Север и Юг. Великая сага. Книга 1 - [325]
А это значило, что Бент теперь мог позволить себе нечто большее, чем гостиничный номер. Его влиятельные друзья устроили ему внеочередное звание полковника. Подобное повышение было вполне обычно для офицерской карьеры в такое время, когда полным ходом шли лихорадочные приготовления к войне. Бент надеялся только на то, чтобы эта война продлилась как можно дольше. Некоторые именно это и предсказывали. Генерал Скотт часто говорил о фатальной неспособности южан договариваться и сотрудничать и считал, что это может неблагоприятно повлиять на итоги военных действий.
Что ж, так или иначе, но пока думать об этом было рановато. Сегодня Бент хотел праздновать. Хорошая еда, а потом – часок приятного времяпрепровождения. Кстати, что касается последнего, он знал один грязный черный бордель, где ему могут предоставить услуги в долг.
Мысль о скорой войне приводила его в восторг. Наконец-то польются реки крови, тысячи людей будут убиты. Бент радовался долгожданной возможности проявить свои знания и заработать репутацию, а значит, и славу, которая должна принадлежать ему по праву.
И заодно он вполне мог бы получить кое-какие старые долги.
Бент так и не пережил неудачу своей попытки в Техасе. А теперь проклятый Чарльз Мэйн сбежал на Юг, как и многие другие бесчестные солдаты, которых следовало поставить за это перед расстрельной командой. Но война удивительным образом сталкивала судьбы людей. Кто знает, возможно, Бенту еще удастся нанести удар по этой семье. К тому же нельзя забывать, что Мэйны как-то связаны с этой женщиной, которая выдавала себя за белую, а на самом деле была не просто черномазой, но еще и отпрыском нью-орлеанской шлюхи.
Что до Билли Хазарда, то выследить его будет совсем не трудно. Этот молодой офицер инженерных войск оставался в армии. Бент уже выяснил это в административно-строевом управлении. Он вообще многое узнал об этих двух семьях и был убежден, что ни Мэйны, ни Хазарды никак не ожидают угрозы с его стороны, будучи совершенно уверенными, что желание мстить не может выжить в том хаосе, который ждет их всех впереди. Их глупость была его козырной картой.
Бент допил виски и заказал еще, с восхищением глядя на свой новый мундир в зеркале напротив. Неожиданно он обнаружил, что сидящие рядом двое мужчин, оказывается, о чем-то громко разговаривают. Один доказывал, что нужно немедленно разработать и опубликовать некий план преобразований, чтобы побудить южан вернуться в Союз.
Бент с громким стуком поставил стакан на барную стойку.
– Если вы в это верите, сэр, вы и сами из тех, кто по другую сторону Потомака.
Мужчина был готов поспорить.
– Я не согласен с вами, сэр. Господь наш Иисус Христос всегда призывал к милосердию…
– Никакого милосердия, – перебил его Бент. – Никаких половинчатых мер и уступок. Никогда.
Раздалось несколько одобрительных возгласов. Мужчина, который пытался спорить с Бентом, понял, что его взглядов никто не разделяет, и больше ничего не сказал.
Бент самодовольно посмотрел в зеркало. Прекрасный выдался денек! Человек может считать себя везунчиком, если на его жизнь пришлась война.
«Война». Было ли в английском языке более сладкое, более восхитительное слово? Бент чувствовал себя так прекрасно, что даже оставил бармену на чай целых двадцать пять центов.
Он вышел из отеля, с наслаждением обдумывая одну из своих излюбленных мыслей. И он, и Бонапарт начинали свой путь одинаково. И это не было простым совпадением. Боже, конечно же нет! В этом скрывалось колоссальное историческое значение. И очень скоро мир это увидит и оценит.
Через несколько дней Вирджилия навестила безымянную могилу Грейди у подножия Блу-Ридж, недалеко от Харперс-Ферри.
Стоял теплый апрельский день. Вирджилия наняла на станции двуколку, которую остановила на обочине грязной дороги возле невысокого холма, поросшего кленами. Привязав лошадь к ветке, она поднялась до середины склона и опустилась на колени рядом с холмиком, окруженным деревьями.
– О Грейди, Грейди… – зарыдала она, упав на молодую траву.
Она своими руками вырыла эту могилу. Когда ловили Брауна, Вирджилия, воспользовавшись всеобщей суматохой, прокралась в Харперс-Ферри, нашла тело своего возлюбленного и спрятала его. Вскоре после того, как Брауна схватили, она вернулась туда вместе с другой заговорщицей, негритянкой, и вместе с ней перетащила тело к холмам, где никто не смог бы выкопать и осквернить его.
Брауна больше не было, его мечты о победоносном восстании умерли на виселице вместе с ним. И Грейди тоже не было. Но их кровь пролилась не напрасно, и скоро, очень скоро разгорится огонь великой войны. Сражения еще не начались, но Вирджилия знала: ждать осталось недолго. Она наслаждалась этой мыслью, прижимаясь к могильному холмику грудью и бедрами, словно это была живая плоть Грейди.
Она представляла себе горы трупов ненавистных южан, обезглавленных, с обрубленными руками, с кровавыми дырами на месте гениталий. Она стонала и вздрагивала, думая о грядущей победе ее дела. Там и для нее найдется работа, кровавая работа, которую не смогут выполнить слишком щепетильные или малодушные.
Соединенные Штаты Америки. 1860-е годы. На фоне Гражданской войны Джейкс продолжает рассказ о двух семьях: Хазардах и Мэйнах. С момента первых выстрелов у форта Самтер семьи оказываются на противоположных сторонах. Кому-то приходится испытать все ужасы войны на фронте, во время самых кровавых сражений… Кто-то отдаст жизнь за свои убеждения… Но все будут вовлечены в триумф и трагедию конфликта, уничтожившего наивность американцев и выковавшего новую нацию… Как и ставший классикой роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром», сага Джейкса о войне между Севером и Югом имела грандиозный успех и до сих пор числится в списке мировых бестселлеров. В 1985 году Эй-би-си сняла по трилогии сериал, который имел огромный успех и до сих пор остается очень популярным.
Соединенные Штаты Америки. 1860-е годы. Гражданская война закончилась, но угли старой ненависти продолжают тлеть в сердце нации. Однако Хазарды с Севера и Мэйны с Юга пытаются сохранить давние дружеские и семейные узы. «Рай и ад» – мощное завершение великой саги «Север и Юг», которая наполнена живым драматизмом, страстью и действием. Эта трилогия – одно из величайших эпических произведений нашего времени. Как и ставший классикой роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром», сага Джейкса о войне между Севером и Югом имела грандиозный успех и до сих пор числится в списке мировых бестселлеров. В 1985 году Эй-би-си сняла по трилогии сериал, который имел огромный успех и до сих пор остается очень популярным.
Великий воин-варвар Рыжебородый Торир Донахью всю свою жизнь борется против дьявольского колдуна Гарета Кола, задумавшего уничтожить Людей и решившего заполонить землю ужасными Уродами. Страшную дену придется заплатить Рыжебородому, чтобы сорвать планы чародея… Кроме того, в книгу включены повести К. Л. Мур, Джона Джейкса и Гарднера Фокса — непревзойденных мастеров героической фэнтези.
Врата времени – сверхсекретный отдел, тщательно оберегаемый Томом и Кэлом Линструмами. Врата были пропускным пунктом человечества в прошлое и будущее Земли. Но в грязных, нечестных руках этот объект мог стать самым могущественным оружием из всех, когда-либо созданных. И такая угроза однажды возникла – некий безумец сделал попытку нарушить поток времени. Путешествуя по разным этапам истории человечества, Тому, Кэлу и их друзьям пришлось предпринять поиски врага, чтобы схватить его до того, как исчезнет весь мир, а может, и они сами…
Зак Рендольф ненавидел почти все, что было связано с планетой Миссури.Он ненавидел атмосферу Старого Запада, так тщательно взлелеянную революционерами и их потомками. Возможно, они считали, что хвататься за оружие при каждом удобном случае – это качество, которым обладают мужественные люди, но у Зака были более цивилизованные взгляды.Однако, так ли это?Ведь именно в те времена Зака втянули в историю с легендарным убийцей Буффало Юнгом. На закате эти двое случайно столкнулись на пыльной улице. Одному из них предстояло стать убийцей, а другому жертвой.Но Зак не хотел умирать…
Известный американский писатель Джон Джейкс уводит читателей в фантастический мир, где борются две силы: Йог-Саггот — бог Зла и Безымянный бог. Главному герою книги — скитальцу Брэку предстоит, хоть и не по собственному желанию, встать на сторону добра, не дать темным силам овладеть миром.Темный бог Йог-Саггот распростер свою черную длань над «цивилизованными» странами. Ему противостоит Безымянный бог, которому служит, пусть даже порой не подозревая об этом, варвар Брэк. Изгнанный из своего племени, Брэк отправляется в далекий золотой Курдистан, и путешествие его больше напоминает крестовый поход против Зла.
В романе литературный отец знаменитого капитана Алатристе погружает нас в смутные предреволюционные времена французской истории конца XVIII века. Старый мир рушится, тюрьмы Франции переполнены, жгут книги, усиливается террор. И на этом тревожном фоне дон Эрмохенес Молина, академик, переводчик Вергилия, и товарищ его, отставной командир бригады морских пехотинцев дон Педро Сарате, по заданию Испанской королевской академии отправляются в Париж в поисках первого издания опальной «Энциклопедии» Дидро и Д’Аламбера, которую святая инквизиция включила в свой «Индекс запрещенных книг».
Весна 1453 года. Константинополь-Царьград окружён войсками султана Мехмеда. В осаждённом городе осталась молодая жена консула венецианской фактории в Трапезунде. Несмотря на свои деньги и связи, он не может вызволить её из Константинополя. Волею случая в плен к консулу попадают шестеро янычар. Один из них, по имени Януш, соглашается отправиться в опасное путешествие в осаждённый город и вывезти оттуда жену консула. Цена сделки — свобода шестерых пленников...
Книги и фильмы о приключениях великого сыщика Шерлока Холмса и его бессменного партнера доктора Ватсона давно стали культовыми. Но как в реальности выглядел мир, в котором они жили? Каким был викторианский Лондон – их основное место охоты на преступников? Сэр Артур Конан-Дойль не рассказывал, как выглядит кеб, чем он отличается от кареты, и сколько, например, стоит поездка. Он не описывал купе поездов, залы театров, ресторанов или обстановку легендарной квартиры по адресу Бейкер-стрит, 221b. Зачем, если в подобных же съемных квартирах жила половина состоятельных лондонцев? Кому интересно читать описание паровозов, если они постоянно мелькают перед глазами? Но если мы – люди XXI века – хотим понимать, что именно имел в виду Конан-Дойл, в каком мире жили и действовали его герои, нам нужно ближе познакомиться с повседневной жизнью Англии времен королевы Виктории.
Человек из Ларами не остановится ни перед чем. Ждёт ли его пуля или петля, не важно. Главное — цель, ради которой он прибыл в город. Но всякий зверь на Диком Западе хитёр и опасен, поэтому любой охотник в момент может и сам стать дичью. Экранизация захватывающего романа «Человек из Ларами» с легендарным Джеймсом Стюартом в главной роли входит в золотой фонд фильмов в жанре вестерн.
Рассказ Рафаэля Сабатини (1875–1950) “История любви дурака” (The Fool's Love Story) был впервые напечатан в журнале “Ладгейт” (The Ludgate) в июне 1899 года. Это по времени второе из известных опубликованных произведений писателя. Герой рассказа – профессиональный дурак, придворный шут. Время действия – лето 1635 года. Место действия – Шверлинген, столица условного Заксенбергского королевства в Германии. Рассказ написан в настоящем времени и выглядит как оперное либретто (напомним, отец и мать Сабатини были оперными исполнителями) или сценарий, вызывает в памяти, конечно, оперу “Риголетто”, а также образ Шико из романов Дюма “Графиня де Монсоро” и “Сорок пять”.
Англия, XII век. Красивая избалованная нормандка, дочь короля Генриха I, влюбляется в саксонского рыцаря Эдгара, вернувшегося из Святой Земли. Брак с Бэртрадой даёт Эдгару графский титул и возможность построить мощный замок в его родном Норфолке. Казалось бы, крестоносца ждёт блестящая карьера. Но вмешивается судьба и рушит все планы: в графстве вспыхивает восстание саксов, которые хотят привлечь Эдгара на свою сторону, и среди них — беглая монахиня Гита. Интриги, схватки, пылкая любовь и коварные измены сплетены в один клубок мастером историко-приключенческого романа Наталией Образцовой, известной на своей родине как Симона Вилар, а в мире — как “украинский Дюма”.
Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.
Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.
Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.
Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.