Брайтоне в октябре 1981 года Р. Лизерленд выразил глубокую озабоченность по поводу того, что англичане вынуждены довольствоваться лживой информацией. А. Робертс заявил, что шокирован, увидев, до чего может дойти английская печать в своем отношении к людям, которые публично и правдиво говорят о международных вопросах. Газета «Дейли мейл» 4 января 1981 года поместила фотографии этих парламентариев, осмелившихся сообщить правду об Афганистане, под оскорбительной надписью: «Ослы!»
«Побывав в Кабуле, Джелалабаде, в кишлаках и на базарах, — заявляли парламентарии, — мы убедились, что реальное положение в этой стране не идет ни в какое сравнение с тем, как оно изображается на страницах западной прессы, в передачах радио и телевидения. Английские средства массовой информации утверждают, что советские войска патрулируют улицы Кабула и других афганских городов, что там то и дело происходят перестрелки, а местные жители боятся выходить из домов, что им запрещено встречаться с иностранцами и т. д. Мы увидели совершенно иное. В столице и других городах, которые мы посетили, улицы забиты народом, на базарах идет бойкая торговля. В лавках и магазинах не чувствуется недостатка в товарах, люди ведут себя свободно, непринужденно и раскованно. В Кабуле и в провинции мы беседовали с государственными деятелями и бизнесменами, с крестьянами и кочевниками. Политика убеждения, учета национальных и религиозных чувств населения, проводимая правительством Б. Кармаля, начинает приносить свои плоды. В сельских районах растут понимание и поддержка линии правительства».
«Дожив до седых волос, я все еще сохранял кое-какие иллюзии в отношении нашей прессы, — говорит Р. Лизерленд на встрече с представителями общественности. — Поэтому, отправляясь в Кабул, я откликнулся на просьбу одной из лондонских газет и взял с собой достаточно пленки, чтобы сделать для нее снимки. Когда же мы вернулись домой, я обнаружил, что ни мои снимки, ни моя готовность написать правду об Афганистане никого не интересуют. Единственной фотографией, опубликованной в английской печати, стало изображение установленного в центре Кабула танка — памятника революции 1978 года. Но и смысл этого кадра был полностью извращен. Под снимком поставили подпись, утверждающую, будто это танк, возглавлявший «советское вторжение в Афганистан».
«Когда на Западе начинают проливать крокодиловы слезы по поводу «положения народа Афганистана» и пытаются выставить себя поборниками прав человека, стоит вспомнить о роли западных стран в трагических событиях в Корее и Вьетнаме, Южной Африке и Чили, Гватемале и Сальвадоре, — пишет заместитель генерального секретаря профсоюза табачников Терри Маршлэнд в газете «Канадиан трибюн» (Торонто), совершивший летом 1982 года поездку в Афганистан. — Силы капитализма всегда поддерживали и поддерживают продажные режимы во всем мире, чтобы эксплуатировать богатства стран и их народы, влиять на их политическое развитие. Как только народ начинает борьбу за независимость, пытается сам распоряжаться своей судьбой, реакция прибегает к любым средствам, чтобы подавить его волю к свободе. Мы должны помнить об этом и не позволять буржуазной пропаганде обманывать себя».
ТАК ПОМОГАЮТ БРАТЬЯ!
Наилучшим опровержением клеветы служат практические дела советских воинов. Когда в ряде районов страны нагрянули холода, наши солдаты дали керосин и солярку для афганских домов. Вместе с жителями солдаты заготавливали дрова, на военных машинах привозили их в кишлаки. Когда на реке Панджшир в провинции Каписа бандиты взорвали мост, отрезав селение Гульбахар от остального мира, его жители остались без топлива и продовольствия. Тогда наши воины пришли на помощь народу и в кратчайшие сроки помогли возвести новый мост, который теперь в Гульбахаре называют «мостом дружбы с советским народом».
Военные летчики и шоферы регулярно привозят хлеб, зерно и другие продукты жителям гор. Солдаты-механики помогают крестьянам ремонтировать трактора, сеялки и другие машины.
«Кто первым признал нашу независимость и суверенитет в 1919 году? Советская Россия! — говорит Салех Мухаммед Зерай, председатель Национального отечественного фронта ДРА. — Кто оказал нам моральную и материальную помощь в восстановлении страны, обескровленной тремя войнами против британского империализма? Кто помнил о нас, когда Афганистан даже не упоминали в западной прессе? Многое из того, что вы видите в Афганистане, построено Советским Союзом или с его помощью: оросительные каналы, плотины, гидроэлектростанции, дороги, фабрики.
Не советские воины жгут больницы и школы, не они взрывают мосты и мечети. Американцы, пакистанцы и реакционеры всех мастей поддерживают террористов, совершающих эти преступления. Кто всерьез может думать, что страна с населением 15 миллионов человек, два с половиной миллиона из которых — кочевники, где 13,5 миллиона неграмотны, к тому же очень бедная, могла бы в одиночку противостоять столь многочисленным и сильным врагам?»
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.
Цикл «Тысяча» будет состоять из тысячи новелл, в каждой из которых показывается человек, живущий (или живший) в годы нашей революции, – показывается через событие, поступок, через какую-нибудь черту, его характеризующую, в той или иной мере основную в нем и типичную (для определимого периода его жизни). «Тысяча» должна быть разнообразна. Хотя бы двух новелл похожих не должно быть, как нет двух людей нашей страны, которые бы не отличались друг от друга. Гнусная и глупая сказка о штампованных коллективах должна быть окончательно забыта.
Алан Силлитоу — современный английский писатель. Родился в 1928 году в промышленном городе Ноттингеме. Рос в рабочей семье, с четырнадцати лет пошел на завод, из заводского ученика стал слесарем, затем токарем. Был призван в армию, зачислен в авиационные части колониальных войск и послан в Малайю. Служил радистом, на военной службе заболел туберкулезом легких. Два года провел в госпитале, много читал и писал стихи. Получив пенсию по инвалидности, уехал на юг Франции, затем обосновался на испанском острове Мальорке. В 1957 году Алан Силлитоу закончил роман «В субботу вечером и в воскресенье утром».
Эдуард Аркадьевич Асадов родился 7 сентября 1923 года в Туркмении в семье учителя. После смерти отца, в 1929 году, Асадовы переезжают в Свердловск. Здесь, на Урале, и прошло детство поэта. Тут он стал пионером, здесь написал свое первое стихотворение, здесь же вступил в комсомол. Затем Москва, выпускной бал в 38-й школе 14 июня 1941 года и через неделю — война. Эдуард Асадов пошел в райком комсомола с просьбой отправить его добровольцем на фронт. Всю войну он провоевал в подразделениях знаменитых гвардейских минометов «катюш».