Северная башня - [15]
— Джастин, — сказала она, — Я не хочу потерять тебя. Я не вынесу такую утрату. Если ты умрешь, я тоже умру. Я не смогу жить.
— Шшш, — сказал он и обнял ее – Шшш. Давай немного поспим. Было так хорошо, что хочется продлить послевкусие. Поговорим позже.
Он чувствует то же самое, думала она, слушая, как его сердце бьется все ровнее. Он знал. Но он был прав. Не стоит ускорять то, что должно будет случиться. Они только что разделили величайшую любовь. Они должны позволить себе хоть несколько минут, чтобы понаслаждаться чувством расслабленности и удовлетворения. Но вместо того, чтобы спать, она принялась запоминать ощущение его тела и его запах.
Я люблю тебя до боли. Она не произнесла эти слова вслух, хотя это были слова Маргарет в той же степени, что и Дафны. Она не думала, что он спит, но боялась нарушить тишину. Она уже не хотела, чтобы они начали разговор. Как только они начнут говорить, наступит конец.
***
Они прижались друг к другу крепко и безмолвно, хотя она уже держала свечу и собралась уйти.
— Я выберусь отсюда затемно, — сказал он.
Она знала о его намерениях сразу же, как только пришла.
Было бессмысленно продолжать ему возражать. Они оба высказались. Она допускала, что его соображения вполне разумны. Возможно, идея остаться в башне на день, два имела смысл прежде, но теперь вопрос стал намного серьезнее. Неприятности не исчезнут сами собой только потому, что его не найдут. Так или иначе, он должен решить проблему.
Но решение проблемы означало для него опасность. И немыслимое беспокойство для нее, даже большее, чем то, она претерпевала ежедневно, зная, что он находился в последнем из мест, про которое могут подумать – непосредственно в замке Роско. Кроме того, его отъезд принес бы страдания. Вопреки всему, эта неделя была волшебной. Но теперь все было кончено.
Внезапно Дафна поняла, что она думала как Маргарет. Его уход из башни будет концом для Дафны. Она не может надеяться увидеть его снова после того, как он покинул башню. Если он покинул башню. История говорила, что этого не произошло, что он там умер.
Но он был настроен уехать перед рассветом. Он намеревался поехать в Эверетт Парк и, прежде всего, поговорить со своим братом, сообщить новость о своем браке и просить подтвердить его невиновность в тех обвинениях, которые против него выдвигаются. С поддержкой брата дела могут быть не столь мрачными. Затем он хотел посмотреть в глаза Себастьяну и узнать, почему брат Маргарет столь громогласен в своих обвинениях. Возможно, Джастину удастся раскрыть правду и обелить свое имя.
В конце концов, вполне возможно, что после всего этого они смогут жить счастливо. Он сказал, что они будут свободны и счастливы, как только он выяснит пару вопросов. Как будто все это было совершенно несерьезно. Но она знала, что он заявлял это с такой уверенностью только для того, чтобы успокоить ее.
— Позаботься о себе, — сказала она, — Будь осторожен.
— Мы увидимся, — сказал он, целуя ее еще раз, — Возможно завтра. В крайнем случае, послезавтра. Я должен был сделать это еще неделю тому назад, Маргарет. – Он усмехнулся, — Но не мог оторваться от наших ночных пиров.
Она тоже улыбнулась. Он нуждался в ее улыбках.
Он открыл дверь, она вышла на лестницу и оглянулась на него. Секунду поколебавшись, он подошел к скамье, опоясался лежавшей там перевязью, вложил меч в ножны, и затем встал позади нее.
— Я провожу тебя до двери в коридор, – сказал он.
Она не стала возражать. В любом случае, он был в опасности — будь она застигнута на лестнице одна или вместе с ним. Медленно спускаясь по лестнице, она слышала, что за стенами башни по-прежнему завывал ветер. Свеча бросала на стены странные, колеблющиеся тени. Она чувствовала страх, которого не было, когда она тот первый раз возвращалась к себе в комнату. Страх и предчувствие беды. Вернись, хотелось сказать ей. Давай вернемся оба. Но, возможно, чувство неминуемой гибели испытывала только Дафна. Маргарет не сказала ничего.
Дойдя до двери в коридор, она сказала:
— Возвращайся. Теперь я в безопасности.
Он поцеловал ее, потерся носом о ее носик, улыбнулся ей и потянулся, чтобы открыть дверь позади нее. Та повернулась наружу. Прямо за дверью стоял человек, довольно коренастый молодой человек с обнаженным мечом в правой руке. Дафна не знала, кто это мог быть, но могла предполагать.
— Себастьян, — воскликнула она, шагнув в коридор и надеясь загородить собой Джастина. – Я не могла уснуть. Слышал ли ты когда-нибудь такую ужасную бурю?
Но он левой рукой так толкнул ее в сторону, что она больно стукнулась плечом о стену. Он даже не посмотрел на нее. Он шагнул через дверной проем.
— Я оказался прав, — сказал он. – Сегодня до меня дошло, что если проследить за Маргарет ночью так же, как днем, то рано или поздно она приведет меня к тебе. Полтора часа тому назад она была в своей постели. Пять минут тому назад ее там уже не было.
Он вскинул меч. О боже! Дафна цеплялась за стену, ожидая, когда же закончится этот кошмар. Ведь это был только кошмар. Но Маргарет все еще была с ней и она оцепенела от удара о стену и от ужаса. Это было в действительности. Это все-таки случилось.
Кем могла стать немая красавица Эмили, леди Марлоу, для своего тщеславного мужа? Драгоценной безделушкой, украшающей его роскошную гостиную, – и безмолвной слушательницей его болтовни Но – кем была она для лорда Эшли Кендрика, что стал ее любовью еще в детстве и навсегда остался смыслом жизни?Очаровательной юной женщиной, к которой он испытывает непреодолимую жгучую страсть.Однако Эмили принадлежит другому мужчине, и Эшли, увы, остается надеяться лишь на чудо...
Молодая и отчаянно независимая Мэри Монингтон всеми силами души презирала лондонских светских львов, и прежде всего скандально известного повесу лорда Эдмонда Уэйта. Он же считал Мэри «синим чулком», унылой, недостойной внимания дамой…Но случайная встреча в бурную грозовую ночь стала для них искрой, запалившей костер подлинной страсти. Страсти, которой не способны противостоять ни циничный, озлобленный мужчина, ни гордая, рассудительная женщина. Ибо нет и не будет в мире силы, способной погасить пламя любви.
Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.
Юная Сара, леди Иллингсуорт, стояла перед трудным выбором: либо выйти замуж за сына жестокого опекуна, либо – оказаться в тюрьме по ложному обвинению. Загнанная в угол, она совершает отчаянный шаг: выбирает себе новое имя и становится любовницей скандально знаменитого повесы, герцога Трешема.…Говорят, что женщина, которой нечего терять, не способна полюбить. Но могла ли Сара, познавшая в жарких объятиях Трешема всю силу подлинной, жгучей страсти, не отдать любимому свое сердце, не ответить на его пламенную мольбу о взаимности?..
Кит Батаер, виконт Равенсберг, мог трижды быть аристократом, но джентльменом его не смог бы назвать никто! Особенно семья, уже отчаявшаяся найти этому бунтарю невесту! Осталась последняя надежда — ЕДИНСТВЕННАЯ девушка, согласившаяся связать свою жизнь с Китом. Пожалуй, эта своенравная и на редкость красивая особа, презирающая мужчин, сумеет покорить виконта, а возможно, заставит его и влюбиться ДО БЕЗУМИЯ...
Легкомысленные дамы высшего лондонского общества в восторге — вернулся в свет неотразимый Вулфрик Бедвин, герцог Бьюкасл, блистательный повеса и известный соблазнитель! Но надеждам изысканных леди не суждено сбыться… Все свое мужское обаяние Вулфрик обрушивает на неприступную гордячку Кристину Деррик — единственную, кому претят его смелые ухаживания! Герцог вновь и вновь идет в атаку — и встречает жестокий отпор. Задето его мужское самолюбие! Что же ему предпринять?
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.