Шаг в неизвестность - [25]

Шрифт
Интервал

Ральф достал из кармана белый носовой платок, расправил его и стал аккуратно вытирать ей губы, ярко накрашенные оранжевой помадой, стараясь не смотреть в изумленные глаза. Сегодня она хотя бы не надела это ужасное дешевое платье. Оно было ей велико, и лиловый цвет совершенно не шел ей. Когда она сидела в нем вчера в гостиной, его сердце сжималось от жалости. Такая симпатичная девушка не должна уродовать себя безвкусной одеждой. Он оденет ее в самые лучшие наряды, которые подчеркнут красоту ее тела.

Пора от слов перейти к делу, подумал он.

— Так лучше! — сказал он, одобрительно посмотрев на ее милое личико. Он взглянул на часы. — Проголодалась? — Ральф непринужденно обнял ее и повел в сторону вестибюля к лифту.

Ее губы стали влажными, чувствительными, как будто он поцеловал ее. Все, что он делал с ней, было так волнующе и эротично, думала она, краснея.

Хотя то, что Ральф только что сделал, означало лишь, что ему не нравятся ярко накрашенные женщины. Она всегда думала, что оранжевая помада придает ее лицу яркость и выразительность, которыми, как она считала, ее обделила природа.

Когда они вышли из отеля, Ральф направился к стального цвета лимузину. Преодолев смущение, Дороти спросила:

— Зачем нанимать другую машину, если есть своя?

Посадив ее в машину, Ральф сел рядом на заднее сиденье. Он дал водителю несколько указаний относительно их маршрута, затем вальяжно откинулся на спинку сиденья и посмотрел на Дороти.

— Я не люблю водить машину в Оттаве, — сказал он, в то время как лимузин медленно выезжал на проезжую часть. — Это занимает все внимание, а сегодня я хочу уделять его только тебе.

От этих слов у Дороти все внутри затрепетало. Затрепетало так же сильно, как и от близости с ним в эту минуту. Их ноги соприкасались, она чувствовала тепло его тела. Брюки плотно обтягивали его бедра, и ей легко было представить их обнаженными, какими она видела их в ту ночь: горячими, упругими, покрытыми ворсом темных волос. От этого, слишком живого воспоминания, ее кинуло в жар. Она нервно сглотнула и отвернулась, чтобы Ральф не увидел, как ярко пылают ее щеки. Со стороны могло показаться, что она внимательно рассматривает столичные улицы, но на самом деле Дороти ничего не видела. Перед глазами стоял Ральф, крепко сжимающий ее в руках и покрывающий поцелуями. Она не заметила, как машина остановилась, и вернулась к реальности, только когда Ральф распахнул перед ней дверь.

Выйдя на улицу, Дороти оглянулась. Они заехали на какую-то тихую улочку вдали от шумных проспектов. Казалось, жизнь здесь текла по другим законам. Люди никуда не спешили, а медленно прогуливались по тротуарам. Изредка в конце улицы появлялись машины, но все они сворачивали куда-то вправо, не успевая разрезать тишину ревом своих моторов.

Напротив находилось маленькое кафе, на двери которого был вывешен список предлагаемых закусок и напитков. Дороти почувствовала себя на удивление легко. В уголках ее губ заиграла улыбка. Если она отгонит от себя грешные мысли о Ральфе, то день, пожалуй, будет не таким тяжелым, каким она представляла его с утра, лежа в постели в номере отеля.

Ральф сегодня был намного оживленнее и приветливее, чем вчера. Он взял ее за руку и повел через дорогу, в то время как их лимузин неслышно тронулся и вскоре исчез, свернув на главную улицу. Дороти удивленно посмотрела на Ральфа.

— Он вернется через час, — пояснил он, улыбнувшись, и обнял ее за плечи. — Ты не возражаешь, если мы здесь перекусим? Выглядит не очень впечатляюще, но кормят здесь вкусно, хоть и просто.

Кафе, возможно, выглядело не слишком презентабельно для Ральфа Аттенборо, но Дороти оно казалось великолепным. Домашняя атмосфера, ароматный запах кофе и бекона, пластмассовые стулья вокруг круглых столов, крупный, бодрый мужчина в белом фартуке, видимо, хозяин, — все здесь казалось ей очаровательным. Увидев их, мужчина, радостно улыбаясь, пошел им навстречу. Он поприветствовал Ральфа, как старого знакомого, и, посадив их за столик в самом центре зала, удалился.

Дороти была на седьмом небе от счастья. Ральф привез ее сюда не потому, что такому богатому и красивому мужчине, как он, было стыдно появляться с ней в более дорогом месте. Он не был снобом. Раз хозяин знал его, значит, Ральф не впервые здесь. Наверное, он частенько захаживал сюда во время своих командировок в Оттаву. Ей было хорошо в этом маленьком, гостеприимном заведении. Приятные запахи раздразнили ее аппетит, и она с нетерпением ждала заказа.

Поданный им традиционный канадский завтрак оказался таким вкусным и таким сытным, что у Дороти даже не осталось места для хлеба с мармеладом, который им принесли позже. Ральф, чтобы не обижать хозяина, съел эти аппетитные кусочки хлеба за нее. С удовольствием доев последний кусочек бекона, Дороти откинулась на спинку стула и потянулась за кошельком.

— Я заплачу за себя, — предложила она.

— Не обижай меня, дорогая. — Это было сказано тихо, но так твердо, что даже его излюбленное обращение «дорогая», всегда заставляющее Дороти таять, не смягчило жесткости его тона.

Непринужденность их разговора улетучилась в ту же секунду. Еще минуту назад они болтали о том и о сем. Он описывал ей дом его матери, фонтан во внутреннем дворике, фруктовые деревья ее усадьбы. Он обещал показать ей оранжерею, устроенную там лично им. Дороти сгорала от нетерпения.


Еще от автора Берта Эллвуд
Взрослая девочка

Жюльен Фермэ не создан для брака, постоянство — не его достоинство. Жужу, Лоли, Мими — разве вспомнишь имена всех его мимолетных подруг? Но семнадцатилетняя Одри верит: все изменится. Пресытившись сладострастными красавицами, он шагнет навстречу ей, единственной, кто любит его по-настоящему. И вот, казалось бы, чудо свершилось. Искренняя любовь чистой девушки растопила каменное сердце донжуана. Вот-вот раздадутся победные звуки марша Мендельсона… Но бурное прошлое Жюля напоминает о себе, грозя крахом счастливому союзу…


Сердце в подарок

Почему Оливия Добсон, попав на правах родственницы в великолепное поместье итальянских миллионеров, пытается в панике бежать оттуда? Что за злой рок довлеет над могущественным кланом Мазини? Что означает оставленное в укромном месте кольцо с огромным квадратным бриллиантом, подаренное мисс Добсон в день помолвки ее загадочным женихом?Жизнь щедра на загадки, но разгадывать их не так-то легко, особенно когда любовь властвует над разумом. Но она же и спасает от ошибок тех, кто доверяет ей...


В плену у гордости

История любовных взаимоотношений француза Эжена Делакруа и англичанки Беатрис Шеннон — это цепь роковых недоразумений. Судьба словно нарочно вознамерилась разлучить этих двух искренне любящих друг друга людей. Она все время ставит героев в ситуации, когда любое их слово, любое действие оказывается превратно понятым. И порой кажется, что им так и не удастся обрести заслуженного счастья…


Запомни эту ночь

Год назад Мишель, окончательно убедившись, что ее муж Филипп не любит ее, а женился, только чтобы получить наследника своего огромного состояния, неожиданно для всех и без всяких объяснений покидает его. Целый год Мишель живет самостоятельно, постепенно обретая утраченные было уверенность в себе и независимость. Теперь она свободна. Казалось бы, прошлое ушло безвозвратно, но, волею судеб встретив Филиппа, Мишель понимает: что бы их ни разделяло, она по-прежнему любит его, и только его…


Ни слова о любви

Американка Анна Арнотти выходит замуж за своего итальянского кузена Серхио по настоянию деда, чтобы объединить капиталы семьи. Разумеется, своевольная и темпераментная девушка ни за что не пошла бы на такой брак. Но Серхио при первой же встрече покорил ее красотой и обаянием, умом и силой воли… Правда, неотразимый кузен сразу заявил Анне, что ни сейчас, ни впредь не желает слышать ни слова о любви…


Рекомендуем почитать
Привычка разводиться

Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.


Тень успеха

Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.


История одной любви на другой планете

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?


Девушка с верхней полки

Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?


Неудачники

Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?


Фея идет напролом

Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…