Шаг к убийству - [5]
— Боже, неужели вы его убили? — испугалась она.
У Феррона перехватило дыхание. Струи холодного пота залили ему глаза. «Вставай же», — мысленно взывал он к поверженному. На этот раз речь шла не о неверной жене, не о неписаном законе, которым ловкий защитник размахивал как крестоносным знаменем. На этот раз была. просто драка между двумя незнакомыми людьми на железнодорожной станции маленького городка.
— Э, пожалуйста, — взмолился Феррон, — не говорите так, не надо.
Глава 3
Феррон с трудом заставил себя выйти на раскаленную платформу, чтобы рассмотреть лежащего человека. Но не успел он подойти, как толстяк приподнялся и боком, по-крабьи, побежал в помещение станции, подвывая:
— Нет, не бей меня больше! Не смей меня бить!
Возвратившись под тень навеса, Феррон вытер носовым платком выступивший на лице холодный пот. Мускулы лица так. одеревенели, что он едва смог улыбнуться.
Марва все еще сердилась. Она поправила прядь волос, выбившуюся из-под шляпки, — затем вынула из белой кожаной сумочки пудреницу, украшенную драгоценными камнями.
— Грязный боров. Жалею, что вы не убили его.
Феррон отметил: Марва похожа на рыжеволосую Ханну из почтовой конторы не только внешностью, но и манерою говорить. У нее сейчас тоже отчетливо слышалось южное произношение.
— Да. Конечно, — согласился он.
Девушка, понятно, не могла чувствовать иначе. Она никогда не стояла перед судом, обвиняемая в убийстве. Ее знакомство с заключенными ограничивалось тем, что она проезжала мимо на машине, когда те вкалывали на дорожных работах. Быть может, бросала из окна одну- другую пачку сигарет и удивлялась, каким образом такие приличные на вид ребята попали сюда.
Марва подкрасила губы и положила пудреницу обратно в сумочку.
— Благодарю вас, мистер…
— Феррон, Эд Феррон.
— Я — Марва Миллер, — представилась она, — живу в Бэй-Байу. То есть жила здесь. Четыре года назад уехала. Вы поселились здесь во время моего отсутствия или проездом?
— Проездом, — ответил Феррон. — Я владелец передвижных аттракционов «Большие аттракционы Эда Феррона». Мы выступаем сейчас в Бэй-Байу.
— Ах так, понимаю, — сказала Марва и улыбнулась, — значит, у нас есть кое-что общее. Я певица.
— Где вы поете? — спросил Феррон.
— Я солистка в клубе «Метро» в Нью-Йорке. Точнее, была до последней недели.
Феррона опять охватило некоторое чувство тревоги.,
— Приехали домой на побывку?
— Еще не решила.
— И вас должны были встретить?
— Да, мой дядя, полковник Миллер.
Феррон взял ее чемодан и двинулся вперед.
В этот момент толстяк вышел из помещения станции, запер за собой дверь, взял мешок с почтой из тележки и погрозил Феррону кулаком:
— Эй ты, ублюдок, я тебе это еще припомню!
Феррон быстро шагнул в его сторону, толстяк стремглав бросился к своей машине и на предельной скорости помчался в город.
Марва рассмеялась:
— Да вы до смерти его напутали.
— По-видимому, так, — сказал Феррон и подумал: «Что же теперь делать?»
Ему хотелось побыстрее вернуться к своим аттракционам, но он не мог оставить девушку одну на платформе. Теперь, когда станция была закрыта, она не могла даже вызвать такси по телефону.
— Я подвезу вас в город или куда вы пожелаете, — предложил он наконец. — Мы только на минутку остановимся возле аттракционов, я оставлю почту, не возражаете?
Марва. шла за ним вдоль крытой галереи, соединяющей станцию с багажным отделением.
— Нет, конечно. А вас это не затруднит, мистер Феррон? Не то я могу взять такси. Мой дядя живет на той стороне города, вернее, в четырех километрах от него. Как раз там, где летают эти ястребы, — показала она рукой.
«— Нет, нет, никаких затруднений, — солгал Феррон и открыл для нее дверцу «ягуара», — а чемоданы положил в багажник. Марва сняла жакет, свернула и положила на колени.
Он вел машину и размышлял над тем, почему именно ему попадаются такие лгуньи. Марва Миллер ему понравилась сразу, как редко кто из девушек после истории с Деллой. Марва действительно искренне испугалась толстяка из багажного отделения. Но Феррону хотелось, чтобы она говорила правду. А ее рассказ о том, что она пела в нью- йоркском клубе «Метро», был таким же обманом; как высокий черный человек в кристальном шаре гадалки Зары в аттракционах. В клубе «Метро» выступал оркестр Нэйта Адлера и солисткой последнее восемь лет являлась Мардж Аллен. Он хорошо знал, обоих.
Феррон искоса взглянул на девушку. Ей было не больше двадцати двух — двадцати трех лет. Сильное молодое тело, как и лицо, выглядело свежим и гладким под прозрачной орлоновой тканью блузки. В пшеничных волосах не темнели корни, значит, цвет — натуральный. Руки Феррона судорожно сжались на рулевом колесе — так он старался не глядеть в ее сторону. Если бы рядом сидела девушка с аттракционов — это одно дело, но не хотелось оказаться в неловком положении перед Марвой.
Феррон мысленно клял Деллу. После Деллы он как будто что-то утратил. Делла превратила нормальное физическое желание в нечто двусмысленное, грязное. Феррон задумался, не слишком ли большое значение он придает физической притягательности?
Сидя рядом, Марва говорила обо всем: удивлялась, почему дядя не пришел ее встречать; находила, что за время ее отсутствия город почти не изменился; по-прежнему самыми высокими зданиями в городе оставались банк Оппенхайма и офис «Пикайуна». Как хорошо снова оказаться дома! В Нью-Йорке тоже не плохо, но все же в Бэй-Байу лучше.
Дей (Дэй) Кин (Day Keene) — известный американский писатель, получивший, благодаря так называемой "Черной серии", широкую популярность среди знатоков и любителей детективной литературы. Он является одним из виднейших представителей авторов, работающих в жанре саспенс. Настоящее имя автора: Гунард Хьерштедт (Gunnar Hjerstedt). Использовал литературный псевдоним: William Richards. Свой творческий путь будущий писатель начинал актером в репертуарном театре; там же он не без успеха занимался сочинением пьес.
Дей Кин – известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как «Черная маска», «Детективные истории».
Дей Кин – известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как `Черная маска`, «Детективные истории». .
Вниманию читателей предлагаются три остросюжетные увлекательные истории. В двух первых (М. Спиллейн «Долгое ожидание» и Д. Кин «Миссис убийца») интрига построена на сложной и запутанной игре двойника-убийцы, в третьей основное действующее лицо — человек, ведущий двойную жизнь.
Судьба автора этой книги не менее загадочна, чем многие ее сюжеты. Дэй Кин — псевдоним американского писателя, подлинное имя которого осталось неизвестным даже для дотошных исследователей детективной литературы. За три десятилетия литературной карьеры Дей Кин завоевал признание, как один из самых популярных, самых читаемых и плодовитых писателей-детективщиков. Им создано более 40 романов и множество рассказов. И в последние годы книги его выходят снова и снова, и следующие поколения читателей в США и по всему миру становятся преданными поклонниками таланта Д.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.