Северные волки - [14]

Шрифт
Интервал

Что было это «или» он не стал договаривать. Но Берте и не нужно было. Стать такой, как Гесса, хотелось меньше всего. Но и оставаться с чужими ей мужчинами… Пусть она и не была доброй христианкой, но и падшей женщиной, наложницей одного из волков, который несомненно сумеет уговорить взявшего ее под опеку Хальвдана, отдать ее ему, стать не могла.

Хельги тихо рассмеялся. И смех его был, как осыпающееся мелкое каменное крошево со склона скалы. Жуткий смех.

— Ты глупа и юна, Берта, если думаешь, что хевдинг рискнет тебя с кем-то делить. Он дал клятву и не нарушит ее. Полночная наездница знала, как заставить его оберегать тебя. Все же ее колдовство, которое она взяла от великанши, сильно.

— Почему ты называешь ее полночной наездницей? Старик побарабанил пальцами по деревянной чаше.

— Те, кто путаются с Хель — так зовутся. И мне остается просить богов, чтобы и тебя не постигла та же участь.

Берта еще многое хотела спросить о старухе Гессе. О том, что было тогда, когда ее знал Хельги жрец. Но получив такой ответ, больше не решилась спрашивать. И только задумчиво скребла пальцем схваченную весенним заморозком землю.

— Пора, — сказал жрец, расстелив на земле битое одеяло. — Ложись.

У Берты похолодело все внутри от дурного предчувствия. И не зря.

Едва голова ее коснулась земли, как жрец завел песню. Подобное она уже слышала однажды, когда в деревне была засуха, и старуха Гесса взывала к древним богам и приносила им жертву.

Тело Берты наливалось тяжестью. Постепенно отделяя ее от реальности. И уже совсем скоро она не могла пошевелить ни рукой, ни даже пальцем.

Почти по-человечьи вскрикнула коза, обрызгав ее теплой кровью, но она уже не видела этого. Глаза ее заволокло туманом. И Берта как-то вяло подумала, что это странно.

Она чувствовала, как ее шеи, оказавшейся обнаженной, груди и ног, касаются холодные пальцы, оставляя за собой липкую влагу.

Она не могла дышать. Не могла думать. Чувствовала, что уплывает куда-то. Но все же — старалась зацепиться за реальность. Из последних сил открыла словно налитые свинцом веки. И ужаснулась тому, что увидела.

За спиной Хельги жреца стояла женщина. Одна половина ее лица была белой, как первый снег, вторая же — синей. Берта хотела крикнуть. Предостеречь старика. Но не смогла открыть рта, издать и звука.

И только когда сознание ее покинуло совсем, она услышала крик ворона. И почему-то именно этот крик заставил ее успокоиться. Отдаться тому ветру, что уносил ее в неизвестный доселе мир.


ГЛАВА 11. Виконт де Фрюльи

— Побей меня гром небесный, если я ошибся, и здесь нет деревни, — в сердцах сплюнул Фульк. — Я уже представлял, как выпью местного пойла и приласкаю крестьянку помоложе.

Рене улыбнулся и поднялся на стременах, оглядывая окрестности, прищурил темные глаза. Вечерние сумерки окутывали долину, и разглядеть хоть что-то не было возможности. Но темнота не может спрятать запах. Запах дыма. А значит и очага. Деревня и правда была недалеко.

Рене привычным жестом поправил растрепавшиеся непослушные кучерявые волосы, черные, как и у всех представителей рода Фрюльи и оглянулся на друга, заговорчески ему подмигнув.

— Если семя, которое ты так щедро рассеял по всему побережью Фракийского моря, даст всходы, будь готов к тому, что придет время собирать урожай, — поддел он друга.

— Зато ты слишком набожен, чтобы бросить его хоть где-то.

— Я просто не бросаю его где попало, — рассмеялся Рене де Фрюльи, пришпорив уставшую лошадь.


Небольшой отряд фракийцев в два десятка человек, по старому обычаю объезжавший по весне владения графа де Фрюльи, спустился со склона по направлению, указанному их предводителем.

— Твой отец уже давно должен был отменить этот дурацкий обычай, Рене. Северяне давно стали просто легендой. Страшилкой, которой нянюшки пугают маленьких детей.

— Не тебе решать, прав ли твой господин, — жестко оборвал его Рене. Шестнадцатилетний наследник графства Фрюльи и сам давно об этом думал. Но пока он всего лишь наследник, и решать его отцу. И пусть он уже стар и немощен, но пока граф он, преданный сын не мог позволить кому-либо говорить о нем в подобном тоне. А вот когда отец отправится в Божьему престолу… правда, перед тем Рене должен успеть взять себе достойную знатную жену и обзавестись наследником. Иначе его положение будет весьма шатким. И братья не побрезгуют этим воспользоваться. А если у него будет сын. А лучше парочка…

— Стой! — выкрикнул Фульк, натянув поводья, словно налетел на невидимую стену, едва показались огни впереди. — Этот дым не от домашнего очага.

Теперь и Рене почувствовал нечто. Не так пахнет там, где есть живые люди. Здесь не пахло едой. А мелких огней тлеющих углей было слишком много. Лицо молодого воина окаменело. Его тонкие губы сжались в столь узкую полоску, что казалось, и вовсе пропали с лица, а черные брови сошлись к переносице. Он ударил коня пятками в бока, посылая вперед, но Фульк загородил ему дорогу, и пришлось снова натянуть повод.

— Господин, не думаю, что Вам стоит соваться туда лично, — отбросив побратимский тон, обратился к нему он. Не как друг. Как подданный.

Рене оглянулся на свой отряд. Воины молча ждали его указаний, но разве хорошим он будет предводителем, если будет прятаться за из спинами?


Еще от автора Елена Владимировна Гуйда
Демон и Фиалка

Он — демон высшего ранга. Сильный, могущественный — сослан на землю в наказание за попытку смещения главы Совета Высших Демонов. И вернуться ему поможет только одна душа. Та самая — чистая, светлая, добрая… Она в один момент потеряла почти все: крышу над головой, любовь и семью. Все рухнуло в один день. И теперь смыслом жизни стало простое обещание, данное родному человеку. Обещание возродить семейное дело. Но это кажется невозможным… И одна встреча на мосту изменит все…но к лучшему ли? И всё ли то, чем кажется?


Шустрая Кэт

Говорила мать, если мягко стелят, еще не значит, что спать удобно будет. Так нет же… Повелась на большой куш за казалось бы пустяковое дело, обчистить одного клиента. Кто ж знал, что он окажется магом? И кто знал, чем мне это дельце аукнется. В итоге, ни денег, ни покоя, ни привычной жизни. И вот я, Кэтрина Бирм, еще вчера просто Шустрая Кэт, поступаю в Академию Магии и Ведовства, чтобы найти и вернуть украденное. Заведение, где даже плюнуть некуда, чтобы не попасть в отпрыска благородного семейства. Кому скажи — засмеют.


Бесприданницы. Анна

Я — леди Анна Ньер, младшая дочь лорда Ньера и хранительница тайн древних. Убегая от судьбы, которую для меня выбрал отец, я вынуждена двигаться на юг в дикие земли. А проводником согласился быть странный наемник, слишком много знающий, но мало рассказывающий о себе. Но я не падаю духом. Впереди приключения, пески диких земель и неизведанные тайны. А еще… а кое-что такое, к чему я вообще была не готова.* * * Истории старших сестер — на странице автора. Читать можно каждую отдельно.


Айрин. Искра

Если тебе не на кого положиться — учись выживать! Если тебя хотят сделать чужой игрушкой — беги! Не знаешь где спрятаться — поступай в Академию! У тебя редкий дар? Учись его контролировать! Тем более если у тебя такой наставник… Ну и что, что он едва тебя терпит?! Ну и что, что от его ледяного взгляда бросает то в жар, то в холод, а на язык просятся всякие глупости? Кто сказал, что вы обязаны друг друга любить? Или всё же обязаны? В тексте есть: магическая академия, властный герой, неунывающая героиня.


Душа в подарок

Заключив договор с отцом и отправляясь в столицу на работу, Алиса вовсе не подозревала, во что влипнет. Скандал с вице-канцлером, активация его родового артефакта – карманных часов редкой работы и как результат очень странная связь душ с владельцем этого старинного украшения. Теперь нужно бы избавить себя от счастья быть связанной с вице-канцлером. Но, как всегда, что-то где-то пошло не так…


Игра

Игра человеческими жизнями излюбленная забава благородных. Одни играют слабыми. Другие сильными. Она всего лишь пешка, судьба которой в руках того, кто играет судьбами и жизнями людей. Что он уготовил ей? Как повернется ее жизнь? И готова ли она к тому, что ее ждет?


Рекомендуем почитать
Замуж через побег

Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.


Реликтовые животные и время - охота на 'чёрта'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как оздоровить человека, медицину и общество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Корсары из Логова Демона

Капитан Александр Корсунь, состоит в ЧВК Братство корсаров. Он ведет жизнь наемного капитана, помогая на своем корабле колониям разрозненного человечества. Решая проблемы трех ведущих супердержав, он добивается известности и хорошей прибыли, но в галактике появляется неизвестный враг, атакующий человеческие колонии и станции, заставляя его принять опасный контракт из рук Братства корсаров. Абордажи пиратских фрегатов, сражения крупных флотов в космосе, через это предстоит пройти Капитану Сильверу, и узнать лицо нового врага всего человечества.


Война, которой не было

Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.


Ставка на пророчество

Жизнь героя книги как и большинства людей, скучна и сера. Он совершенно обычный человек, с абсолютно обычной жизнью. Все меняется, когда его затягивает в кардинально другой мир. Другой мир, который существует тайно, в человеческом и разделен между четырьмя могущественными фракциями. И естественно этот самый мир абсолютно не рад тому, что в нем оказался обычный человек. Охотники по его следу, уже выдвинулись в путь, союзников можно пересчитать по пальцам одной руки, а врагов с каждым днем все больше.