Шаги в темноте - [75]

Шрифт
Интервал

Покраснев, они отпрянули друг от друга.

– Уже пора обедать? – прощебетала Маргарет. – Мы идем. И знаешь что, Чарльз…

– Что?

– Мы… Майкл и я… решили пожениться.

– Какой сюрприз! Я всегда подозревал, что этим закончится. – Чарльз протянул Дрейкоту руку. – Мои поздравления! Может, пойдем пообедаем?

За обедом они обсудили план действий. Питер и Маргарет спустятся в подземелье не позже восьми часов. Майкл, Томлисон, Чарльз и трое из «летучего отряда» из Норчестера останутся в доме. Чарльз в компании неутомимого Флиндэрса будет дежурить в библиотеке, на случай если Монах объявится там. Сержант Мэтьюз уже блокировал вход в комнату миссис Босанквет. Другой сержант и двое полицейских спрячутся в руинах церкви. Когда Монах спустится в подземелье, они посигналят фонарями человеку, который будет дежурить у окна на втором этаже дома. Потом придавят плиту, чтобы Монах не смог выбраться наружу. В склепе спрятаться негде, поэтому Майкл решил не выставлять там людей. В гостинице станет дежурить Фрип, и как только Уилкс с компанией спустятся в подвал, он даст сигнал полицейским, ждущим снаружи. Один из них сразу же помчится на мотоцикле в монастырь и сообщит Майклу, что все идет по плану. Трое остальных войдут в гостиницу, арестуют Спиндела, прежде чем тот успеет поднять тревогу, и блокируют второй вход.

– Ты кого-нибудь подозреваешь? – обратилась Маргарет к Майклу, когда в начале седьмого тот вернулся в дом.

– Я точно знаю. Мне удалось кое-что выяснить, и это ставит окончательную точку в деле.

– Вы просто невозможны! – возмутилась Селия.

– Не нравится он мне, – заявил Чарльз. – Не выходи за него замуж, Маргарет. Зачем нам в семье полицейский? Он сразу же разнюхает, что у нас просрочены водительские права.

Они рано поужинали, и, встав из-за стола, Маргарет пошла переодеваться во вчерашнее платье. Она также предусмотрительно взъерошила волосы и стерла с лица пудру. Чарльз заметил, что для только что помолвленной девицы это поистине героический поступок.

В восемь часов они отодвинули панель и вслед за Майклом спустились по холодным влажным ступенькам. Все немного нервничали, опасаясь, что Монах уже в подземелье. Опустив руку в накинутый на плечи пиджак брата, Маргарет нащупала там рукоятку «кольта», и это придало ей храбрости. Если начнется стрельба, она им покажет!

Пройдя под сводами, они выбрались в коридор. Там царила мертвая тишина, и было совершенно пусто. Видимо, никто пока не приходил. В их камере по-прежнему горел свет. Брат с сестрой вошли, и Майкл, заперев их, вернулся в библиотеку.

– Кто сказал, что век приключений закончился? – весело произнесла Маргарет. – Надеюсь, нам не придется долго ждать.

– Осторожнее! – предостерег Питер. – Монах ходит бесшумно, как бы он нас не подслушал. Давай поговорим на отвлеченные темы.

Время тянулось невыносимо медленно. Несмотря на пистолет в кармане, Маргарет стала нервничать, и к одиннадцати часам ее оживление угасло. Она побледнела, в глазах появилось измученное выражение. А вскоре они услышали тихие шаги, и Маргарет судорожно вцепилась Питеру в руку. Шаги приближались, и вдруг затихли. Заслонка поднялась, и они увидели знакомый капюшон, закрывавший лицо. В прорезях сверкнули глаза, изучавшие пленников. Питер уже снял пистолет с предохранителя, но тут заслонка опустилась, и раздались удаляющиеся шаги. Маргарет задрожала.

– Я этого не вынесу, – прошептала она.

Услышав, как в замке звякнул ключ, они поняли, что Монах отпер дверь в печатный цех. Последовала долгая пауза. Один раз им показалось, будто они снова слышат шум шагов, но это мог быть обман слуха.

Прошел еще один долгий час. Маргарет продрогла и совсем сникла.

– Словно ждешь у кабинета стоматолога, где тебе должны вырвать зуб, – вздохнула она.

Внезапно послышались шаги и голоса.

– А вот и вся банда, – тихо произнес Питер. – Ты в порядке, сестренка?

Маргарет сделала гримасу, но все же кивнула. Голоса зазвучали отчетливее, и человек, приносивший им воду, сказал:

– Я здесь в последний раз, и мне наплевать, слышат меня или нет. Пора уносить ноги.

Кто-то, возможно Уилкс, тихо произнес что-то.

– Ну и пусть! – бросил мужчина. – Недолго уж им осталось слушать.

Голоса затихли, и вскоре раздался гул печатного станка. Пленникам показалось, что прошло несколько часов. Маргарет с немым вопросом посмотрела на Питера. Он прошептал ей на ухо:

– Не забывай, что они ждут сигнала. Не паникуй, сестричка!

Они снова стали прислушиваться.

– Он так стучит, что ничего не различить, – вздохнул Питер.

Он тоже стал опасаться, что что-то пошло не так. Но тут заслонка поднялась, и за ней мелькнуло лицо Майкла. Питер приблизился к двери, и тот прошептал:

– Я отопру дверь, но вы не выходите, пока вам не разрешат.

Его лицо исчезло, и они услышали тихий скрежет отодвигаемых засовов. Питер сделал знак Маргарет, чтобы она отошла к стене.

Дверь, ведущая в печатный цех, была открыта. Вероятно, работающим было душно. Дрейкот подал сигнал, и все крадучись двинулись вперед. Майкл и Томлисон добрались до двери одновременно.

– Руки вверх! – скомандовал Майкл. – Одно движение, и я стреляю!

Раздался хлопок, и свет погас. Кто-то выстрелил в лампочку, и комната погрузилась во тьму. Но Майкл успел окинуть взглядом помещение. У печатного станка стоял Уилкс; двое других находились рядом, однако Монах отсутствовал.


Еще от автора Джорджетт Хейер
Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?

Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.


Найден мертвым

Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.


Коварный обольститель

Герцогу Солфорду уже двадцать семь, и пришла пора выбирать себе невесту. Но пресыщенному аристократу сложно угодить – только пять богатых наследниц попало в список претенденток на его руку и сердце. На ничем не примечательную на первый взгляд Фебу он не обратил никакого внимания… До тех пор, пока не понял, что несносная девица вовсе не жаждет его любви! Это был вызов. Теперь он должен ее покорить!


Брак по расчёту

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нежданная любовь

В маленьком городке живет очаровательная девушка Венеция Лэнион. За ней настойчиво ухаживают два весьма достойных джентльмена. Но их усилия напрасны, ведь все мысли красавицы — о лорде Деймреле, прослывшем в высшем свете распутником и дебоширом…


Рождественский кинжал

Рождество. Почтенная английская семья. Старинный английский особняк... Но Хейер не дает празднику идти своим чередом. Родственники, собравшиеся отпраздновать Рождество, просто ненавидят друг друга. Настолько, что кажется подозрительным: уж не собрались ли они под крышей гостеприимного дома специально для того, чтобы в тихий и благостный сочельник перегрызть друг другу глотки?И вот «праздник» достиг своего апогея – вместо рождественского подарка глава семьи получает... кинжал в спину. Сделано это настолько хитро и умело, что под подозрением оказываются все остальные члены сварливой и склочной семьи.


Рекомендуем почитать
Старик в Мадриде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белая ворона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мисс Пятьдесят Штатов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вольному — воля

Антон Кашин всего лишь свел счеты со своим врагом — ответил кровью за кровь. Он и не подозревал, что, нажимая на спусковой крючок, приводит в действие мощные пружины неведомого механизма, способного стереть с лица земли не только его самого, но и десятки ни в чем не повинных людей… Все ополчились против него: питерская братва, лишившаяся двух миллионов долларов, заказчики, не желающие платить, милиция, которой не нужен еще один «висяк». Но отваги ему не занимать — не зря же он воевал на Балканах. Боевой опыт пригодится и в родной стране…


Дело о «Красном доме»

«Золотая пуля» — так коллеги-журналисты называют Агентство журналистских расследований, работающее в Петербурге. Выполняя задания Агентства, его сотрудники встречаются с политиками и бизнесменами, милиционерами и представителями криминального мира. То и дело они попадают в опасные и комичные ситуации.Первая книга цикла состоит из тринадцати новелл, рассказываемых от лица журналистов, работающих в Агентстве. У каждого из них свой взгляд на мир, и они по-разному оценивают происходящие как внутри, так и вне Агентства события.Все совпадения героев книги с реальными лицами лежат на совести авторов.


Фото на память

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пять красных селедок. Девять погребальных ударов

Живописная шотландская деревушка издавна служила приютом художникам, рыболовам и тем эксцентричным джентльменам, которые умело сочетали оба этих пристрастия. Именно к их числу принадлежал Сэнди Кэмпбелл, погибший при крайне загадочных обстоятельствах. Детектив-любитель лорд Питер Уимзи быстро понимает, что в этом деле не один или два, а целых шесть подозреваемых – шесть художников, ненавидевших убитого по разным причинам, но в одинаковой мере. Однако как узнать, кто из них виновен, если все шестеро что-то скрывают? Покой тихой деревни в Восточной Англии нарушен – на местном кладбище найден труп.


Не теряй головы

Шутливое заявление Грейс Морланд в присутствии гостей, что она лучше умрет, чем наденет модную шляпку, обернулось трагедией: на следующее утро ее нашли мертвой, причем на голове у нее была именно такая шляпка. Инспектор полиции Кокрилл, ведущий расследование, приходит к выводу: так «пошутил» кто-то из гостей, накануне убийства находившийся в доме местного землевладельца.


Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив

Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме… Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр.


Убийство в стиле винтаж

Однажды ночью Альфреда Мейера, директора театральной труппы, едва не столкнули с мчавшегося поезда. Однако на этом его «неприятности» не закончились. На праздновании дня рождения его жены – актрисы Каролин Дэйкрес – Мейер был убит ударом… бутылки шампанского. Инспектор Аллейн начинает расследование и знакомится с актерами театра – людьми яркими и весьма противоречивыми, никогда не снимающими маски.