Сейф дьявола - [141]
Он полагал, что следует обратить внимание Говарда на эту операцию. И если бы сегодня на ужине не присутствовал Галва, это был бы самый подходящий момент. Штрайтцеру очень не хотелось посвящать своего заместителя в это многообещающее дело, причем сдерживала его не столько конспирация, сколько стремление пожать лавры единолично.
Можно было предугадать, что ужин у полковника Говарда ничем не будет отличаться от аналогичных встреч, когда столы ломятся от закусок и напитков, на которые никто не обращает внимания, когда люди говорят о том, что их ни в коей мере не волнует, и очень внимательно следят за тем, что их волнует, и когда все вздыхают с облегчением, поняв, что ужин закончился. Штрайтцер ожидал всего этого потому, что хорошо знал Говарда, а Галва — потому, что хорошо знал Штрайтцера.
Капитан Браудер на ужине не присутствовал. Он все это время сидел в машине недалеко от виллы вместе с двумя скучающими мужчинами, которым на следующий день предстояло превратиться в тень Галвы.
Стол был накрыт на троих. Полковник был внимателен и предупредителен.
— Ну, господа, — улыбнувшись, поднял он бокал с шампанским, — за дальнейшие успехи фирмы ТАНАСС!
Присутствовавшие точно с такой же улыбкой подняли бокалы, но каждый в этот миг думал о своем.
— Работа разведчика — это сложная штука, — продолжал полковник, когда после тоста гости устроились за журнальным столиком.
— Совершенно верно, сэр, — охотно поддержал его Штрайтцер.
«Старики обмениваются любезностями…» — подумал Галва и услужливо предложил Говарду зажженную спичку. Полковник умышленно неторопливо разминал сигару перед тем, как прикурить, так что спичка стала обжигать Галве пальцы, и он, недолго думая, отбросил ее прямо на дорогой ковер.
— Значит, вы, господа, — сказал Говард, указав на обуглившуюся спичку, — способны терпеть, пока не обжигает. В противном случае вы предпочитаете загасить пламя…
Галва не сразу понял, как следует воспринимать слова Говарда, и подавил готовую появиться на его губах улыбку.
— Это довольно верное определение, мистер Говард, — согласился Штрайтцер, дав тем самым понять, что воспринимает данную аллегорию только в положительном смысле.
— Я говорю попросту, господа, — усмехнулся Говард, — потому что пришла пора общего упадка нравов… в том числе и в нашей работе.
Штрайтцер утвердительно кивнул, соображая, куда же клонит полковник.
— Было время, — продолжал Говард, — когда люди работали с огоньком… Не так ли, дорогой мой Штрайтцер?
— Совершенно верно, мистер Говард.
— А сегодня? — задал вопрос американец и после паузы продолжал: — Сегодня с этим значительно проще… только мы с вами, Штрайтцер, немного постарели. А потому нам кажется, что раньше все было значительно лучше… Конечно, с одним исключением… Нас учили за хорошие деньги представлять хорошую работу, что сегодня считалось бы проявлением наивности. И это везде, господа!
— Это относится и… — Штрайтцер на мгновение запнулся, — к фирме ТАНАСС?
— Что вы этим хотите сказать, Штрайтцер?
Вспомнив об операции «Утренняя звезда», тот неожиданно выпалил:
— У меня создалось впечатление, что наша информация в Центре не всегда получает верную оценку.
— Возможно, — спокойно согласился Говард. — А как вы думаете, мистер Галва?
— Я хорошо знаю фирму ТАНАСС, сэр, — желая сохранить нейтралитет, ответил Галва, — а вы хорошо знаете Центр… Мне трудно было бы сказать вам что-то такое, что вам не известно.
— Послушайте, Штрайтцер… — Говард немного помолчал. — У вас вообще бывают когда-нибудь разногласия с вашим заместителем?
— Иногда, сэр.
— За последние десять лег, наверное, пару раз?
— Кажется… — с улыбкой согласился Штрайтцер.
— Из них один раз из-за Гранднера?
— Дважды, сэр.
— Так, значит, вам не известно, что он о вас думает?
— Зато я знаю, что он думает о себе, мистер Говард.
— И что же?
— Что он хороший заместитель…
— Это действительно так, мистер Галва?
Галва поднял обе руки вверх, показывая, что сдается:
— Если я скажу «да» — это прозвучит нескромно, если же скажу «нет» — будет еще хуже. По этому поводу я мог бы рассказать вам один анекдот…
Полковник отрицательно покачал головой:
— Лучше ответьте мне еще на один вопрос: пытался ли кто-нибудь вас завербовать?
— Я имел в виду другой анекдот, сэр, — с улыбкой ответил Галва, рискованно приближаясь к дозволенным границам субординации.
Американец сделал вид, что не понял иронии:
— Я не воспринимаю это как анекдот.
— Тогда я должен сообщить вам, сэр, что в лагере меня пытались завербовать французы.
— Только пытались?
— Да, сэр, — спокойно ответил Галва, — только пытались.
— И вы посчитали это ниже своего достоинства, не так ли?
— Да, тогда я так считал.
— А наше предложение вас устроило?
Галва ногтем снял табачную крошку, прилипшую к губе, и ответил:
— Не в этом дело, сэр. Просто к тому времени я находился в лагере на полгода дольше и стал более реально смотреть за мир.
Говард, как заботливый хозяин, налил всем шампанского. Штрайтцер счел необходимым произнести тост:
— Разрешите, мистер Говард, поднять бокал за ваше здоровье я за нашу совместную борьбу против коммунизма. Мне доставляет большое удовольствие…
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
В повести «Искупление» автор показывает, как человек, стремящийся к чувственным наслаждениям, попадает под подозрение в убийстве и вынужден скрываться от полиции. Находясь на нелегальном положении, он постоянно подвергается опасности. Это заставляет его пересмотреть свои взгляды на смысл и основные цели своей жизни. В основу повести Ильичева В. А. положен опыт работы автора в уголовном розыске. Читатель знает автора по книгам «Элегантный убийца», «Гильотина для палача», «Тайна семи грехов», «Навстречу Вечности», «Жизнь и криминал», «Приключения подмигивающего призрака» и ряду других.
Над Кольским полуостровом нависла полярная ночь. Солнечные лучи уже давно не заглядывали в окна. По утрам было сумрачно, и постоянно болела голова, отчего Павел Николаевич Ларин зачастую впадал в меланхолию. Всё же лучше быть седым, чем лысым, — подметил Павел Николаевич и, насухо обтеревшись махровым полотенцем, освежил гладко выбритые щёки пахучим одеколоном. Что воскресенье, что понедельник — теперь всё было едино… Павел Николаевич непроизвольно начал размышлять о превратностях беззаботной старческой жизни.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».