Сезон солнца - [78]
— Да, — ответил он. — Отец просил меня об этом.
— Хэкон, его мысли далеко отсюда, — усмехнулся Рагнар. — Он думает о жене.
Магнус подавил гнев — ведь приятель был прав — и с улыбкой поднялся.
— Разумеется, Рагнар. Она красива и нежна, и она — моя жена.
Зарабет сидела в дальнем углу и шила Магнусу тунику, когда он внезапно оказался рядом.
— Пора спать. Пойдем.
Она кивнула и отложила сметанные куски небесно-голубой шерстяной ткани. Зарабет послушно последовала за Магнусом в спальню. Вдруг вспомнился его утренний поцелуй, и сердце у нее в груди замерло. В спальне царил приятный полумрак.
— Зарабет, иди ко мне.
Она противилась этому всеми силами души, не желая снова ощутить себя сотворенной из плоти и крови и испытать те чувства, какие Магнус пробудил в ней. Ей хотелось жить, но она не могла отдать себя во власть другому человеку, впустить в себя чужую жизнь.
— Зарабет, я не стану повторять дважды.
Она поняла, что выбора нет, и сняла платье, оставив лишь нижнюю рубашку до колен. Затем молча легла на кровать и уставилась в потолок пустыми глазами. Магнус опустился рядом и приподнялся на локте.
— Сейчас мы снова будем вместе. Пришло время. Мы нужны друг другу. Тебе будет хорошо, я постараюсь доставить тебе удовольствие.
Она по-прежнему лежала неподвижно. Магнус поцеловал ее сначала в щеку, потом в губы. Он был нежен и ласков, но быстро понял, что жена ушла в себя, мысленно отгородилась от него, и рассвирепел. Его ласки стали более требовательными, но Зарабет оставалась холодна как лед, в то время как в груди Магнуса пылал огонь страсти, а плоть разрывалась от напряжения. Почему Зарабет так поступает с ним? Ведь они — муж и жена.
Магнус коснулся ее груди и разозлился еще сильнее, поскольку Зарабет осталась равнодушной и к этой ласке. Его раздражала нижняя рубашка, огромным усилием воли Магнус сдержался, чтобы не порвать ее в клочья, и на удивление спокойно сказал:
— Сними рубашку, Зарабет. Ночью между нами не должно быть никаких преград.
Зарабет всем своим видом демонстрировала, что не собирается выполнять его требование. Тогда Магнус схватил подол и рванул его вверх. Она закричала и стала сопротивляться, но Магнус ловко стащил рубашку через голову и бросил на пол.
— Вот так! — самодовольно заявил он.
Зарабет лежала на спине, обнаженная и холодная, погруженная в мрачные мысли и сосредоточенная на пустоте, заполнившей ее душу. Она словно со стороны видела, как Магнус покрывает поцелуями ее тело.
— Я знаю, что ты страстная женщина. Я чувствовал это, наполнялся твоей страстью. Почему ты наказываешь меня холодностью? Зачем мучаешь себя? — говорил он, гладя ее по животу.
— Я не могу, — прошептала она и уперлась кулаками ему в грудь. — Прошу тебя, оставь меня.
Магнус издал звериный крик и подмял под себя Зарабет, грубо раздвинув ей ноги. Он целовал и ласкал ее, используя все свое умение, чтобы возбудить в жене ответное чувство, но все было напрасно. Он ненавидел ее, уже не сдерживая ярость от сознания собственного бессилия. Магнус приподнял ее бедра и быстро овладел Зарабет. Она не была готова к этому и почувствовала резкую боль. Магнус двигался резко и ритмично, радуясь тому, что заставляет гордячку страдать.
Он поднял голову и увидел, что Зарабет лежит с закрытыми глазами.
— Проклятие! Открой глаза!
Зарабет оставалась безучастной, раздражая Магнуса своей холодностью. Его тело сотрясали конвульсии страсти и злости. Он воспользовался своим супружеским правом, заставил жену отдаться ему, но… Магнус вынужден был признать свое поражение.
Тогда он сосредоточился на собственных ощущениях и довольно быстро вскрикнул, забыв о Зарабет в момент высочайшего наслаждения. Через минуту Магнус уже лежал рядом с ней, удовлетворенный и расслабленный. Он не произнес ни слова до тех пор, пока полностью не успокоился.
— Если ты заплачешь, я тебя ударю, — произнес он сквозь зубы.
Зарабет зажала рот рукой и отвернулась. Магнус догадывался, что она плачет, поскольку ее плечи изредка вздрагивали. Жена старалась скрыть это, отчего Магнус вышел из себя окончательно.
— Я буду брать тебя каждую ночь, Зарабет, до тех пор пока ты снова не вернешься ко мне. Я не стану терпеть твою холодность. Ты должна снова стать моей.
Зарабет чувствовала горячую влагу у себя на бедрах и думала только о той боли, которую причинил ей Магнус. Она все больше замыкалась в себе и уходила от него все дальше.
Наконец Магнус заснул. Ему снился сон, совершенно удивительный по своей реальности. Он увидел сына, грязного и оборванного, но живого. Увидел, как какой-то мужчина бьет Эгила, и испытал боль от этого удара, нанесенного по исхудалой спине мальчика. Сдавленный крик вырвался из груди викинга.
— Магнус, Магнус! Проснись, тебе снится что-то страшное!
Он открыл глаза и провел рукой по лбу, покрывшемуся холодной испариной. Сев в постели, он тряхнул головой, чтобы избавиться от кошмарного сна.
— Я видел Эгила, — сказал Магнус, прижимая Зарабет к груди. — Он жив, теперь я абсолютно в этом уверен. Я видел, как какой-то человек бил его. Господи, я видел эту жуткую сцену как наяву, как тебя сейчас!
Зарабет взглянула на мужа, стараясь в предрассветном полумраке различить черты его лица. Неужели он поверил? А вдруг его сон вещий? Зарабет слышала об этом. Пророкам и колдунам снятся вещие сны. Магнуса трясло, и он крепко прижимал к себе жену, словно искал у нее защиты. Это стремление было бессознательным, и Зарабет наконец поняла, что по-настоящему нужна Магнусу.
Молодой граф Дуглас Шербрук собирается жениться. Он сделал предложение красавице Мелисанде, но обманным путем его женили на другой девушке — Александре. Дуглас взбешен и собирается развестись с самозванкой. Невеста-обманщица, с детства влюбленная в графа, всеми силами старается добиться его расположения. Удастся ли ей покорить его? Как сложатся их отношения?
Жестокосердный кузен, сам того не желая, разбил сердце юной Мегги Шербрук, с детства в него влюбленной, но так и не дождавшейся ответного чувства.Что остается? Поплакать о загубленной жизни — и уехать в далекий ирландский замок со скоропалительно избранным супругом, загадочным Томасом Малкомом…Но… Томас знает о женщинах гораздо больше, чем Мегги может себе представить. И теперь, когда этот мужчина с пылким сердцем повстречал женщину своей мечты, он не остановится ни перед чем, чтобы зажечь в ней пожар огненной страсти!
Закаленный в сражениях воин и юная наследница огромного состояния. Он — суровый и хладнокровные, она — вся как неукротимый порыв чувств. Но истинная любовь, не замечая разницы в характерах, творит чудеса. Нерасторжимыми узами связала она влюбленных, но удастся ли им обрести свои островок счастья в сердце опасней и бесконечно суровой средневековой Англии?
Экстравагантность очаровательной Уинифред Леверинг Бэскомб дошла до опасного предела — девушка рискнула появиться в доме барона Клиффа, лорда Грейсона, под видом… Джека, юного слуги своих собственных пожилых тетушек! Первая встреча не могла, казалось бы, привести ни к чему хорошему… однако послужила началом для истории страстной любви. Истории, полной невероятнейших приключений, обжигающе пылких страстей и озорного, искрометного юмора…
Это была самая, наверное, невероятная брачная ночь в Англии. Жених, легкомысленный граф Ротрмор, с трудом мог заставить себя взглянуть на девушку, которую взял в жены но приказу короля: в знак протеста возмущенная невеста, прекрасная Фрэнсис Килбракен, постаралась предстать перед ним в самом непривлекательном виде… Кто мог подумать, что именно так начнется история жгучей страсти и великой любви, чистой и чувственной, — любви, которой предстояло связать Фрэнсис и Ротрмора неразрывными узами?..
Наследство Уиндемов — таинственный клад, связавший судьбы двух людей: отважного Марка Уиндема, графа Чейза, рожденного в богатстве и роскоши, и прекрасной Дукессы Кокрейн, бедной сироты. Марк и Дукесса отправились на поиски сказочного богатства, еще не подозревая, что самым драгоценным сокровищем, которое они обретут, станет пылкая, страстная любовь…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…