Северная башня - [16]
— Так или иначе, но сегодня я собирался найти тебя, Себастьян, — спокойно прозвучал голос Джастина.— Я собирался задать тебе несколько вопросов. Но, полагаю, лучше раньше, чем позже.
— Я думаю, — процедил Себастьян сквозь зубы, — Так ты был здесь все это время и каждую ночь покрывал мою сестру.
— Маргарет моя жена, — сказал Джастин.
— Твоя жена? – засмеялся Себастьян. – С каких это пор?
— Мы поженились девять дней тому назад, — ответил Джастин. – Полагаю, как раз в тот день, когда некто был занят воровством.
— Она сука и шлюха, — истерично заорал Себастьян. – А ты мерзкий преступник.
И он сделал выпад мечом вперед и вверх. Дафна опамятовалась и со свечой бросилась в дверной проем. Она не знала, кому благоприятствовала темнота. Но видела, что Джастину трудно вынуть из ножен меч на узкой лестничной клетке.
— Перестань! – кричала она, хватая брата свободной рукой. – Себастьян, давай поговорим. Пожалуйста, давай поговорим. Неужели ты не видишь, что Джастин фактически безоружен. Пожалуйста, не делай этого!
Но тот проигнорировал ее, его внимание было полностью сосредоточено на Джастине, стоявшем на несколько ступенек выше него.
— Нет, — закричала она, когда снова сделал выпад. И шагнула на лестницу между ними, намереваясь остановить руку брата и защитить своего мужа, хотя бы до тех пор, пока он не сможет вынуть меч и встретить Себастьяна на равных.
Мгновение спустя, поначалу совсем не почувствовав боли, она, весьма рассудительно и совсем спокойно, подумала, как этот странно — быть раненой. Возможно, от шока. И, конечно, от осознания, что она пострадала. Но никакой боли. Она осела на ступень выше той, на которой стояла, а затем откинулась назад. Она знала, что меч Себастьяна пронзил ее бок. Когда она прижала к нему руку, то ощутила влажное тепло крови.
Затем она почувствовала Джастина — позади нее и над ней, одна его рука поддерживает ее за плечи, другая ощупывает ее, определяя повреждения. Его лицо пристально всматривалось в ее. На стенах танцевали странные гротескные тени, похожие на парящих демонов. Она не знала, куда делась ее свеча, но было ясно, что она все еще горела.
Он плакал. Она знала это, несмотря на то, что не могла никого слышать и не могла ясно видеть его. Она умирала. Она чувствовала, что ей довольно холодно. Но она была на удивление спокойна. Только позвольте ему держать меня, пока я умираю, думала она. Позвольте его лицу быть последним, что я увижу на этом свете. Она пыталась улыбнуться ему, но понимала, что мышцы ее лица не реагировали на ее желание. Я не несчастна, хотелось ей сказать ему. Я люблю тебя.
— Маргарет, Маргарет….
Его разрывали рыдания, переходящие в болезненное удушье. Но Маргарет не могла его услышать. Бесчувственная или уже мертвая, она лежит на каменных ступенях, его руки поддерживают ее шею, ее глаза закрыты. Дафна, освобожденная от телесной оболочки, наблюдала откуда-то сверху. Она смотрела на них сверху вниз, — на женщину, которая выглядела точно так же, как она, на мужчину, которого она любила даже сто лет спустя, и на брата ее той, другой.
— Сама напросилась, — злобно сказал Себастьян. Возможно, он чувствовал ужас или раскаяние, подумала Дафна, но мог совладать с действительностью, только маскируя свои чувства подобным образом, – Она не должна была знаться с тем, кто беден как церковная мышь, а помимо этого, еще и вор и убийца.
Джастин медленно вытащил руку из-под шеи Маргарет. Он медленно поднялся и вынул из ножен меч.
— В порядке убывания важности, Джастин? – спросил он. – Моя бедность – мой самый большой грех?
— Она должна была выйти за деньги, — ответил Себастьян, — За большие деньги. Есть немало богатых мужчин, кто мог бы ее получить.
— Ради нее? – спросил Джастин, — Или ради тебя? Ты надеялся извлечь выгоду из брака своей сестры, Себастьян? Верны ли доходившие до меня слухи об азартных играх и других твоих долгах? И твой отец по-прежнему скряга, как ты всегда утверждал?
— Хуже, — ответил Себастьян, — Он хуже. Младенец не сможет жить на то, что он мне выделяет.
— И поэтому тебе были нужны драгоценности? – спросил Джастин, — Тебя не мучает совесть – красть у своего отца?
Себастьян захохотал.
— Или убить слугу отца? – сказал Джастин. – Он видел, как ты это сделал? Должно быть, тебе показалось тонкой уловкой переложить всю ответственность на сравнительно бедного человека, который разрушил твои планы доить мужа сестры. Где ты их спрятал?
— В тайнике, о котором знаю только я, — сказал Себастьян. Он посмотрел на безжизненное тело сестры. – Теперь, когда Маргарет мертва.
— Что ж, тогда они останутся там навсегда, сказал Джастин. – Ибо я убью тебя.
Себастьян захохотал.
— Почему бы нет? — скал он, — В конце концов, они смогут повесить тебя только один раз.
Дафна наблюдала, как оба мужчины схватились за мечи и сошлись в смертельной схватке. Между ними лежало тело Маргарет и стояла оплывающая свеча. Преимущество должно было быть на стороне Джастина, так как он находился выше Себастьяна и, казалось, был в лучшей форме. И, действительно, спустя минуту, другую, казалось, что он обойдет тело Маргарет и покончит со слабым, менее искусным противником. Но Себастьян сражался, используя не только физическую силу и опыт.
Кем могла стать немая красавица Эмили, леди Марлоу, для своего тщеславного мужа? Драгоценной безделушкой, украшающей его роскошную гостиную, – и безмолвной слушательницей его болтовни Но – кем была она для лорда Эшли Кендрика, что стал ее любовью еще в детстве и навсегда остался смыслом жизни?Очаровательной юной женщиной, к которой он испытывает непреодолимую жгучую страсть.Однако Эмили принадлежит другому мужчине, и Эшли, увы, остается надеяться лишь на чудо...
Молодая и отчаянно независимая Мэри Монингтон всеми силами души презирала лондонских светских львов, и прежде всего скандально известного повесу лорда Эдмонда Уэйта. Он же считал Мэри «синим чулком», унылой, недостойной внимания дамой…Но случайная встреча в бурную грозовую ночь стала для них искрой, запалившей костер подлинной страсти. Страсти, которой не способны противостоять ни циничный, озлобленный мужчина, ни гордая, рассудительная женщина. Ибо нет и не будет в мире силы, способной погасить пламя любви.
Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.
Юная Сара, леди Иллингсуорт, стояла перед трудным выбором: либо выйти замуж за сына жестокого опекуна, либо – оказаться в тюрьме по ложному обвинению. Загнанная в угол, она совершает отчаянный шаг: выбирает себе новое имя и становится любовницей скандально знаменитого повесы, герцога Трешема.…Говорят, что женщина, которой нечего терять, не способна полюбить. Но могла ли Сара, познавшая в жарких объятиях Трешема всю силу подлинной, жгучей страсти, не отдать любимому свое сердце, не ответить на его пламенную мольбу о взаимности?..
Кит Батаер, виконт Равенсберг, мог трижды быть аристократом, но джентльменом его не смог бы назвать никто! Особенно семья, уже отчаявшаяся найти этому бунтарю невесту! Осталась последняя надежда — ЕДИНСТВЕННАЯ девушка, согласившаяся связать свою жизнь с Китом. Пожалуй, эта своенравная и на редкость красивая особа, презирающая мужчин, сумеет покорить виконта, а возможно, заставит его и влюбиться ДО БЕЗУМИЯ...
Легкомысленные дамы высшего лондонского общества в восторге — вернулся в свет неотразимый Вулфрик Бедвин, герцог Бьюкасл, блистательный повеса и известный соблазнитель! Но надеждам изысканных леди не суждено сбыться… Все свое мужское обаяние Вулфрик обрушивает на неприступную гордячку Кристину Деррик — единственную, кому претят его смелые ухаживания! Герцог вновь и вновь идет в атаку — и встречает жестокий отпор. Задето его мужское самолюбие! Что же ему предпринять?
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.