Сезон солнца - [68]
— Держитесь! Я уже близко!
Он не знал, услышала ли его Зарабет. Впрочем, это ничего не меняло. Если бы на пирсе оказалась вторая лодка, если бы на берегу были его люди, если бы только…
Неожиданно Магнуса потянуло вниз. Казалось, огромное морское чудовище оплело щупальцами его ноги и тащит в свое логово. Магнус оказался над зарослями водорослей. Он и не предполагал, что здесь может быть так мелко — всего каких-нибудь восемь футов глубины. Он старался отцепиться от зеленой паутины водорослей, теряя драгоценные секунды и проклиная себя за неосмотрительность.
Он закрыл глаза и рывком достал из-за пояса длинный охотничий нож. Набрав полную грудь воздуха, Магнус ушел под воду и стал обрезать зеленые щупальца, опутавшие его ноги до бедер. Однако стоило ему срезать один отросток вьющегося растения, как на его месте возникал другой. Магнус запутался в водорослях, как птица в силке, извиваясь в этих прочных сетях, словно в объятиях любовницы-губительницы. Он начал задыхаться.
Наконец ему удалось освободиться и подняться наверх, жадно глотая ртом воздух. Магнус в ужасе увидел, что Лотти раскачивается из стороны в сторону на узкой скамейке и что-то кричит Зарабет, указывая на него. В глазах девочки снова стоял страх, и вдруг Магнус понял, что Лотти боится… за него.
Он вынырнул и крикнул во всю мощь:
— Нет, Лотти! Остановись! Зарабет, держи ее!
Но было поздно. С отчаянными воплями «Папа! Папа!» малышка, протянув к нему руки, прыгнула за борт.
Магнус потерял много сил в борьбе с водорослями, у него сводило мышцы от напряжения, руки отказывались слушаться, но осознание того, что девочка тонет, вернуло ему силы. Никогда в жизни он не плавал с такой скоростью. Откуда-то издалека до него доносились крики и плач Зарабет, которая сначала попыталась развернуть лодку к тому месту, где Лотти скрылась под водой, а потом встала в ней, стараясь разглядеть что-нибудь в темных волнах.
Первое, о чем подумал Магнус, подплывая туда, где Лотти нырнула, были треклятые водоросли. Он погрузился в мутную воду, разводя руками толстые стебли, каждое движение которых поднимало со дна облака ила. Шаря в непроглядной темноте, Магнус оставался под водой до тех пор, пока в легких не закололо, а глаза не ослепли.
Он поднялся на поверхность, чтобы отдышаться. Теперь его отделял от Зарабет всего какой-нибудь фут. Дно лодки оплели водоросли, не позволяя ей двинуться с места. Магнус глубоко вдохнул и снова нырнул. Увы, как и в первый раз, безрезультатно.
Он нырял без остановки, но не мог найти Лотти. Оказавшись на поверхности в очередной раз, Магнус увидел рядом двух своих людей. Вода была такой взбаламученной, что они сталкивались, не видя друг друга на расстоянии вытянутой руки. Как тут можно отыскать ребенка! Тем более что Магнус лишь приблизительно знал, где Лотти прыгнула за борт. Ныряльщикам приходилось обшаривать каждый дюйм.
Магнус поймал себя на том, что мысленно умоляет всесильного Тора о спасении девочки. Он готов был все на свете отдать за то, чтобы еще хоть раз услышать, как Лотти называет его папой!
Харальдсон снова нырнул. Руки свело судорогой, в голове помутилось. Магнус продолжал бороться, но чувствовал, что слабеет. В этот момент кто-то схватил его за руки и потянул вверх. Оказавшись на поверхности, Магнус увидел, что его вытащили Рагнар и Хоркель.
— Держись! — сказал Хоркель, но Магнус оттолкнул его и снова нырнул.
Друзья выпустили его, однако всем было ясно, что надежды на спасение Лотти не осталось. Течение в этом месте было не таким уж стремительным. Пятилетнюю девочку либо давно утянуло на дно, в зеленые водоросли, либо отнесло к песчаной косе.
Магнус вынырнул, и первый человек, которого он увидел на поверхности, была Зарабет. Она тоже прыгнула в воду и держалась одной рукой за борт. Она плакала, в отчаянии звала Лотти, умоляла Бога спасти малышку.
Магнус был не в состоянии вынести это зрелище. Он запрокинул голову и, подняв глаза к небу, закричал страшно и протяжно, как смертельно раненный зверь. Его крик был так ужасен, что сердца мужчин похолодели.
Зарабет тоже почувствовала неподдельную боль в голосе Магнуса, увидела скорбь на его лице и поняла, что Лотти, ее сестра, погибла.
— Нет! Она не мертва! Лотти не может умереть! Нет! — воскликнула она.
Магнус ужаснулся, увидев, как Зарабет отпустила лодку и с головой ушла под воду. К счастью, он был недалеко от нее. В считанные секунды Магнус оказался рядом, подхватил ее и стал тащить обратно к лодке. Зарабет, не умеющая плавать, отчаянно сопротивлялась, проявляя при этом недюжинную силу, и не прекращала бороться с ним, несмотря на то что видела, как Магнус ослаб. Хоркель подоспел другу на помощь, и они вдвоем дотащили ее до лодки. Магнус влез в лодку и стал тянуть Зарабет вверх, однако это давалось ему с трудом, потому что та в горе и отчаянии продолжала бороться с ним.
Тогда Магнус перегнулся через борт и ударил Зарабет. Она потеряла сознание и обмякла на руках у мужчин.
— Мы попробуем поискать тело девочки, — сказал Хоркель. — Но надежды мало. На всякий случай расширим круг поисков, вдруг ее отнесло течением. Но Лотти слишком мала, чтобы…
Молодой граф Дуглас Шербрук собирается жениться. Он сделал предложение красавице Мелисанде, но обманным путем его женили на другой девушке — Александре. Дуглас взбешен и собирается развестись с самозванкой. Невеста-обманщица, с детства влюбленная в графа, всеми силами старается добиться его расположения. Удастся ли ей покорить его? Как сложатся их отношения?
Жестокосердный кузен, сам того не желая, разбил сердце юной Мегги Шербрук, с детства в него влюбленной, но так и не дождавшейся ответного чувства.Что остается? Поплакать о загубленной жизни — и уехать в далекий ирландский замок со скоропалительно избранным супругом, загадочным Томасом Малкомом…Но… Томас знает о женщинах гораздо больше, чем Мегги может себе представить. И теперь, когда этот мужчина с пылким сердцем повстречал женщину своей мечты, он не остановится ни перед чем, чтобы зажечь в ней пожар огненной страсти!
Закаленный в сражениях воин и юная наследница огромного состояния. Он — суровый и хладнокровные, она — вся как неукротимый порыв чувств. Но истинная любовь, не замечая разницы в характерах, творит чудеса. Нерасторжимыми узами связала она влюбленных, но удастся ли им обрести свои островок счастья в сердце опасней и бесконечно суровой средневековой Англии?
Экстравагантность очаровательной Уинифред Леверинг Бэскомб дошла до опасного предела — девушка рискнула появиться в доме барона Клиффа, лорда Грейсона, под видом… Джека, юного слуги своих собственных пожилых тетушек! Первая встреча не могла, казалось бы, привести ни к чему хорошему… однако послужила началом для истории страстной любви. Истории, полной невероятнейших приключений, обжигающе пылких страстей и озорного, искрометного юмора…
Это была самая, наверное, невероятная брачная ночь в Англии. Жених, легкомысленный граф Ротрмор, с трудом мог заставить себя взглянуть на девушку, которую взял в жены но приказу короля: в знак протеста возмущенная невеста, прекрасная Фрэнсис Килбракен, постаралась предстать перед ним в самом непривлекательном виде… Кто мог подумать, что именно так начнется история жгучей страсти и великой любви, чистой и чувственной, — любви, которой предстояло связать Фрэнсис и Ротрмора неразрывными узами?..
Наследство Уиндемов — таинственный клад, связавший судьбы двух людей: отважного Марка Уиндема, графа Чейза, рожденного в богатстве и роскоши, и прекрасной Дукессы Кокрейн, бедной сироты. Марк и Дукесса отправились на поиски сказочного богатства, еще не подозревая, что самым драгоценным сокровищем, которое они обретут, станет пылкая, страстная любовь…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…