— Ты о банкротстве?
— Да. Появились нелепые слухи о том, что я обанкротился, что я неплатежеспособен, мой антиквариат не подлинный, а суда не пригодны для морских путешествий…
— Ты устраиваешь круизы для желающих фотографировать китов?
— Да, это дальше, к северу.
— И люди начали сплетничать о твоей несостоятельности?
— Кое-кто.
— Ты знаешь этих людей?
— Конечно.
— Но у тебя нет доказательств… О, так об этом говорил Том? Значит, он нашел доказательства. Он ведь раньше был адвокатом, правда?
— Да.
— И этот человек теперь должен ответить за свои происки?
— Безусловно, Роан, — мрачным голосом подтвердил Арден, — теперь-то он за все ответит сполна.
— Заставишь его заплатить?
— Ну уж нет. Я намерен привлечь его к суду.
На мгновение Роан даже почувствовала жалость к этому незнакомцу. Кем бы он ни был — мужчиной или женщиной, — но он должен быть очень сильной личностью, если решился выйти на бой с Арденом! Но ведь и сама она намеревалась взять над ним верх, разве не так? Пытливо заглядывая ему в глаза и стараясь разобраться в собственных мыслях, Роан задумчиво сказала:
— Понимаешь, Арден, мне нужно было повзрослеть, доказать, что я на что-то гожусь, обрести уверенность в себе. Месяцы, что мы провели в разлуке, пошли мне на пользу. Если бы сейчас мы встретились впервые…
— …начало романа, возможно, было бы таким же, но хочется думать, мы не пришли бы к такому печальному концу. — Арден протянул руку и нежным движением пригладил ее волосы. — А ты как считаешь?
Не поднимая на него глаз, Роан кивнула.
— Раньше я не сознавала, что любовь способна изменить жизненные планы.
— А теперь сознаешь?
— Полагаю, да. Истинная любовь должна обладать мудростью и терпением, но тогда мы оба этого не понимали. Наверное, ты пошел в своих родителей. Они наверняка были деспотичными.
— Вовсе нет, — улыбнулся Арден. — Просто они фанатично верили в Великую Американскую Мечту: надо одерживать победу за победой, чтобы взобраться на вершину.
— Что ты и сделал.
— Да.
— Ты знаешь, что у Хетти был любимый человек?
— Конечно. А почему вдруг резкая смена темы?
— Он умер.
Арден холодно усмехнулся.
— Поэтому, — продолжила мысль Роан, — она и вознамерилась снова свести нас с тобой. Она сказала мне, что дважды такой шанс не выпадает.
— Вот как? — пробормотал Арден. — Что ж, наверное, она права. Я любил тебя, хотел постоянно находиться рядом и в глупости своей думал, что этого достаточно.
— Ты ждал от меня благодарности? — улыбнулась Роан.
— Нет, но надеялся, что ты меня поймешь. Пока я завоевывал положение наверху, я стал непреклонным, даже жестким; я не мог понять твои нужды и устремления…
— Так же, как и я — твои. Мы уделяли друг другу слишком мало внимания, целиком погрузившись в собственные проблемы. Кстати сказать, ты всегда на всех чересчур налегаешь, тут у тебя явный перебор.
Арден коротко рассмеялся, но через мгновение снова погрустнел.
— Скажи, а ты действительно вернулась бы ко мне, если бы я поманил тебя мизинцем?
— После того, как мои дела пошли в гору? Не знаю. Если бы мы хоть раз поговорили так, как сегодня… Наверное, да. А ты?
Арден устало вздохнул, словно на его плечи давил тяжелый груз.
— Как тебе сказать?.. Может, и нет. Но ведь такая дилемма между нами даже не возникала. Мы оба слишком боялись потерять свое «я»… Ты не поверишь, Роан, но я ужасно горжусь твоими успехами.
— Не надо выдумывать небылицы, Арден.
— Ну вот, я же сказал, что ты не поверишь. Он снова улыбнулся. — Я и под пыткой не признался бы в этом, но, честное слово, не кривлю душой.
— Моими действиями руководило чувство отчаяния и страшная боязнь провалиться со своими начинаниями. — Роан помолчала, собираясь с силами а потом на едином дыхании выпалила: — То, как мы занимались любовью, действительно ничего для тебя не значит?
— Этого я не говорил, — мягко ответил Арден. — После того, как это произошло, я был в полном смятении. Не знал, что ты чувствуешь и что нужно мне самому, опасался, что поставил себя в дурацкое положение, думал: больше унижений я не перенесу. Представь: стою в кабинете, слушаю Патрицию — и ловлю себя на мысли, что не понимаю ни единого слова, а думаю только о тебе, о той безысходной боли в твоих прекрасных глазах, когда я уходил… Она еще что-то говорила, но я выскочил из кабинета и бросился к тебе — а тебя и след простыл. Я понял, что далеко уйти ты не могла, иначе я бы услышал, как ты по телефону вызываешь такси. Вывод напрашивался сам собой: ты пешком отправилась в поселок и, конечно, попала в бурю.
— Я была в отчаянии, — сконфуженно сказала Роан.
— Правда? Я так о тебе волновался!
— Думал, что я наткнусь на лося?
Арден бросил на нее осуждающий взгляд.
— Насколько я помню, ты всегда боялась темноты.
— Ничего подобного, — с деланным равнодушием возразила Роан и потрясла головой, — просто я ее… мм… не очень люблю.
Подобное объяснение рассмешило Ардена. Отсмеявшись, он продолжил свой рассказ:
— Я как ненормальный побежал вниз, схватил ключи от машины и бросился в погоню. Мне думалось, что я без труда настигну тебя на шоссе. Ты что, всю дорогу бежала?
— Нет.
— А потом я обнаружил тебя в гостинице — целой и невредимой и, как мне показалось, полностью владеющей собой. Это больше всего вывело меня из себя.