– Он действительно служил, однако ушел из армии при довольно странных обстоятельствах. Дело замяли, но его репутация сильно пострадала. Не зря же Экерли умалчивал, где находился его полк.
– Не могу поверить! – воскликнула Селия. – Наш веселый полковник! Какое чудовище! – Она поднялась со стула. – Я иду спать. У меня в голове полный сумбур. Чарльз, все эти ужасные подземные ходы надо замуровать.
– Оставим это Дрейкоту. А мне нужно поправлять здоровье. Кстати, теперь он здесь такой же хозяин, как я. Не могу сказать, что я в восторге, но кто меня слушает?
Он встал и последовал за женой. На пороге обернулся и бросил:
– А вы, сладкая парочка, тоже поторопитесь! Даю вам полчаса, чтобы пожелать друг другу спокойной ночи.
Однако отведенный им срок затянулся. Склонившись к обнявшему ее Майклу, Маргарет спросила:
– А почему ты тогда сказал, что человек с таким родом занятий вряд ли может рассчитывать на мою взаимность?
– Я действительно так думал. Ведь я всего лишь сыщик, или, как выражается Фрип, легавый. Я и мечтать не мог, что ты выйдешь за меня замуж.
Она уткнулась в его плечо.
– Я же сказала, что мне безразлично, чем ты занимаешься, лишь бы это было законно.
Тихо рассмеявшись, Майкл поцеловал ее и добавил:
– Конечно, если это не мясная лавка.