Сезон охоты на блондинок - [105]
– Корнелия? О, она плохая девочка. Очень плохая. Несколько минут назад я сильно рассердился на нее, но теперь не сержусь. Я понял, что ею руководила сама судьба. Я хотел получить тебя. Теперь ты моя.
От этих недвусмысленных слов по коже Алекс побежали мурашки.
– Ты похитил ее, да? И Али тоже? Где они?
– Ты увидишь их. И очень скоро.
Хладнокровное признание похитителя, как ни странно, немного успокоило Алекс. На мгновение она почувствовала облегчение, но тут же поняла, что здесь нет ничего хорошего; она исчезнет вместе с Али и Нили, только и всего.
При этой мысли ее охватил ужас, животный страх, от которого захотелось завопить и биться о стенку.
Джо обнаружит ее исчезновение через несколько минут, когда вернется с конюшни…
– Знаешь, Александра, ты спишь очень крепко. После твоего приезда я бывал в твоей комнате почти каждую ночь, а ты и не догадывалась, – весело сказал похититель. – Или догадывалась? Может быть, ты видела меня во сне?
Мысль о Джо прибавила ей смелости. Джо будет искать ее. Джо знает, что она была в доме и никуда уйти не могла. Он не оставит от Уистлдауна камня на камне. Он найдет этот лаз в шкафу.
– Я видела тебя на галерее второго этажа. Дважды.
– На какой еще галерее? – Казалось, он нахмурился. – О нет, ты ошибаешься. Я чрезвычайно осторожный человек. Я бы ни за что не вышел на галерею. Это слишком опасно. Знаешь, вы с сестрой доставили мне много неприятностей. И ваш отец тоже. Вы, Хейвуды, очень беспокойная семейка.
– Мой отец? – Конечно. Вот и ответ, который она так долго искала. Отец вовсе не покончил с собой; она знала это, знала с самого начала.
– Ты убил его, да?
Он засмеялся, но ничего не ответил и завел Алекс за печь, где обнаружилась маленькая железная дверь в стене. Потом протянул руку, и дверь со скрежетом открылась.
Алекс втолкнули внутрь. Фонарик осветил пыльный пол, пыльные стены и кучу забытого угля в дальнем углу. Алекс поняла, что это старый угольный склад. Похититель подтолкнул ее к противоположной стене, провел через другую маленькую скрипучую дверь, и они снова оказались в комнате. В комнате с каменными стенами, каменным потолком и каменным полом.
Здесь стояло жуткое зловоние. Комнату освещал только голубоватый экран маленького телевизора. Стояли большое кресло и стол, стена была почти сплошь увешана фотографиями.
Тут он отпустил ее, сильно толкнул вперед, и Алекс упала на четвереньки. На ней были плотные джинсы, но это не помешало ей ссадить колени. Однако боль была сущим пустяком по сравнению с пронзившим ее ужасом. Они достигли места назначения. Что он сделает с ней теперь?
– Корнелия! – сказал он, посмотрев в угол. – Здесь твоя сестра!
Глава 54
Проклятый кот вопил так, словно его жарили в масле. Джо услышал его завывания, как только вошел. Что это с ним?
Тонкий писк охранной системы заставил его остановиться. Джо набрал код и прошел на кухню. О боже, он чувствовал себя древним стариком. Старше собственного отца. И усталым. Смертельно усталым.
Али. Мысль о сыне постоянно терзала его. Господи, Али, где ты?
– Алекс, – позвал он, выйдя в коридор и оглядываясь. Ответа не было. Должно быть, она наверху.
Мерзкий кот тоже был там и орал как ненормальный.
Джо недоуменно нахмурился и начал быстро подниматься по лестнице.
– Алекс?
Если бы не она, Джо едва ли пережил бы эту неделю. Впервые в жизни ему была нужна опора. И Алекс стала ею.
– Алекс!
Теперь он шел по коридору второго этажа. Дверь ее спальни была закрыта. Судя по звукам, кот был там.
– Алекс?
Он открыл дверь, остановился на пороге и огляделся. Кот подбежал к нему, потерся о его ноги, продолжая неистово вопить.
Кроме кота, в комнате никого не было. Джо вошел, пожал плечами и заглянул в ванную. Там было пусто.
Кот продолжал орать.
– Алекс! – Джо повернулся и снова пошел к лестнице.
Глава 55
Алекс забилась в темный угол, образованный влажной, холодной каменной стеной и стеной из железных прутьев. Она подобрала под себя ноги, сжавшись в комок, и повернулась лицом к похитителю, как можно плотнее прижимаясь к стене.
Она наконец увидела его. Тучный мужчина подошел к ломберному столу и включил стоявший в центре фонарь. В неожиданно ярком свете блеснула лысая голова. Его лицо было круглым, румяным и приветливым. Алекс открыла рот от изумления. Теперь было понятно, почему его голос показался ей таким знакомым. Гомер Джибсон, владелец «Дикси-Инн»!
Сквозь прутья просунулась чья-то рука и прикоснулась к ее спине.
– Алекс? – Голос Нили был хриплым и резким.
– Нили?
Алекс стремительно обернулась. По другую сторону прутьев сидела на корточках ее сестра. Она была грязной и растрепанной. На ней были только лифчик и джинсы.
Алекс вздрогнула при мысли о том, что она вынесла; но, по крайней мере, девочка была жива.
– Слава богу! Нили, как ты? Где Али?
– Он здесь. Ранен. Ох, Алекс, я так виновата, что втянула тебя в эту историю!
Теперь Алекс заметила темную фигуру, свернувшуюся калачиком на матрасе, который занимал большую часть пола.
– Ну, юные леди, я рад, что смог устроить вам эту трогательную встречу. Корнелия, дорогая, мне кажется, что ты попала в очень сложную ситуацию. Понимаешь, если ты не откроешь и не впустишь меня, мне придется приковать твою сестру к стене и сделать из нее костер.
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Еще совсем недавно прекрасная Клер Лайнс была несчастной, обманутой супругой циничного и жестокого аристократа.Теперь она – пленница загадочного Хью Баттанкурта, уверяющего, что от Клер зависит его жизнь и смерть.Ежесекундно ей угрожает опасность.И однако Клер счастлива!Потому что именно в объятиях Хью познала она блаженство разделенной страсти и счастье, которое может подарить женщине лишь любовь настоящего мужчины.
В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим лежит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными.
Сузанна Редмон не была красавицей и знала об этом с детства настолько хорошо, что к двадцати шести годам смирилась с участью старой девы и решила посвятить себя осиротевшим сестрам. Но неожиданно в жизнь девушки входит загадочный Айан Коннелли, приобретенный на аукционе каторжник. Казалось бы, бандит и есть бандит. Но что-то странно притягательное есть в подневольном работнике, какая-то тайна скрыта за его неожиданно аристократическими манерами…
Джастин Брант, граф Уэстон, вынужденный взять на себя опеку осиротевшей Меган Кинкед, привык считать ее всего лишь капризным ребенком, склонным к рискованным шалостям и дерзким проделкам. Но однажды он понял, что девочка выросла и превратилась в чудную красавицу, словно созданную для любви. Напрасно призывал Джастин на помощь силу воли и разум, напрасно взывал к чувству долга – страсть к юной Меган, безумная и пламенная, лишь разгоралась сильнее, сметая все преграды на своем пути…
Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…