Сезон охоты - [7]
— Вот и молодец, — сказала Эми.
B штабе в палаточном лагере у ручья Крэзи-Вуман началась суматоха. Весть о том, что Оута Кили убили, а в горах могут скрываться вооруженные преступники, взбудоражила всех. Собралась целая толпа: незанятые на службе полицейские, члены добровольной пожарной дружины, мэр, главный редактор газеты «Раундап», даже пожилые ветераны, пришедшие с карабинами времен корейской войны. Шерифа Барнума толпа не пугала, наоборот, он всем этим наслаждался.
Джо Пикетт и Уэйси Хидеман оседлали лошадей и ждали помощника шерифа, Макланахана. Джо взял с собой шестилетнюю пегую кобылу Лиззи. Ему казалось, что они с Уэйси — звезды местной футбольной команды. Мужчины подходили к ним, хлопали по плечу, многие говорили, что с радостью поехали бы вместе с ними.
Макланахан приехал с целым арсеналом оружия. В его «блейзере» и прицепленном к нему фургоне Джо заметил несколько мощных снайперских винтовок, полуавтоматические карабины, заряженные бронебойными снарядами, винтовки М-16 и парочку ручных пулеметов.
— Барнум, как всегда, готовится к бойне, — заявил довольно громко Уэйси, и многие его услышали. Кое-кто засмеялся. — Вот они, мои избиратели, — шепнул Уэйси Джо.
Барнум дал понять, что командует операцией лично, и «настоятельно советовал» обоим егерям вооружиться как следует.
У егерей имелось собственное оружие: у Джо тот самый «магнум», отобранный некогда Оутом Кили, а у Уэйси — девятимиллиметровая «беретта». Уэйси в конце концов уговорили приторочить к седлу карабин. Барнум только хмыкнул, увидев у Джо двенадцатизарядный «ремингтон», дробовик, из которого разве что птичек стрелять. Если уж ему так необходим именно дробовик, взял бы какой-нибудь посерьезнее из привезенного Макланаханом арсенала. Джо объяснил, что этот дробовик у него с юности и он к нему привык.
Джо, все это знали, отлично бил птиц влет, а также был мастером стрельбы по тарелочкам. Странно, но в неподвижные мишени он почти никогда не попадал.
Барнум все-таки уговорил Джо зарядить дробовик картечью, чтобы, если понадобится, «и лошадь свалить». Странное чувство испытывал Джо, заряжая дробовик, из которого он стрелял уток, патронами, рассчитанными на то, чтобы убивать людей.
Пока Макланахан навьючивал четвертую лошадь, Барнум отвел Уэйси и Джо в сторонку.
— Знаете, кто едет понаблюдать за вашими подвигами? — спросил Барнум.
Джо с Уэйси непонимающе переглянулись.
— Верн Даннеган! — объявил Барнум. — Ваш наставник. Он оставил сообщение диспетчеру.
— Как здесь Верн оказался? — удивился Джо.
— Наверное, услышал по рации. Так что, парни, не облажайтесь. За вами будет следить не только вся долина, но и сам Верн. — В голосе Барнума слышалась насмешка.
— Долго нам еще? — спросил Джо.
Уэйси придержал лошадь и обернулся:
— Пару часов.
— Вот этого я и боялся.
Уэйси кивнул. Да, засветло им до лагеря не добраться.
Джо вел свою лошадь в поводу на полкорпуса позади белой кобылы Уэйси. Осинки здесь росли тоненькие, но рощица была густой. Землю покрывал ковер палой листвы.
— А вот и тот, из-за кого мы так медленно тащимся, — пробурчал Уэйси.
В роще стояла тишина, и только чуть поодаль слышался шум — это Макланахан объезжал осинник по опушке. Джо и Уэйси заметили его фигуру в просвете между деревьями; наездником Макланахан был никудышным.
— Когда меня изберут шерифом, — шепнул Уэйси, — первым делом его выгоню.
Они ждали Макланахана за рощей, на склоне. Кое-где виднелись островки выпавшего утром снега. Осины за их спиной светились желтым, сквозь стволы пробивались багровые лучи заходящего солнца.
Джо думал о том, как многое изменилось за эти несколько часов. В лагере его окружали люди, которые искренне им восхищались, и он ощущал себя частью могучей силы. А сейчас в тишине и прохладе надвигающихся сумерек он казался себе таким маленьким и незначительным.
— Как же я вымотался! — заныл Макланахан, подъехав к Джо и Уэйси.
Уэйси уже с трудом сдерживал раздражение.
— Когда кого-то выслеживаешь, старайся, приятель, не шуметь, — прошипел Уэйси. — Считай, что у людей, на которых мы охотимся, есть хотя бы по паре ушей.
Оскорбленный Макланахан собрался было что-то ответить, но сдержался. Препираться с Уэйси — себе дороже.
— Ты едва плетешься, и мы из-за тебя опаздываем, — продолжал шипеть Уэйси. — Доберемся уже в полной темноте. Придется заночевать в лесу, а к лагерю подойдем на рассвете.
— Выехали мы поздно не по моей вине, — попробовал оправдаться Макланахан.
— Да неужто? — презрительно бросил Уэйси.
— Не обращай внимания, — подбодрил Макланахана Джо.
Он цокнул языком, и лошадь послушно пошла вперед. Джо не понимал, почему Уэйси так злится. Не потому, надеялся он, что с успехом или провалом этого предприятия Уэйси связывал свои шансы стать шерифом.
При свете фонарей они привязали лошадей и расстелили спальники под гранитным утесом. Уэйси объяснил, что охотничий лагерь совсем близко, поэтому о костре не может быть и речи.
Мэрибет сделала Джо несколько сандвичей с ветчиной, их они в полной темноте и съели. Макланахан пустил по кругу бутылку «Джима Бима», и от виски настроение Уэйси слегка улучшилось.
— Достал бы ты свою рацию, — сказал он Макланахану, — и сообщил бы Барнуму, где мы и что мы. Скажи, в лагерь пойдем на рассвете.
Практически сразу после того, как Джек и Мелисса Мак-Гуэйн удочерили девятимесячную Энджелину, биологический отец девочки захотел вернуть ее себе. Обеспокоенные Мак-Гуэйны не верят, что им руководит неожиданно проснувшийся родительский инстинкт. И действительно, вскоре они оказываются втянутыми в опасную кровавую игру, сути которой до конца не понимают. События развиваются с бешеной скоростью и приобретают все более зловещую окраску, пока не становится очевидным, что Джек и Мелисса могут погибнуть. Сумеют ли они уцелеть, а главное, сохранить жизнь очаровательной Энджелины?..
Место действия этой книги — район штата Айдахо, прозванный «Синим раем», который обживают отставные полицейские из Лос-Анджелеса. Именно здесь двенадцатилетняя девочка и ее брат становятся свидетелями убийства. Увиденное ими оказывается лишь верхушкой криминального айсберга. Детям удается сбежать, и спрятаться в лесу, но им по-прежнему грозит опасность.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.