Шах и мат - [5]
— Ну-у-у, — протянул он, — Светлана, что стриглась всегда под каре.
Кривошеев мотнул головой:
— Не припоминаю.
— Черный кашемировый свитер!
— А! — воскликнул Кривошеев. — Смирнова?
И Дитрих, улыбнувшись, кивнул, словно ребенок, которому предложили купить конфет.
— Так Светлана и есть моя жена, — не без удовольствия сказал Константин.
В глазах Миллера мелькнуло разочарование: вспыхнувшая в первые годы учебы в МГИМО симпатия к русской девушке Смирновой Светлане за столько лет так и не прошла. И как понимал Дитрих, вряд ли пройдет. Такое сильное чувство возникает лишь однажды и на всю жизнь. Но судьба распорядилась так, чтобы досталась Светлана его лучшему другу.
«Чему быть, того не миновать» — гласила русская пословица.
— Константин, какими судьбами занесло в наши края? — серьезно спросил Дитрих Миллер.
— Работа, — лаконично ответил Кривошеев и добавил: — Такое ощущение, что никуда и не уезжал. Все так же, как и у нас: мрамор, красные ковровые дорожки, даже неприветливые сотрудники на КПП.
Миллер, снова улыбнувшись, хлопнул друга по плечу:
— Все лучшее взяли у «старшего брата».
— Ну-ну, — с иронией ответил Кривошеев, — а автомат с газировкой на каждом этаже?
— Рад слышать, Константин, что чувство юмора ты не утратил, несмотря на специфику работы.
Кривошеев изобразил на лице удивление.
— Разве было похоже, что я шутил?
И друзья рассмеялись.
Перед входной дверью в кабинет Миллер остановился.
— Константин, — сказал он серьезно, однако в его голосе слышались слабые нотки волнения, — у нас новый сотрудник, которого ты не знаешь. Прошу, прояви политкорректность при знакомстве.
Кривошеев просто кивнул, как бы говоря «О чем речь!», хоть и не до конца понял, что имел в виду его друг.
Дитрих открыл дверь, приглашая Константина войти.
Но когда перед его взором предстал новый сотрудник, он не удержался и выпалил на немецком:
— Mein Gott![6]
Новым сотрудником оказалась привлекательная русоволосая шведка немецкого происхождения по имени Ирма Йохансен. Услышав от вошедшего незнакомого мужчины восклицание, которое ей уже не раз приходилось слышать от многих представителей сильной половины человечества, она напряглась. Дитрих же после такой реакции Кривошеева сник.
— Ты видел ее грудь? — воскликнул шепотом Кривошеев, изредка бросая короткие взгляды на Ирму, в то время как Миллер уводил его в другой кабинет, где трудились остальные сотрудники. — Это просто нечто неописуемо прекрасное.
— Да, да, — пробурчал в ответ Дитрих, понимая, что снова придется извиняться перед Ирмой.
Но с другой стороны, что он — Дитрих Миллер — может поделать, если все мужчины на нее так реагируют? Ничего, разве только приносить за них извинения, поскольку он начальник.
— Дитрих! — не унимался Кривошеев. — Дитрих! Дитрих!
— Я понимаю, — Миллер закрыл за ним дверь кабинета, где сидели еще четверо сотрудников, — но ты же мне обещал, что проявишь политкорректность в отношении Ирмы.
— В отношении нового сотрудника, — поправил Кривошеев, — но ты не предупредил, что новый сотрудник — фантастически привлекательная женщина.
Находившиеся в кабинете оторвались от работы.
— Константин, — отрезал Миллер, — только потому, что ты мой друг и прибыл из Союза, я пропущу твои слова мимо ушей, как будто ничего не слышал.
— Дитрих! — не унимался Кривошеев. — Ты не прав! Совершенно не прав, хотя бы потому, что не сообщил всей необходимой для проявления политкорректности информации.
Тут препирательства Кривошеева с Миллером прервал оперативник американского направления Энгель Утер, не отличавшийся особыми манерами.
— Константин! — радостно воскликнул Утер, поприветствовав капитана КГБ. — Ты еще не знаешь, насколько идеальны плавные изгибы тела Ирмы!
И только тут Кривошеев понял, что их с Дитрихом перепалка происходит на глазах у всего отдела и сотрудники, оставив работу, с интересом за ними наблюдают. Благо, что каждого из них Константин знал уже не первый год. Дитрих оставался верен себе: консерватор. Ни одного нового человека, кроме сочной, словно зрелый персик, Ирмы Йохансен.
— Утер! — воскликнул Кривошеев, и они обнялись. — Как ты, старина?
— Работаем, — просто ответил он, — и пускаем слюнки на фрау Йохансен.
Другие одобрительно загудели.
— Понимаю, — похлопав Утера по плечу, произнес Кривошеев, — та еще штучка?
— А то! Горячая! — Утер подмигнул Константину.
— Так! — резко оборвал обоих Дитрих. — Всем работать! Константин, пройдем, нас ждут дела.
Время шло к вечеру. Здание Министерства безопасности ГДР постепенно пустело. Работа кипела только в отделе американского направления, где Дитрих Миллер и Константин Кривошеев изучали оперативные отчеты.
Дитрих снял галстук и, расстегнув две верхние пуговицы рубашки, откинулся на спинку стула, в то время как Константин листал полученные за последний год материалы.
— Я смотрю, — не отрываясь от изучения дела, сказал Кривошеев, — что на работе Штази до сих пор сказывается разоблачение Гюнтера Гийома.
— Да, — протянул Дитрих, — в Министерстве затянули гайки после этого провала. Хотя нас вроде как не сильно коснулось.
— Странно, что Эрих Мильке все еще у руля.
Дитрих ухмыльнулся.
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
«Власть чаще всего держится на трех китах: нефти, наркотиках или оружии», — считает главный герой романа частный детектив Евгений Столетник.Расследуя убийство своего недавнего знакомца, журналиста Павла Козлова, он выходит на преступников, облеченных властью. Свободная экономическая зона города Приморска, в котором происходит действие, оказывается «свободной» для мафиози и «зоной» для ее жителей.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.