Сезон охоты - [28]

Шрифт
Интервал

Браун задумался. Вновь осветил примятую траву там, где Крейс спускался к ручью.

— А чутье тебя не обмануло. Здесь явно кто-то побывал. Весь вопрос в том, что ему здесь надо?

— Судя по следам, он полз, — склонился к земле Джеред. — Охотникам это ни к чему. Этот тип явно прятался.

— Тогда скорее всего это из-за тех ребят, — предположил Браун. — Ведь о наших планах никто прознать не мог. Или мог, Джеред?

— Во всяком случае, не от меня, — отрезал внук. — Дело плохо.

— Да уж...

— Может, еще поищем? Давай я сбегаю за собаками, а?

Браун задумался. У Джереда было три пса, с которыми он охотился на кабанов, но пока он вернется с ними обратно, пройдут часы.

— Нет, — решительно мотнул головой Браун. — Сегодня, думаю, нам лучше вообще уйти из запретной зоны. А может, и еще пару дней здесь не появляться. На тот случай, если этот парень забрел сюда случайно. Сейчас он напуган. А завтра приведет копов.

— Ему же придется признаться в незаконном проникновении на объект, — возразил Джеред, протягивая деду тяжелый револьвер. — Если у него здесь нет никаких дел, он больше не вернется.

— А если...

— Тогда, значит, надо смотреть во все глаза. Ты оставайся в энергоблоке, а я порыскаю по окрестностям.

Браун услышал в голосе внука нотку радостного предвкушения. Неодолимая страсть к охоте была у Джереда в крови. Он зажег фонарик, и они с внуком зашагали к тропинке, ведущей к производственным корпусам.

Эдвин Крейс неслышно раздвинул переломанные сучья, пихнул плечом трухлявый пенек, выполз на сухой песок по другую сторону завала и набрал полную грудь ночного воздуха. Улыбнулся и довольно подмигнул сам себе.

Глава 6

Утром в понедельник Дженет Картер первым делом поделилась с Ларри Тэлботом и Билли Смитом добытой у Барри Кларка информацией. Безостановочно зевая, Билли мужественно боролся со сном.

— Подожди, ведь в пятницу у тебя с боссом была беседа на эту тему. Или я ошибаюсь? — осторожно поинтересовался Тэлбот.

— Не ошибаешься. Велел мне выбросить из головы Эдвина Крейса и вообще все это дело. Но получены новые показания, и, насколько я понимаю, они должны быть приобщены к остальным. Билли, как там насчет сопроводительной?

— Сегодня закончу, — растягивая рот в очередном зевке, заверил ее он. — Вообще-то, ребята, хотелось бы знать, кто из вас официально ведет это дело.

— Слушай, Джен, — перебил его Тэлбот. Дженет же сердито сдвинула брови: терпеть не могла, когда ее так называли. — А я ведь припоминаю этого Кларка. Рыжий такой, правильно? На лице еще ухмылка типа «да пошли вы все», так? Джен, он же придурок. Наболтает тебе все, что угодно. Не связывайся ты с этим ослом. Хочешь приобщить донесение университетских копов и весь этот бред про объект "Р" к делу — валяй. Но если Фансворт узнает, что ты продолжаешь заниматься расследованием, всю оставшуюся жизнь будешь опрашивать садовников из Гондураса на предмет выяснения их родословных, тебе понятно? Хватит уже!

Расстроенная Дженет нехотя поплелась к себе в клетушку. Поверх перегородки к ней заглянул Билли.

— Какая разница между зоопарками на юге и на севере Штатов? — хитро улыбаясь, спросил он.

Она промолчала.

— На юге вывешенный у клетки плакат с описанием животного содержит также рецепт его приготовления!

Радостно хохотнув, он нырнул за перегородку. «Давай, Билли, сладких тебе снов», — подумала Дженет и начала просматривать адресованные ей сообщения по электронной почте. Обнаружив служебное уведомление, что Фансворт отбывает на три дня на региональное совещание и предлагает всем до конца дня обсудить с ним нерешенные вопросы и планируемые мероприятия, она кинулась к Тэлботу, но тот уже куда-то отлучился. Дженет подключилась к Интернету и запросила сведения об объекте "Р". В ответ Всемирная паутина разразилась обычной лавиной всякой чепухи. «Так тебе и надо!» — усмехнулась она и пошла за кофе. К ее величайшему удивлению, Билли отнюдь не спал, а работал! Дженет предложила принести кофе и ему, Смит не возражал. Вернувшись, она спросила, не слышал ли он что-нибудь про объект "Р".

— Единственный объект "Р", который мне известен, это запасной центр управления Пентагона. Расположен неподалеку от Кэмп-Дэвида, в Мэриленде. На машине отсюда часов пять-шесть.

— То есть для любителей походов место не подходящее?

— Ну, разве что кого-то прельщает ночевка в компании агентов секретной службы. Понимаешь, это что-то вроде НОРАД[8]. Центр управления межконтинентальными баллистическими ракетами. Ты знаешь, я на всякий случай еще раз пролистал дело и обратил внимание, что ребята почти ничего не взяли из одежды. Сдается мне, если они и ушли в поход, то недалеко. И долго отсутствовать не собирались. Об этом твоем объекте "Р" я ничего не знаю, но искать его стал бы где-нибудь здесь, поблизости.

— Да что искать-то? Название вроде как из армейского лексикона...

— Да, похоже. Ты вот что. Поговори-ка с нашими стариками, может, еще с кем из местных копов.

Дженет кивнула. Стариками у них в конторе называли застрявших в Роаноке с незапамятных времен сотрудников, которые занимали невысокие должности в технических службах, или неудачливых спецагентов, потерявших всякую надежду на продвижение.


Рекомендуем почитать
Полет курицы

Новое издание автора, по традиции, состоит из двух взаимодополняющих частей, основанных на противоположных мотивах. Первая – история о заигравшемся своим деловым и общественным положением успешном дельце, жизнь которого подрывают невероятные события. Вторая – история о простом работяге, попавшем в крайне серьезный переплет и оказавшемся в экстремальной ситуации один на один с собственной слабостью и беспомощностью. Обе истории – скорее набор вопросов, чем ответов, но в каждой из них читатель сможет найти что-то близкое и важное для себя.


Зловещая долина

Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?


Кукла ручной работы

Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.


Лучшая Сделка

Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Нет орхидей для мисс Блэндиш

В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.


Пора убивать

Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…


Гремучая змея

Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».


Ангелы и демоны

Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…