Шахразада - [38]

Шрифт
Интервал

— А те двое других, кто они?

— Один — чтец Корана, а другой… Забыл, сейчас посмотрю.

Сапожник достал толстую замусоленную тетрадь и начал ее перелистывать. Амр нетерпеливо заглядывал ему через плечо.

— Вот… Хисам Файзи… Наверное, служащий. Здесь записано только его имя.

Через некоторое время Амр вышел из мастерской сапожника, повторяя про себя: «Хисам Файзи, Хисам Файзи…»


***

Теперь он наверняка найдет убийцу. Им окажется тот человек, что приходил в контору. А ему останется только встретиться со следователем и рассказать все, что знает. Или еще лучше, послать письмо со всеми подробностями случившегося.

Он узнал адрес — улица Митвалли. Рядом с переулком Бикры. Это оказалось тихое безлюдное местечко с двух- и трехэтажными домами, где незнакомый человек сразу же привлек к себе внимание.

Амр посмотрел на окна квартиры Хисама Файзи и заметил на балконе очаровательную девушку лет двадцати двух. Вот с такой хорошо бы связать свою жизнь навсегда, думал он, не сводя с незнакомки восхищенных глаз. Тихая, кроткая, нежная, она являла собой полную противоположность Лютфии, пленившей его своей страстностью и жизнелюбием. И в то же время она — жена или сестра убийцы.

В соседней с домом лавке гладильщика маленькая старушка, очевидно хозяйка, с интересом наблюдала за ним. Он решил зайти и расспросить о семье Файзи.

Женщина недоверчиво посмотрела на него своим единственным глазом, потом указала на балкон и сообщила:

— Это Даулят, сестра Хисама Файзи.

Наверное, она приняла его за тайного воздыхателя. Он поблагодарил ее и собрался уходить, но старухе, видимо, хотелось поболтать:

— Хорошая семья. Ты знаешь их?

— Нет.

Похоже, старуха взяла на себя роль сводни. Вся ее недоверчивость исчезла, и она выразила готовность содействовать молодому человеку. Вдруг она дернула его за рукав:

— А вот и Хисам, идет в кафе.

Амр резко обернулся. Мимо проходил высокий полный мужчина с длинными усами. Никогда прежде Амр не видел этого человека. Все его планы рухнули. Тайна происхождения ботинок так и осталась тайной. Он вновь вернулся к той точке, с которой начал.


***

Как бы он хотел, чтобы все это скорее кончилось, чтобы вздохнуть наконец полной грудью. Тогда можно будет всерьез подумать о женитьбе. После долгих размышлений он решился написать письмо следователю. «Я тот, кто приходил к Лютфии Джауда с вином и коробкой конфет. Я единственный человек, который знает правду», — начал он. Письмо получилось длинное и подробное, но подписи своей он решил не ставить и вообще не отправлять его, пока не убедится, что сделал все возможное для того, чтобы найти убийцу. Кроме того, надо бы перепечатать все на машинке, ведь глупо посылать следователю образец своего почерка.

В газетах не появлялось об убийстве ничего нового, и сослуживцы уже начали забывать об этом страшном событии. Только дядюшка Сулейман продолжал бросать на Амра многозначительные взгляды и однажды, подавая ему кофе, заметил:

— Вы плохо выглядите сегодня, устаз Амр.

Кровь ударила ему в голову, но он сдержал свой гнев и холодно произнес:

— Все хорошо, слава Аллаху.

В тот же день он купил пишущую машинку и огорчился, что они подорожали за последнее время. Ведь ему очень пригодятся деньги, если он собирается жениться на Даулят Файзи. Он посмотрел на свои белые ботинки и улыбнулся, вспомнив, что из-за них он нашел Даулят. Амр задумался, и действительность в его голове смешалась с фантазией.

Вот он сталкивается в дверях сапожной мастерской с человеком в белых ботинках и говорит сапожнику:

— Сделай мне такие же.

— Теперь их редко заказывают, они слишком дорогие, — улыбается Амин Али.

После недолгих колебаний Амр спрашивает:

— А кто это был у тебя только что?

— Хисам Файзи, служит в каком-то министерстве, мой постоянный клиент, как и вы, устаз.

— А девушка?

— Это его сестра Даулят.

— Ты, наверное, знаешь их адрес?

Сапожник усмехается:

— Улица Митвалли, 14…

Амр очнулся, сел за пишущую машинку, напечатал письмо, положил его в конверт и опустил в почтовый ящик.

В первый раз за все это долгое время он почувствовал облегчение.


***

Он сидел в конторе, углубившись в бумаги, как вдруг знакомый голос заставил его резко поднять голову:

— Где госпожа Лютфия?

В дверях стоял тот самый юноша, который приходил в контору на следующий день после преступления. Его неожиданный приход вызвал всеобщее изумление, а вопрос смутил всех. Амр почувствовал себя наэлектризованным с головы до ног. Вот он, таинственный злодей. Даже ботинки не переменил. Где он был? Зачем пришел? Что значит его вопрос? В одну секунду Сулейман запер дверь и встал за спиной юноши, а заведующий спросил:

— Вы кто?

Вместо ответа пришедший повторил:

— Где госпожа Лютфия?

— Зачем она вам?

— Это вас не касается.

— И все же, кто вы?

— Неважно.

— А почему вы разыскиваете ее в конторе, а не зайдете к ней домой?

— У меня нет ее адреса.

— Разве вы не знаете, что случилось с госпожой Лютфией?

— А что с ней могло случиться?

— Она убита десять дней назад.

На его лице отразилась растерянность.

— Убита?! — пробормотал он.

— Вы не читаете газет?

— Нет.

— Вам придется встретиться со следователем.

— Мне? Зачем?

— Его интересуют все, кто был знаком с покойной.


Еще от автора Нагиб Махфуз
Предания нашей улицы

В сборник известного египетского прозаика, классика арабской литературы, лауреата Нобелевской премии 1988 года вошли впервые публикуемые на русском языке романы «Предания нашей улицы» и «»Путь», а также уже известный советскому читателю роман «»Вор и собаки», в которых писатель исследует этапы духовной истории человечества, пытаясь определить, что означал каждый из них для спасения людей от социальной несправедливости и политической тирании.


Мудрость Хеопса

В III тысячелетии до Рождества Христова в стране, названной греками Дар Нила и оставившей потомкам величественные памятники и сказочные сокровища, царил легендарный Хуфу. Человек, решивший жестоко изменить волю самого Амона-Ра, правитель, который подарил миру самое первое и монументальное из всех чудес света. История жизни этого загадочного владыки до сих пор будоражит умы людей, как волновала человечество на заре цивилизации, в те времена, когда любовь, высокие амбиции, войны и предательство являлись характерными чертами той вселенной, которую создали люди ради поклонения своим богам…Впервые издано на арабском языке в 1939 году под заглавием «Abath al-aqdar».


Пансионат «Мирамар»

«Пансионат «Мирамар» был опубликован в 1967. Роман повествует об отношении различных слоев египетского общества к революции, к социальным преобразованиям, происходившим в стране в начале 60-х годов, обнажены противоречия общественно-политической жизни Египта того периода.Действие романа развертывается в когда-то очень богатом и фешенебельном, а ныне пришедшем в запустение и упадок пансионате со звучным испанским названием «Мирамар». Этот пансионат играет в романе роль современного Ноева ковчега, в котором находят прибежище герои произведения — люди разных судеб и убеждений, представляющие различные слои современного египетского общества.


Путешествие Ибн Фаттумы

Пережив несчастную любовь, несправедливость и предательство на Родине, Ибн Фаттума отправляется в далекое странствие в поисках истины и счастья. Завораживающий сюжет увлекает читателя в удивительные края. Но найдет ли герой свою мечту — волшебную страну совершенства Габаль?Роман нобелевского лауреата — египетского писателя Нагиба Махфуза — уникальный рассказ наблюдательного путешественника, потрясающий опыт познания мира…


Зеркала

Роман известного египетского писателя композиционно представляет собой серию портретов современников автора — людей, принадлежащих к различным слоям египетского общества: журналистов, ученых, политиков, коммерсантов.Короткие и на первый взгляд почти не связанные друг с другом биографии, как большое зеркало, искусно склеенное из осколков, отражают духовную жизнь Египта на протяжении целой эпохи — с окончания первой мировой войны до наших дней.


Избранное

В сборник известного египетского прозаика, классика арабской литературы, лауреата Нобелевской премии 1988 года вошли впервые публикуемые на русском языке романы «Предания нашей улицы» и «Путь», а также уже известный советскому читателю роман «Вор и собаки», в которых писатель исследует этапы духовной истории человечества, пытаясь определить, что означал каждый из них для спасения людей от социальной несправедливости и политической тирании.


Рекомендуем почитать
Особенный год

Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Идиоты

Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.


Деревянные волки

Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.


Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Голубь с зеленым горошком

«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.


Мать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.