Северная экспедиция Витуса Беринга - [96]

Шрифт
Интервал

– это сборник судовых журналов «Святого Петра» и «Святого Павла», официальных докладов и писем, связанных с тихоокеанским путешествием. Если вы хотите знать, как менялись точный курс, направление ветра и местонахождение кораблей день за днем, обязательно прочтите судовые журналы: в них содержатся почасовые описания, а также дополнительная информация – официальные письма, подписанные офицерами, или записи в журналах, сделанные ими же. Это настоящая сокровищница точной информации о действиях команды, погоде, местоположении, размышлениях и предположениях моряков.

Второй том книги Голдера – отредактированный, снабженный комментарием и переведенный на английский язык «Дневник плавания с Берингом» Стеллера. Если вы хотите прочитать дневник Стеллера сами (на английском языке), рекомендую Journal of a Voyage with Bering, 1741–1742 под редакцией О. Фроста. Этот перевод более гладкий, современный и связный и содержит множество интересных примечаний и комментариев.

Рукопись воспоминаний Свена Вакселя об экспедиции вместе с дневником Стеллера она представляет собой основную массу свидетельств очевидцев. Написанная без прикрас и живым языком, без излишних технических подробностей, она помогает лучше понять, как все происходило на самом деле.

Лишь небольшая часть доступных документальных материалов, связанных с Великой Северной экспедицией и содержащихся в российских архивах или опубликованных на русском языке, переведена на английский. Однако в последние годы Петер Ульф Меллер и Наташа Охотина-Линд опубликовали Under Vitus Bering’s Command: New Perspectives on the Russian Kamchatka Expeditions, сборник эссе выдающихся специалистов на различные темы, связанные с современными документальными источниками о Первой и Второй Камчатской экспедициях. В этом издании вы найдете статьи о картографии, навигации, геологоразведке и естественной истории, в основном посвященные академической информации, собранной учеными за время экспедиции.

Возможно, самая интересная недавняя публикация о Беринге и Второй Камчатской экспедиции – книга Меллера и Линд Until Death Do Us Part: The Letters and Travels of Anna and Vitus Bering, сборник личной переписки Берингов, проливающий свет на их отношения и характеры; эти письма совсем не похожи на официальную переписку и доклады. Кроме того, в книге содержится подробное описание множества вещей, которые они взяли с собой в Сибирь.

Bering and Chirikov: The American Voyages and Their Impact под редакцией О. Фроста – сборник исторических статей об экспедиции Беринга. Особенно полезной для моей работы над описанием этой выдающейся экспедиции стала статья Джеймса Гибсона «Supplying the Kamchatka Expedition, 1725–30 and 1742», в которой были впервые переведены на английский язык некоторые русские документы.

Единственная полная биография Стеллера – Georg Wilgelm Steller Леонарда Стейнегера, опубликованная в 1936 году. Она отличается скрупулезностью и сбалансированностью. Steller’s Island Дина Литтлпейджа – хороший и более современный рассказ о работе Стеллера на Аляске и на острове Беринга.

Книга Василия Дивина «Великий русский мореплаватель А. И. Чириков» представляет собой, по сути, панегирик русскому мореплавателю, но тем не менее содержит много ценной информации о Первой и Второй Камчатских экспедициях.

Интерес представляет также «Дневник мичмана Чаплина», подробный журнал унтер-офицера, сопровождавшего Беринга и Чирикова в первой экспедиции. В нем есть несколько интересных статей о навигации, геологоразведке и картографии того периода, которые представляют интерес для любого, кто хочет расширить свои познания в этом вопросе.

Многие подробности работы академического отряда сибирской экспедиции (погода, флора, фауна, наблюдения об обычаях, языках и культуре коренных народов) на английском языке опубликованы не были. В последнее время переводами переписки, докладов и других источников информации занимаются историки, связанные с фондом Carlsberg. См. http://www.carlsbergfondet.dk/en/Research-Activities/Research-Projects/Postdoctoral-Fellowships/Peter-Ulf-Moeller_Vitus-Berings-Kamchatka-Expeditions.

Подробнее об истории русского завоевания Аляски и управления ею см. в книге Лидии Блэк Russians in Alaska, 1732–1867.

Избранная библиография на английском языке


Andreyev, A. I., ed. Russian Discoveries in the Pacific and in North America in the Eighteenth and Nineteenth Centuries: A Collection of Materials. Translated from the Russian by Carl Ginsburg, U. S. Department of State. Ann Arbor, MI: American Council of Learned Societies, 1952.

Anson, George. A Voyage Round the World in the Years 1740–1744. London: Ingram, Cooke, 1853.

Black, Lydia. Russians in Alaska, 1732–1867. Fairbanks: University of Alaska Press, 2004.

Bown, Stephen R. Scurvy: How a Surgeon, a Mariner, and a Gentleman Solved the Greatest Medical Mystery of the Age of Sail. New York: Thomas Dunne Books, 2004.

Chaplin, Piotr. The Journal of Midshipman Chaplin: A Record of Bering’s First Kamchatka Expedition. Edited by Carol L. Urness et al. Aarhus, Denmark: Aarhus University Press, 2010.


Рекомендуем почитать
Смерть Гитлера

В 2016 году Центральный архив ФСБ, Государственный архив Российской Федерации, Российский государственный военный архив разрешили (!) российско-американской журналистке Л. Паршиной и французскому журналисту Ж.-К. Бризару ознакомиться с секретными материалами. Авторы, основываясь на документах и воспоминаниях свидетелей и проведя во главе с французским судмедэкспертом Филиппом Шарлье (исследовал останки Жанны Д’Арк, идентифицировал череп Генриха IV и т. п.) официальную экспертизу зубов Гитлера, сделали научное историческое открытие, которое зафиксировано и признано международным научным сообществом. О том, как, где и когда умер Гитлер, читайте в книге! Книга «Смерть Гитлера» издана уже в 37 странах мира.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.


История рыцарей Мальты. Тысяча лет завоеваний и потерь старейшего в мире религиозного ордена

Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.


Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.


Пир князя Владимира

Душица Миланович Марика родилась в Сокобанье (город-курорт в Восточной Сербии). Неоднократный лауреат литературных премий. Член Союза писателей Сербии. Живет и работает в Белграде. Ее роман посвящен тайнам Древней Руси, наполнен былинными мотивами, ожившими картинами исконно славянского эпоса.


Магическая Прага

Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.