Северные волки - [17]
Жрец глотнул недожеванный кусок мяса.
— Я не знаю, что ты видела. Вельвы видят нити, сплетенные норнами, жрецы — волю богов. Может быть, ты видела прошлое, может — будущее. Возможно — настоящее. Я не знаю, которая из норн открыла тебе свои знания. Единственное, что мне ведомо, судьба и твоя и моя, и Хальвдана, и даже богов в руках, плетущих и путающих нити. Они приходят к каждому, едва мир услышит его первый крик. Старуха Урд, что ведает прошлое, средняя Верданди — настоящее, и юная Скульд- предопределяя будущее и предназначение новорожденного. Они и прядут нить жизни. У кого-то она длинная и ровная. Кому-то достается короткая, с множеством корявых узлов. И если ты сейчас здесь и твоя судьба сплетена с моей, Хальвдана и Ульва, Бьерна и Снорри, других воинов… Если для того, чтобы ты приняла ее, они лишили тебя всего, то этому есть причина.
Девушка кивнула. Об этом она слышала раньше. Об этом твердили сказания старухи Гессы. Как наивна она была, считая их просто сказками.
— И ты думаешь, я смогу принять ее? — спросила Берта, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.
— Я верю в это. И не я один.
— Гесса… — прошептала она, сжав кусок мяса так, что сквозь пальцы брызнул красноватый сок.
Хельги кивнул.
— Она была сильной вельвой. Ее не любили воины Олафа. Считали колдуньей. Не могли понять, почему еще тогда простой, но удачливый король моря, прислушивается к ее словам. И если бы не Гуннар…
— Расскажи мне. Я хочу знать, почему она всю жизнь просидела на берегу моря, выглядывая корабли с севера. Что такого хорошего она взяла от них, что не могла смириться со спокойной жизнью, отмерянной ей? Хочу понять…
— Не повторишь ли ее судьбу? — закончил за нее Хельги. — Берта, Берта… — покачал он головой, и кольца в его бороде жалобно звякнули. — Не бывает двух одинаковых нитей. Но бывают очень похожие. Я не стану пока рассказывать тебе о прошлом. Ты должна сделать выбор сама. Такова воля богов. Но потом… — усмехнулся он. — Если ты захочешь, я расскажу, как еще безусым юнцом на побегушках у Гуннара жреца, встретил прекрасную фракийку, которую в наших землях помнят и по сей день, называя Гессой Колдуньей.
Берта не стала просить дважды, понимая, что все равно не дождется ответа. Она встала и положила нетронутый кусок мяса на пень, на котором сидела.
— Гесса говорила, что у леса есть своя душа. Духи, что властвуют здесь. Пусть еда жертвенной козы достанется им.
Хельги хмыкнул. Стоящая спиной к нему Берта не видела, как радостно блеснули его бесцветные глаза. Гесса щедро делилась знаниями с внучкой. А ему останется только подтолкнуть. Совсем немного. Вернуть то, что даровано богами для его народа, туда, где место этому дару. Туда, куда еще не добрались убогие жрецы в черных рясах, не способные ни защитить себя, ни доказать силу своего бога. Доказать, что он действительно так могуществен, как они о нем говорят.
Хельги не раз встречал таких, в походах к берегам Бригии. Когда греб наравне с воинами, искавшими удачи на борту дрэкки Хальвдана. Они вызывали в нем чувство брезгливости. Даже прикасаться к таким казалось осквернением тех, кому жрец служил всю свою жизнь. А их речи о могуществе милостивого бога были столь же смешны и пусты, как и они сами. И все же Хельги понимал, как губительны зерна, посеянные служителями единого бога, для тех устоев, что сложились со времен рождения мира. Милосердие. Как глупо думать, что мир рожденный из тьмы Нифльхейма, когда-то сможет жить в мире. Само существование Мидгарда это вечный бой. И как только ассы ослабнут… Но этого не будет, пока северные воины способны держать в руках сталь.
— Я хочу вернуться в лагерь, — сказала Берта, вырвав Хельги из его нелегких мыслей.
Старик качнул головой. Звякнули бесчисленные серебреные кольца, которые он годами вплетал в бороду, отмечая тем самым каждый раз, когда боги отвечали ему на заданные вопросы. Придет время и он предстанет перед отцом богов. И тогда ему не составит труда вспомнить каждый их совет, каждый ответ на его вопрос.
— Идем Берта, — сказал он поднимаясь с еще по-весеннему холодной земли. — Нас уже заждались.
На миг на лице девушки мелькнуло сомнение. Но она упрямо тряхнула волосами.
— Возьми, — протянул он ей маленькое серебряное колечко на раскрытой ладони. — Вплети в волосы, чтобы не забыть.
Она не стала спрашивать, что ей нужно помнить. Приняла подарок жреца, зажав его в кулачке. Другой рукой она все так же стягивала на груди одеяло. Ей все еще было холодно. Она все еще дрожала, как осиновый лист на ветру. А еще она хотела смыть с себя липкий страх и засохшую кровь, все так же покрывающую шею и грудь, которую она прятала за разорванным воротом платья. Как добрая христианка, она должна была бы смутиться. Возмутиться. Разозлиться на человека, что касался ее обнаженного тела. Но, наверное, слишком устала. Или же это постепенно таяла ее и без того слабая вера в Христа.
Будь здесь отец Оливер, может было бы все по-другому. Но в шаге стоял только старый жрец северных богов. И его присутствие мало способствовало приступу христианской добродетели.
Бертрада передернула плечами, силясь прогнать чертову дрожь, и направилась следом за Хельги, закинувшим сумку со своими снадобьями и чашами на плечо. В последний раз оглянулась на поляну, что стала для нее дверью в другую жизнь и, досадливо поджав губы, опустила голову.
Он — демон высшего ранга. Сильный, могущественный — сослан на землю в наказание за попытку смещения главы Совета Высших Демонов. И вернуться ему поможет только одна душа. Та самая — чистая, светлая, добрая… Она в один момент потеряла почти все: крышу над головой, любовь и семью. Все рухнуло в один день. И теперь смыслом жизни стало простое обещание, данное родному человеку. Обещание возродить семейное дело. Но это кажется невозможным… И одна встреча на мосту изменит все…но к лучшему ли? И всё ли то, чем кажется?
Говорила мать, если мягко стелят, еще не значит, что спать удобно будет. Так нет же… Повелась на большой куш за казалось бы пустяковое дело, обчистить одного клиента. Кто ж знал, что он окажется магом? И кто знал, чем мне это дельце аукнется. В итоге, ни денег, ни покоя, ни привычной жизни. И вот я, Кэтрина Бирм, еще вчера просто Шустрая Кэт, поступаю в Академию Магии и Ведовства, чтобы найти и вернуть украденное. Заведение, где даже плюнуть некуда, чтобы не попасть в отпрыска благородного семейства. Кому скажи — засмеют.
Я — леди Анна Ньер, младшая дочь лорда Ньера и хранительница тайн древних. Убегая от судьбы, которую для меня выбрал отец, я вынуждена двигаться на юг в дикие земли. А проводником согласился быть странный наемник, слишком много знающий, но мало рассказывающий о себе. Но я не падаю духом. Впереди приключения, пески диких земель и неизведанные тайны. А еще… а кое-что такое, к чему я вообще была не готова.* * * Истории старших сестер — на странице автора. Читать можно каждую отдельно.
Если тебе не на кого положиться — учись выживать! Если тебя хотят сделать чужой игрушкой — беги! Не знаешь где спрятаться — поступай в Академию! У тебя редкий дар? Учись его контролировать! Тем более если у тебя такой наставник… Ну и что, что он едва тебя терпит?! Ну и что, что от его ледяного взгляда бросает то в жар, то в холод, а на язык просятся всякие глупости? Кто сказал, что вы обязаны друг друга любить? Или всё же обязаны? В тексте есть: магическая академия, властный герой, неунывающая героиня.
Заключив договор с отцом и отправляясь в столицу на работу, Алиса вовсе не подозревала, во что влипнет. Скандал с вице-канцлером, активация его родового артефакта – карманных часов редкой работы и как результат очень странная связь душ с владельцем этого старинного украшения. Теперь нужно бы избавить себя от счастья быть связанной с вице-канцлером. Но, как всегда, что-то где-то пошло не так…
Игра человеческими жизнями излюбленная забава благородных. Одни играют слабыми. Другие сильными. Она всего лишь пешка, судьба которой в руках того, кто играет судьбами и жизнями людей. Что он уготовил ей? Как повернется ее жизнь? И готова ли она к тому, что ее ждет?
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.