Сестра мертвых - [8]
— Вельстил! — позвал Чейн, предательской хрипотцой нарушив сонную тишину заброшенного амбара.
— Я здесь, — отозвался ровный, аристократически бесстрастный голос.
Чейн невольно вздрогнул, обернувшись к темноте, которая вдруг ожила в стойле напротив. Неясный силуэт пошевелился, неспешно встал и выступил из темноты на пыльный пол перед стойлами.
И, как обычно, Чейн осознал, что совершенно не ощущает своего нового спутника. Оба они Дети Ночи, оба достаточно искушенны в чародейских уловках. Вельстила можно было увидеть, услышать и даже пощупать, однако и обостренное чутье Чейна не могло уловить хоть тень его жизненной силы, точнее, полного ее отсутствия. Как и почему это получалось, Чейн не знал, и это обстоятельство тоже лишало его спокойствия.
Вельстил отряхнул соломинки с черного шерстяного плаща. Он был среднего роста и самого обыкновенного сложения, по человеческим меркам — лет сорока с небольшим. Темно-русые волосы были тщательно зачесаны назад, а потому не скрывали самую приметную его черту — белоснежно-седые прядки на висках. Перчаток на руках Вельстила сейчас не было, и зоркий глаз Чейна тотчас уловил еще одну особую примету: на левой руке его спутника не хватало половины мизинца.
Сам Чейн был выше ростом, с виду лет двадцати пяти, с бледным лицом и длинными, до плеч, каштановыми волосами, которые он заправлял за уши. Прошлой ночью, столкнувшись сразу после всех событий, происшедших в Беле, он и Вельстил едва обменялись парой слов. Теперь Чейн не знал, что сказать, и тем более не знал, чем может обернуться этот новый союз. Он поднял меч, лежавший рядом, в сене, и, откинув полу плаща, вложил оружие в перевязь.
— Куда теперь? — спросил он.
— В трактир, где ночевали Магьер и Лисил, — тотчас ответил Вельстил. — Оттуда мы возьмем ее след.
Чейн поколебался, но все же спросил:
— Зачем ты следуешь за ней?
Вельстил окинул его пристальным, изучающим взглядом точь-в-точь как прошлой ночью и подступил ближе:
— Зачем ты здесь? Почему решил пойти со мной?
В его бесстрастном голосе сквозил только легкий интерес, однако Чейн прекрасно понимал, что его ответ на эти простые внешне вопросы должен прозвучать более чем убедительно. В Беле он жил со своим хозяином, Торетом, бывшим простолюдином, который сумел обратить аристократа Чейна, дабы заполучить телохранителя и вдобавок недурное состояние. Вынужденный во всем подчиняться оборвышу, который сделал его вампиром, Чейн своей главной целью считал найти способ уничтожить Торета. Когда дампир и ее спутник-полукровка явились в Белу для охоты за вампирами, Чейн сумел устроить так, что Торет в итоге лишился головы… однако другие последствия этой интриги оказались совершенно не такими, как он представлял.
— Я поступил опрометчиво, — сознался Чейн. — Я стремился избавиться от Торета, но даже не предполагал, что при этом потеряю свой дом, свои деньги и…
— Друзей из Гильдии Хранителей? — закончил за него Вельстил.
Беглый разговор, происшедший между ними прошлой ночью, внушил Чейну, что надо быть настороже. Вельстил был пугающе осведомлен обо всем, что творилось в особняке Торета, и в особенности о том, что касалось самого Чейна.
Сейчас Чейн медленно кивнул.
— Вот чем, значит, ты намерен был заниматься после того, как избавишься от Торета? Вольготно проводить время с домином… как его… Тилсвитом и с его ученицей, малюткой Винн?
Чейн едва не вздрогнул, но огромным усилием воли сумел сдержаться.
Правда, он рассчитывал на то, что после гибели Торета присвоит его особняк, вернет утраченное наследство и, храня в тайне свою вампирскую сущность, счастливо и мирно проведет долгие годы в обществе Хранителей. Магьер, однако, разоблачила его, и, хотя он сумел избавиться от рабства, все прочее оказалось для него потеряно, в том числе и дружба Винн.
И идти ему больше было некуда.
Вельстил, который шел по пятам за дампиром, преследовал собственную цель, а вот Чейн сейчас мог желать только одного: отомстить Магьер за то, что она лишила его всего. Ради этого он готов был согласиться на все, чего ни потребует Вельстил.
— И вот теперь я здесь, — вслух сказал Чейн. — А ты выслеживаешь дампира. Зачем?
— Она жизненно необходима для моих целей, — ответил Вельстил. — Но ты… ты ведь стал вампиром сравнительно недавно. Твои родные, быть может, еще живы. Отчего бы тебе не отправиться домой? Если они захотят от тебя избавиться, они с радостью возместят тебе хотя бы часть утраченного наследства.
Чейн покачал головой:
— Я не могу вернуться домой попрошайкой, клянчащим милостыню. Если мой отец узнает, как я лишился… Нет, я не могу.
Вельстил молча огляделся по сторонам, а затем взор его вернулся к небольшому бронзовому фиалу, который висел на цепочке на шее Чейна. Вельстил указал вначале на меч Чейна, затем на бронзовый фиал:
— Ты силен, учен и ловок, а стало быть, можешь мне пригодиться. Я оплачу тебе путешествие на запад через океан до Колм-Ситта или же оттуда до Самоа-Гальба, столицы Суманской империи. В обоих этих городах есть крупные миссии Хранителей Знания. Там ты найдешь много такого, что и не снилось миссии, прозябающей в Беле. Я знаком в тех местах с некоторыми влиятельными людьми и снабжу тебя рекомендательными письмами. Время на твоей стороне. Всего через тридцать лет не останется никого, кто помнил бы хотя бы твое имя, и ты, если пожелаешь, сможешь вернуться в Белу. Время — вот единственное настоящее преимущество таких, как… мы.
Магьер пришлось смириться со своей не вполне человеческой сущностью, благодаря которой она смогла очистить приморскую деревушку от обосновавшихся там Детей Ночи. Она — дампир, дитя человека и упыря, и ее предназначение — уничтожать кровососов. Но Магьер по-прежнему мечтает о мирной жизни хозяйки таверны. Этим мечтам не суждено сбыться, поскольку слухи о ее подвигах дошли до столицы, где, судя по всему, недобитые вампиры свили новое гнездо. Вместе со своим другом-полуэльфом и его удивительным псом Магьер отправляется в путь…
Дампир, дитя человека и вампира, не может рассчитывать на спокойную жизнь. Вампиры, впрочем, тоже. Им такая родня — горше чеснока. А когда ставкой в борьбе становится бессмертие, конфликт быстро перерастает рамки семейного. Впрочем, Магьер не помнила своих родителей и с малых лет презирала суеверных простаков, верящих в потустороннюю чушь. Страх перед оборотнями, вампирами, привидениями был ей неведом, но стал прекрасным источником дохода — у Магьер репутация лучшего охотника на вампиров. Невежественные крестьяне не догадываются, что ужасные битвы с нечистью, свидетелями которых им случается бывать, умело срежиссированы самой охотницей. Вместе со своим приятелем, эльфом-полукровкой по имени Лисил, и его удивительным псом по кличке Малец она странствует от деревни к деревне, сражаясь с упырями и мечтая о спокойной жизни хозяйки приморской таверны.
С большим облегчением Магьер, Лисил и Малец готовятся спрятать последние два Шара. Как только это последнее великое задание будет выполнено, Магьер сможет вернуть Лисила домой к мирной жизни. Но до них доходят слухи о том, что полчища нежити, убивающие все на своем пути, собираются в дальневосточных районах суманской пустыни. Причиной этому может быть только пробуждение Древнего Врага. Не имея другого выбора, Магьер говорит Лисилу, что они еще не могут вернуться домой. Они должны отправиться в пустыню и попытаться выяснить, верны ли слухи… и, если это так, столкнуться с пробуждающимся злом: Голосом В Ночи. Перевод книги — Алиса Калькопф.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
Дампир Магьер, эльф-полукровка Лисил, книжница Винн и их дух-хранитель в облике серебристого пса, с риском для жизни вступают в Край Эльфов, где Лисил надеется найти свою мать, плененную сородичами и приговоренную к бессрочному заключению за предательство. Эльфийский лес едва терпит чужаков, а некоторые его обитатели вообще не склонны сносить столь оскорбительное вторжение. Однако есть и те, кто поможет путникам преодолеть все преграды и достичь желанной цели. Но Магьер мучают тяжелые видения будущего, в котором она во главе бесчисленных вампирских орд пройдет по этой земле, истребляя все живое…
Юная путешественница Винн Хёггерт вместе со своей подругой, вампиром Чаной Андарсо, и эльфийским волком по кличке Тень отправляется на поиски крепости гномов. В ней возможно находится один из пяти Шаров, таинственных артефактов, сохранившихся со времён Позабытой войны. Но Винн преследует прямой потомок печально известного массового убийцы той самой войны, лорд Слаутер. И если бы это было всё, то Винн бы почти не имела поводов для беспокойства.
Винн намерена восстановить древние тексты, которые она привезла из замка в Запределье. Но она имеет только один намёк на месторасположение: от одного из гномов она слышала о «Ходящих сквозь камень», которые могут быть вовлечены. И она отправляется в горную крепость гномов, в поисках этой неизвестной секты.С двумя своенравными союзниками в качестве гидов — вампиром Чейном Андрашо и эльфийской собакой Тенью она должна войти в эти глубины. И вникнуть в религию, устное творчество, традицию и обычаи. Из-за навязчивой идеи, которую вызвали тексты, она находит ещё больше загадок и вопросов… вместе с врагом, который как она думала, уничтожен.
После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми.