Северный пик - [23]

Шрифт
Интервал


Вскоре они уже пересекали первый из больших поперечных залов. Белый, большой, залитый светом, он произвел такое впечатление на Дельфи, что она ненадолго позабыла о тревоге. В многочисленных витражных вставках его купола искрились яркие солнечные лучи, отбрасывая на пол разноцветные пятна.


— Здесь очень красиво, — улыбнулся наг, проследив ее восторженный взгляд, — Ааргард тебе позже покажет.


Последний на это лишь обреченно покачал головой.


— Верхняя башня пика полностью сделана из витражей, — продолжал Кросстисс живописать достопримечательности, — оттуда открывается захватывающий вид.


Они пересекли зал и вновь погрузились в мягкое свечение очередного коридора. Следующее пространство, захватившее ее дух, оказалось обеденной залой. Оно было гораздо больше предыдущего зала с витражами. С двух сторон у него располагались огромные арочные проходы, за которыми виднелся общий балкон. На нем навскидку могло разместиться свободно с десяток драконов. Арки были закрыты прозрачными дверьми, через которые свободно обозревалось все это великолепие. Между ними в стене красовалось еще одно соответствующих размеров витражное окно сплошь из кусочков стекол разных оттенков синего.

Весь зал был залит солнечным светом. Дельфи так увлеклась разглядыванием этого великолепия, что не сразу обратила внимание на присутствующих. Ее взгляд опустился на спешащего к ним Азула в тот момент, когда нетерпеливый дракон уже ткнул ее в бок.

— Вы готовы? — поинтересовался Хранитель вместо приветствия.

— К чему? — шепнула Дельфи почему-то Ааргарду.

— К скандалу, конечно, — зловеще усмехнулся он, — ты нас со стороны видела?

Кросстисс обреченно покачал головой, расслышав его слова. Дельфи сперва непонимающе нахмурилась, но, всмотревшись в собравшихся, она догадалась, что имел ввиду дракон. Все Хранители, собравшиеся в зале, были в белых одеждах. Они выстроились по периметру круглого белоснежного стола и в ожидании взирали на них. Здесь были и мужчины и женщины совершенно различных рас! Особенно колоритно выглядели темнокожие эльфы в белоснежных одеждах. Дельфи показалось, что она увидела даже нага, но тут Азул повел рукой в приглашающем жесте:

— Рад приветствовать вас на Северном Пике! Прошу к столу! — прогремел его голос. И тут народ ожил и вереницей потянулся к троице. Дельфи качнулась к Кросстиссу, и он с готовностью притянул ее к себе за талию.

Первым к ним подошел мужчина, похожий чем-то на Азула, только меньше габаритами. И выглядел он совершенно непритягательно в отличие от главного Хранителя. На сухом белом лице блестели маленькие черные глазки в обрамлении солидных размеров мешков и складок. Его губы неприязненно загибались уголками книзу. Едва он приблизился, Кросстисс прижал к себе Дельфи еще сильнее.

— Рад тебя видеть, Кросстисс, — скрипуче проговорил он, всем своим видом демонстрируя противоположное, — вот только…

— Дельфиэль, — вдруг послышался настойчивый голос Азула сбоку, — это советник Лоаденхайт.

Азул оттеснил Ааргарда и взял Дельфи за другую руку.

— Советник, это спутница Кросстисса, Дельфиэль, прошу отнестись с почтением, — тоном, не терпящим возражений, сообщил он.

Советник поджал губы, но удостоил девушку легкого кивка и отступил в сторону. Его сменил седеющий эльф с очень располагающей улыбкой. Он едва дождался, пока Советник отодвинется, и бросился обнимать Кросстисса, а также с любопытством рассматривать Дельфи. Она невольно улыбнулась такому непосредственному поведению.

— Делль, — это старший Мастер Хаир, мой хороший друг и наставник, — представил улыбчивого старика наг. Она почувствовала, что его хватка на ее талии ослабла.

Дальше было несколько мужчин и женщин, которые более сдержанно, но дружелюбно их приветствовали. И да, среди них действительно был наг. Дельфи с любопытством рассматривала красноглазого Хранителя с ярко-красным хвостом, виднеющимся из-под белоснежного одеяния, и светлыми волосами, когда он обращался к Кросстиссу со словами приветствия на их языке.

— Виресс — Адир, — представился он девушке и широко улыбнулся.

Наконец все сели за большой стол, при этом часть Хранителей отделилась и прошла в неприметную дверь справа, а позже появилась с едой и приборами для завтрака. Хранители обслуживали себя сами, расставляя простую но аппетитную пищу: рыбу различных видов и приготовления, хлеб, сыр, а также всевозможную зелень и невиданные Дельфи овощи. Она с удивлением взяла в руки нечто, похожее на шипастый клубень коричневого цвета, когда вдруг ее взгляд привлекла девушка, смотрящая на нее с другого края стола.

Она была невероятна красива и изысканна: белоснежные гладкие волосы спадали по плечам на переливавшееся прозрачными камнями белое платье, маленькие рога придавали ей эфемерности, черты лица были настолько правильными, что казалось, взгляд соскальзывает с него от невозможности за что — либо зацепиться. И выражение лица девушки ей совсем не понравилось. Она смотрела на Дельфи с такой ненавистью, что ей вдруг захотелось расквасить невиданный овощ между ее рогов.

— Делль, — позвал ее Кросстисс, — не надо.

Она перевела на него возмущенный взгляд.


Еще от автора Анна Владимирова
Женственность на грани безумия. или путеводитель по женским даосским практикам

Произведение посвящено современным вопросам, актуальным для женщины, которая живёт в большом городе. В книге затронуты аспекты личностного развития, заботы о собственном здоровье, сексуальности, выстраивания отношений с мужчинами. Предлагается взгляд, основанный на опыте автора, современных научных исследованиях, и упражнения для самопомощи. Книга предназначена для широкой аудитории.


Аромат Смерти, Страсти, Любви. Нужное подчеркнуть

Добро пожаловать в историю, в которой сплетаются ароматы: ноты смерти, композиции страсти, тонкие эфиры любви… Кто-то живет ими, а кто-то лишен самой призрачной возможности чувствовать их. Но любить без чувства немыслимо, чувствовать, не слыша запаха, невозможно. Не успела оправиться от потери мамы, как меня швырнуло в ураган событий, ворвавшийся в мою жизнь вместе с одним властным, возмутительно расчётливым и умопомрачительным мужчиной. И лишь потом узнала, кто он на самом деле. Только стало поздно. Договор подписан, а награда очень и очень заманчива…  .


Рекомендуем почитать
Полуостров сокровищ

Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.


Вторая и последующие жизни

Как хорошо прожить чужую жизнь! Может быть совсем скоро это станет доступно каждому...


Замуж через побег

Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.


Реликтовые животные и время - охота на 'чёрта'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как оздоровить человека, медицину и общество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Война, которой не было

Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.