Сезон зловещих грёз - [7]
Волна паники грозила затянуть меня под воду. Он был таким добрым, таким заботливым, а я… я…
Я стала теребить шнуровку своего платья – внезапно его вес показался невыносимым. Когда я впервые оказалась при дворе, то была ослеплена платьями, поражена мягкостью шелка. Но теперь тяжелая ткань лишь раздражала. Я не могла позвать на помощь Сибиллу, поэтому, чтобы ослабить шнуровку, пришлось применить немного магии. Я снимала с себя слой за слоем, пока наконец не дошла до нижней юбки и не выскользнула из корсета и кринолина. Я стояла в своей сорочке прямо на месте бойни и тяжело дышала.
Краем глаза я заметила какое-то движение. Мерцание свечи?
Разум начал метаться и беспокоиться. Я создала для себя новую проблему, я сделала то, что обещала не делать. Но я не могла позволить себе сдаться. Не сейчас. У горя есть свои слои, прямо как у платья. И иногда, даже в агонии, нужно что-то предпринимать.
Я натянула простой черный халат, затянув его так, чтобы каждая частичка моей белой сорочки оказалась скрыта. Схватила кольцо Кендрика с того места, где оно упало – оно всегда было слишком свободным – и, глубоко вздохнув, выскользнула в коридор.
Прошло всего несколько минут с тех пор, как принц открыл дверь моей комнаты. Бал продолжался, и до пустых комнат все еще доносились звуки танцев и веселья. Я поспешила вдоль по коридору. К счастью, комната Кендрика была не так далеко от моей. Я добралась до его двери незамеченной.
Теперь самое сложное. Его слуга внутри или он сидит с другими слугами на кухне и ждет, пока Кендрик его не позовет? Я понятия не имела, как у них было заведено. И решилась тихонько постучать. Ответа не последовало.
Быстро, бесшумно я вошла в комнату Кендрика.
В камине горел огонь, но его комната была темнее моей. На холодных каменных стенах висели гобелены, изображающие людей, бросающихся в бой верхом на ржущих лошадях. Кровать Кендрика была задрапирована кроваво-красным дамастом[2]. У нее было резное деревянное изголовье, изображающее охоту на оленя. Наверное, это было идеей короля Олдера. Он всегда хотел разбудить в Кендрике жестокие инстинкты.
Я поспешила к столу, сделанному из более тяжелого резного дерева. Щелчком пальцев я зажгла свечу.
Пергамент. Чернила и перо.
Дорогой дедушка,
Я не могу этого сделать. Мое сердце и желания ведут меня в другое место.
Мне жаль.
Кендрик.
Моя магия проникла в буквы, чтобы они выглядели так, словно были написаны его собственной рукой. Похоже, это была последняя капля моей силы. Я была полностью опустошена. Рядом с запиской я положила кольцо с печаткой Кендрика. Возможно, король не поверит, что его внук сбежал из дома. Возможно, стоило придумать причину посущественнее.
Но на это не было времени. К тому же, чем проще ложь, тем труднее ее разоблачить.
Мои мысли вернулись к графу Орлайту. Что мне с ним делать? Я начала задумчиво барабанить пальцами по столу Кендрика. Я не могу поехать в Мааденвелк утром. Только не после всего, что я сделала, дабы получить в Тайне хотя бы какую-то власть.
Закрыв глаза, я начала изучать слабый электрический импульс, проходящий вдоль моего позвоночника. Сколько во мне осталось магии? Чтобы полностью восстановить силы, нужны ночь сна, хорошая еда и время. Но у меня не было ничего из этого. Я пыталась поймать ощущение покалывания под кожей на кончиках пальцев. Это ощущение черпало силу из других мест: из силы моих ног, из самого биения моего сердца. Чем больше разрасталась магия, тем больше ослабевало мое тело.
Достаточно ли этого?
Должно быть достаточно.
Если я смогу добраться до графа Орлайта, прикоснуться своими искрящимися пальцами к его коже, то у меня получится убедить его уехать без меня. Но сделать это нужно было где-нибудь в уединенном месте: нас могли увидеть, а рисковать было нельзя.
Мой желудок начал сжиматься еще сильнее. Где-нибудь в уединенном месте.
Я собиралась справиться с этим так же, как и с любой другой неприятной задачей: спокойно и уверенно.
Я больше не подведу тебя, мама.
Я кралась по коридорам, словно тень. Гостевые комнаты были расположены в другом крыле замка, далеко от наших спален. Оставаться незамеченной было сложно, но я не могла растрачивать магию на то, чтобы прятаться от посторонних глаз. Мне было нужно все, что у меня осталось, а если и этого будет недостаточно… Я содрогнулась, подумав об уловке, которую мне придется использовать. Подумала об острой бороде и проницательных глазах графа Орлайта, его росте и мускулатуре, его силе.
Я понимала, на что способны его руки. Такие руки легко могут обхватить и сжать чье-то горло. А если он надавит на меня всем своим весом, мне не удержаться.
Я прислонилась к стене из грубого камня и закрыла глаза. И пригласила воспоминания.
Однажды они уже помогли мне сделать то, что я должна была сделать. Ради мамы и ради себя самой.
Помогут и снова. Я почувствовала, как призрачные руки сдавили горло, не давая дышать.
Мой разум прояснился. Мой гнев – он все еще со мной, постоянный и неизменный.
Я поняла, что смогу сделать то, что должна. Иногда выживание требует жертв.
– Леди Аннализа, с вами все в порядке?
Мои глаза распахнулись, легкие резко наполнились воздухом, и я закашлялась.
В мире, где у женщин нет прав, сестрам Серине и Номи Тиссаро уготованы две совершенно разные судьбы: одной суждено блистать во дворце, другой – томиться в тюрьме. Серина растет в уверенности, что однажды она станет Грацией – тихой, покорной девушкой, идеальной спутницей Наследника. Однако по воле случая место Серины занимает ее упрямая и непослушная младшая сестра Номи…
Вторая честь трилогии о Карле из Инграда. Новое место, новые люди, и Карлу вновь предстоит разобраться, кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше. При этом в подвалах школы в своих чертогах дремлет древнее зло. Внутри стен кипят интриги, а за их пределами мир замер в преддверии войны. Только это ещё не всё… Что-то масштабное надвигается, скаля зубы из теневых измерений, желая вырваться, разрывая всё на своём пути. Теперь от решений Карла зависит судьба мира Исса. Надо лишь понять, а принадлежит ли ему его собственная судьба, или она уже давно предопределена? Карлу нужно успеть во всём разобраться, стать сильнее и не потерять самого себя в этом круговороте событий, ведь первая седина уже появляется на его волосах.
Двое детей знакомятся с волшебницей Соланж и попадают в необычный мир — Зимерию. В новом для ребят мире нет привычных благ цивилизации, но они поражаются первозданной красоте волшебной страны. Соланж рассказывает детям, что Зимерии угрожает опасность в лице захватчика Даджибаля. Ребятам предстоит отправиться на север континента, чтобы соединить собранный отряд освободителей с армией северной воительницы Ноэль, которая когда-то давно прибыла в Зимерию из их мира. В путь они выходят в сопровождении гиганта-кузнеца Бертрана и его помощников — Аздела и Кседа, а так же в лесу встречают Дастиду и Трофера — детей, чьи родители были убиты по приказу тирана.
Это удивительная история о том, что случается, когда выпускницы Академии Крестных Фей и Ведьм вместо плановой отработки практики, подтверждающей право на получение диплома, решают поступить по-своему. Крестных заказывали? Нет? Ваши проблемы.
Ее зовут Эхо. Она девушка-изгой, чью красоту отнял безжалостный хищник. Но никакие невзгоды не способны ожесточить девушку. Ради спасения отца она готова пожертвовать свободой, став пленницей того самого белого волка, который когда-то на нее напал. Теперь Эхо живет в лесу, в зачарованном доме, став его хранительницей. Она собирает лунный и солнечный свет, кормит животных и следит за зеркальной библиотекой. Вот только проклятие этого необычного места сильнее, а тайна волка куда мрачнее, чем Эхо могла себе представить.
Зачарованные улицы этого города стали домом для головорезов и мечтателей. Четверка мошенников знает, как обмануть и тех, и других. Тавия – уличная артистка, мечтающая оставить преступное прошлое позади. Уэсли – владелец подпольных заведений, желающий заполучить абсолютную власть. Карам – участница боев без правил, намеренная восстановить честь своего народа. Саксония – обладательница магической силы, готовая на все ради мести. Каждый из них стремительно движется к своей цели до тех пор, пока Тавия не совершает фатальную ошибку.
Стефани вместе с сестрой и отцом приезжает в старинный викторианский особняк, о котором ходят жуткие слухи. Якобы он проклят и там живет нечто ужасное. Говорят, их новый дом заселен мертвыми душами, которые никак не найдут покой. Чарли, младшая сестра, раз за разом жалуется, что видит в шкафу фигуру в маске. Но Стефани не верит в сверхъестественное. Однажды к Стефани во сне является Эрик – юноша из ушедшей эпохи. Именно его имя девушка видела на одном из надгробий на участке за домом. И по мере того как зло становится явным и затрагивает всех вокруг, Стефани с ужасом понимает: парень как-то связан с тем человеком в маске и необъяснимыми событиями, от которых леденеет кровь…
Алессандра знает, как захватить власть: Очаровать Короля Теней Выйти за него замуж Убить его и прибрать к рукам королевствоЮный король постоянно окружен таинственными тенями – но никому не известно, насколько сильна магия правителя. Некоторые говорят, что тени исполняют его приказы. Другие слышали, что они разговаривают с ним, нашептывая мысли врагов. Третьи полагают, что правителя и вовсе не существует, а его тело – лишь дымчатая тень. Но Алессандру не волнуют слухи. Девушка мечтает захватить власть. Она тщательно спланировала убийство правителя и не позволит чувствам завладеть своим сердцем.