Северяне - [56]
Кирий рвал и метал. Хлестал нагайкой всех, кто попадал под руку, зарубил терхана – начальника большого отряда лучших воинов, которых вел терхан на штурм ворот. Но ярости своей погасить не мог. Внезапность нападения, на которую возлагалось столько надежд, ради которой он переправился в нижнем течении Десны, пробирался в непроходимых болотах, – все пошло прахом, воины поранены, вылазка отбита с большими потерями для хозар!
Черный подъехал к Любецким воротам позднее, когда над острогом начало светлеть утреннее небо. Уже замолкли воинственные крики, призывавшие бить хозар, и только громкое ржание коней раздавалось по ту сторону стены, из Черной рощи. Он прислушался. Казалось, оно откатывалось то в глубину леса, то вправо, на широкое поле за северными стенами окольного града.
Князь уловил это движение чутьем опытного воина и забеспокоился.
– Эй, там, на помосте! – окликнул он воинов, которые, радуясь, что отбили врага, любопытно и весело поглядывали на черную лавину хозарских конников.
– Что случилось? Почему такой шум за стенами?
– Да ничего, князь! – ответили ему с помоста. – Хозары из рощи выходят.
– Из рощи? А куда?
– На ратное поле, князь! К Северным воротам как будто!
Черный не стал больше расспрашивать – пришпорил коня и, развернувшись, погнал его по узкой улице к самой высокой во всем окольном граде главной башне.
Хозары тучей двигались от рощи, словно половодье, растекались по широкому полю до самого леса. А со стороны Любецкого шляха подходили все новые конники и, казалось, не было им ни конца ни края.
«Ой, нет, – тревожно думал Черный, – не на ворота нацеливаются хозары! Такой силы хватит, чтоб и град весь обложить. Видать, не только личную охрану, но и конников хакан-бека привел с собой каган».
Застонала земля от рати хозарской, задрожали стены от топота конского, от крика неслыханного. С моря тучи плывут и громом грозят земле Северянской. Быть буре неистовой, яростной, быть сече лютой, кровавой. Не шутки шутить пришел под Чернигов каган с войском. Власть и силу свою хочет показать, еще больше поработить Северянщину, а княжну добыть не добром, так силой. Но он, Черный, уступать и не думает. Воины его не из тех, кто склоняет головы перед врагом… Им лучше пасть на поле брани, чем дать заковать себя в колоды, очернить позором неволи. Храбры воины земли Северянской!
Быть грому великому, быть сече невиданной! Не день, не два греметь мечам о шеломы хозарские, трещать их копьям, ломаться о щиты червленые северянские, дождем летать стрелам из града на поле, из поля во град. И неведомо, чем закончится этот пир кровавый, кому из них суждено сватов угощать, а кому землю костьми устилать…
Но миновал день, и ночь прошла, а хозары не шли на приступ. Стали лагерем на поле ратном, подальше от стен Чернигова, и ждут чего-то. То ли новых полков из Итиля, то ли верят: одумается князь Черный, запросит мира и ласки великого кагана.
В детинце стали тревожиться: чего стоит недвижно огромное хозарское войско? Почему молчит? Ждет, пока северяне сдадутся? Задумывают новый внезапный удар по Чернигову? Где, когда ждать от них удара в спину?
А лагерь хозарский молчал. Только дым стлался по полю, да запах поджаренной конины щекотал ноздри воинов северянских, стороживших на стенах.
Нависала беда тайная, неминучая.
Но вот на следующее утро отделились от хозарского стана три всадника и, подняв над собой знакомый всем племенам стяг мира, поскакали к Северным воротам.
Воины зашумели на стенах, крикнули о посланцах вниз, а оттуда люди передали старейшинам и князю.
Однако вблизи настроение хозар оказалось совсем не мирным.
– Эй, там, за стенами! – грубо крикнул один из них, будто не видя, что с помостов глядят на них сотни настороженных глаз. – Мы нарочные мужи великого Итиля. Славный каган Хозарии, повелитель двадцати пяти племен, повелел передать слуге его, князю северянскому, свою последнюю волю.
– Ну, ну, говори, – отозвался кто-то из ратных людей на помосте.
– Я чаушиар! – злобно крикнул хозарин, посмотрев в ту сторону, откуда донесся голос. – Желаю говорить с князем немедля и лично!
– А-а, так это ж сват! – послышался насмешливый голос. – Чаушиар-то и приезжал к нам сватать княжну за кагана. Тебе и подождать не грех! Сватам и обычаем велено быть терпеливыми. Повтори-ка лучше сказочку про куницу – красную девицу.
По стенам волною прокатился смех.
Дозорный приказал ближайшему отроку:
– Слетай-ка живым делом к князю да перескажи слова хозарина!
– Требую немедля перебросить мост, открыть ворота. Потом, может, будет поздно! – пригрозил чаушиар.
– Смотри на него, какой прыткий! – Кто-то язвительно засмеялся. – Сказано тебе, подожди! Нам еще не ведомо, что князь повелит.
Черный недолго раздумывал над тем, стоит ли пускать в Чернигов незваных гостей. Пока чаушиар препирался с воинами на стенах, прибежал отрок с княжьим повелением: открыть ворота, впустить посланцев кагана в окольный град.
Князь встретил чаушиара сухо и недружелюбно.
– Что утешительного привез ты на сей раз, нарочный луж земли Хозарской? – спросил он, хмуро глядя на него.
– Каган велит не проливать напрасно кровь! – резко ответил чаушиар. – Дружина у северян невелика, и даже вместе с ополчением не устоять ей перед натиском наших воинов. А разобьем ваше войско, хуже будет всей Северянщине, да и тебе, князь, и дочери твоей. Не ждите тогда пощады от кагана. Веди сейчас к нему княжну.
Когда город Щорс, на Украине, был освобожден от немецко-фашистских захватчиков, бойцы Советской Армии прочитали в камере смертников гитлеровской тюрьмы нацарапанные на дверях слова: «За Родину, за Правду! Кто будет здесь и выйдет на волю — передавайте. Нина Сагайдак. Шестнадцать лет. 19.V—1943 г.».Она не смогла вырваться из вражеского застенка. Но Нина продолжает жить среди нас.Имя Нины Сагайдак стало известно многим, особенно пионерам.Однако о жизни и борьбе юной героини знали немногие. Случилось так, что ее подпольная работа была известна лишь людям, под непосредственным руководством которых она работала.
Современный писатель Дмитрий Мищенко в своем новом романе воссоздает малоизвестные широкому читателю события VI века, связанные с борьбой славян с Византией, с вторжением в пределы их земли аваров, показывает духовный мир наших предков.
Роман о малоизвестных страницах славянской истории. В VI–VII веках н. э. славяне боролись против кочевых племен, аварского каганата и Византии за жизненное пространство, за свое будущее.
Отряд красноармейцев объезжает ближайшие от Знаменки села, вылавливая участников белогвардейского мятежа. Случайно попавшая в руки командира отряда Головина записка, указывает место, где скрывается Степан Золотарев, известный своей жестокостью главарь белых…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Украинский прозаик Владимир Дарда — автор нескольких книг. «Его любовь» — первая книга писателя, выходящая в переводе на русский язык. В нее вошли повести «Глубины сердца», «Грустные метаморфозы», «Теща» — о наших современниках, о судьбах молодой семьи; «Возвращение» — о мужестве советских людей, попавших в фашистский концлагерь; «Его любовь» — о великом Кобзаре Тарасе Григорьевиче Шевченко.
Подробная и вместе с тем увлекательная книга посвящена знаменитому кардиналу Ришелье, религиозному и политическому деятелю, фактическому главе Франции в период правления короля Людовика XIII. Наделенный железной волей и холодным острым умом, Ришелье сначала завоевал доверие королевы-матери Марии Медичи, затем в 1622 году стал кардиналом, а к 1624 году — первым министром короля Людовика XIII. Все свои усилия он направил на воспитание единой французской нации и на стяжание власти и богатства для себя самого. Энтони Леви — ведущий специалист в области французской литературы и культуры и редактор авторитетного двухтомного издания «Guide to French Literature», а также множества научных книг и статей.
Роман шведских писателей Гуннель и Ларса Алин посвящён выдающемуся полководцу античности Ганнибалу. Рассказ ведётся от лица летописца-поэта, сопровождавшего Ганнибала в его походе из Испании в Италию через Пиренеи в 218 г. н. э. во время Второй Пунической войны. И хотя хронологически действие ограничено рамками этого периода войны, в романе говорится и о многих других событиях тех лет.
Каким был легендарный властитель Крита, мудрый законодатель, строитель городов и кораблей, силу которого признавала вся Эллада? Об этом в своём романе «Я, Минос, царь Крита» размышляет современный немецкий писатель Ганс Эйнсле.