Серпентин - [22]

Шрифт
Интервал

Это прозвучало как-то зловеще, как будто

он знал, что я что-то скрываю, и хотел выведать мои самые глубокие и темные секреты. Я ничего не

скрывала, поэтому мои секреты не помогут ему найти пропавшую девочку. Не знаю почему, но я

продолжала думать о Беттине как о девчонке. Двадцать один год-вполне законно, но она казалась такой

незаконченной и неуверенной в себе. Трудно было думать о ней как о взрослой женщине.

Ранкин снова бросил на меня серьезный взгляд, пытаясь заставить меня признаться, только бы он перестал

пялиться на меня. Я посмотрела на него в ответ и выдавила из себя дружелюбную улыбку. Я не была

уверена, что она дошла до моих глаз, но это было лучшее, на что я была способна в данных обстоятельствах.

Мне нужно проверить младшую сестру Питера. Она очень расстроилась, наблюдая, как его увозят в машине

скорой помощи.

Я действительно отвернулась, но Ранкин еще не закончил со мной.

Я заметил, вы не отстаиваете невиновность Парнелла.

Я обернулась и уже не пыталась смотреть на него дружелюбно.

Невиновность в чем, Ранкин? Питер

это тот, кто получил такую глубокую рану в бедро, что была порезана его артерия.

Он также тот, кто вытащил кричащую женщину из бассейна отеля и пронес ее против воли через почти весь

первый этаж отеля. У нас есть дюжина свидетелей, которые говорят, что Мисс Карлитос умоляла его

отпустить ее и звала на помощь прохожих.

Если они действительно думали, что она в опасности, то почему не помогли ей?

Парнелл ростом более шести футов и в хорошей форме. Они боялись его, Блейк.

Я постаралась посмотреть на Питера именно так. Я пыталась представить его большим, спортивным

парнем, с которым люди боялись бы связываться, но не смогла.

Простите, детектив Ранкин, но я слишком хорошо знаю Питера, чтобы воспринимать его таким.

Вы бы не испугались человека ростом в шесть футов

с лишним, который тащил по отелю кричащую и явно напуганную женщину?

Нет.

Он позволил мне увидеть, что не верит мне.

Я из Сверхъестественного подразделения Службы маршалов, Ранкин. Я провожу свое время, охотясь на

вампиров и ликантропов. Высокий парень с отчаянно сопротивляющейся женщиной даже и близко не стоит

с тем, чего я боюсь.

Я знаю, кто вы, Блейк.

Тогда вам известно, что я бы сделала то же самое, что и вы, если бы действительно думали, что женщину

похищают прямо у вас на глазах. Мы оба дважды проверим, что происходит на самом деле, и если это

похищение, то мы его остановим.

Большинство мужчин не увидели бы в вас такой большой угрозы,

сказал он.

Большинство мужчин не отличаются большим умом.

Его рот скривился, как будто он почти улыбнулся, но если я и позабавила его, то он сумел сдержаться. Он

сразу же вернулся к тому серьезному настроению, которое было раньше.

Вы знаете Парнелла с детства, но до сих пор не заступились за его честь. Большинство людей говорят мне, что их друг не мог этого сделать, что он слишком хороший парень, что он никогда никого не обидит. Я

нахожу интересным тот факт, что вы не заступаетесь за него подобным образом, Блейк. Как будто вы знаете

что-то такое, чего мы не знаем о Парнелле и пропавшей женщине.

Вы хотите,

чтобы я под запись сказала стандартную чушь, которую все говорят? Так вот, он этого не делал. Я не обязана

защищать Питера, но прямо сейчас я должна проверить Бекку и ее мать и организовать нашу поездку в

больницу, чтобы проверить Питера.

После этого я ушла, и да, Ранкин окликнул меня, но я не была арестована. Мне не нужно было продолжать

разговор ни с ним, ни с кем-либо из них. Я знала правила и знала, как далеко они могут зайти. Я ничего не

выиграю, если

поговорю с Ранкином и Данли, но то, что я скажу, может навредить Питеру позже. Он был невиновен в

исчезновении Беттины, но если что-то пойдет не так, его могут обвинить в том, что он сделал с Дикси.

Возможно, нападение или даже удержание кого-то против его воли. Да кто ж его знает? Если местные копы

захотят сделать из этого большую шумиху, они это сделают. У Питера может быть больше проблем, чем

просто колотая рана. Конечно, он должен был пережить последнее, чтобы беспокоиться о первом. Неужели

я действительно думала, что Питер умрет от того, что сделала Дикси? Нет, но у меня в груди что-то сжалось, и я уже не был так в этом уверена.

3<

Эдуард сообщил нам, что Питер в операционной. Донна уже была там вместе с Бернардо. Шериф Руфус и

его жена Марисоль все еще отсутствовали, и никто не знал, где они. Подполковник Франклин предложил

отвести Бекку к ним в номер, чтобы она провела время с их дочерью, но мне пришлось отказать ему. Пока

Эдуард не скажет, что я могу отпустить ее, Бекка останется со мной.

Полиция все еще опрашивала народ

– Мику, Натэниэла, Ру, Родину, Брэма и Никки. Я не поняла, зачем им понадобилось допрашивать Никки

– его ведь даже не было рядом с бассейном,

– но полиция настояла. Как только появился детектив Ранкин, полиция вдруг резко заинтересовалась во

всех, кто со мной приехал. Или они просто хорошо делали свою работу, а я параноила. Какой бы ни была

причина, я вдруг осталась без телохранителей и без своих любимых. Но вместо того, чтобы нервничать, я

вдруг почувствовала облегчение, словно мне было необходимо остаться одной. Было почти стыдно за то, что я повела Бекку обратно в ее комнату, чтобы она могла переодеться


Еще от автора Лорел Гамильтон
Поцелуй теней

Поклонники Аниты Блейк!Не пропустите!!!Перед вами – новая сага знаменитой Л.К.Гамильтон и новая героиня – Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, которая стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь прошлое вернулось.Посланцы из королевства фейри наконец отыскали Мередит.Чего они хотят?Примирения с "блудной феей" – или ее смерти?!Мередит понимает – время страха закончилось.Настало время сражаться!


Лазоревый грех

Обезумевший вервольф.Маньяк, убивающий со звериной жестокостью — и уничтожающий улики по-человечески изощренно.Следы его кровавых деяний ведут в стаю друга Аниты Ричарда — однако Ричард уверен: ни один из подвластных ему оборотней попросту не способен совершить подобное.Анита Блейк начинает расследование, еще не подозревая, в какой темный кошмар ей предстоит погрузиться...


Трепет света

Я принцесса Мередит НикЭссус. По документам просто Мередит Джентри, потому что «принцесса» выглядит слишком вычурно на водительских правах. Я была первой принцессой фейри, родившейся на американской земле, но недолго мне быть единственной… Мередит Джентри, частный детектив в прошлом, теперь принцесса, знала, что происходит из рода богинь плодородия, но лишь когда узнала, что ждет тройню, начала понимать, что это значит. Бесплодие веками было проклятием высокородных фейри, и теперь придворные — обоих полов и обоих дворов — приезжают в Лос-Анджелес, чтобы добиться расположения изгнанницы Мерри и ее приближенных мужчин.


Кровавые кости

Это — приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на «народ Тьмы» — вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотницы на убийц — не умерших или бессмертных…Но — в чудовищных по жестокости убийствах, потрясающих город, не повинны, похоже, ни вампиры, ни вервольфы — и вообще никто из известных Аните обитателей Мрака. Что же за новая сила — безжалостная, не знающая предела — заливает детской кровью ночные улицы?И новая ли это сила?Быть может, наоборот, — слишком древняя, слишком могущественная даже для неистовой, почти самоубийственной отваги Аниты Блейк?..


Соблазненные луной

Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.В мире фейри идет безжалостная схватка за трон – и кузен Мередит, второй в линии наследования, пускает в ход меч и магию, чтобы стать первым – и единственным...Мередит может спасти только одно нo прежде чем убийцы, подосланные кузеном, отнимут у нее жизнь, она должна стать матерью наследника короны фейри.Однако наемные убийцы, действующие и в мире волшебном, и в мире людском, намерены не допустить рождения этого наследника.


Кафе лунатиков

Стая вервольфов бродит по улицам современного города. Стая вервольфов, что подчиняется лишь воле своего вожака, привыкла не иметь себе равных противников в бою – не важно, в честном или подлом. Но – теперь люди-волки исчезают один за другим. И уже они, практически неуязвимые `ночные хищники`, нуждаются в помощи. В помощи человека. В помощи профессионала. В помощи Аниты Блейк, женщины, чья работа – охота за порождениями Мрака, преступившими закон богов и людей. Итак, когти и клыки, мужество и отвага против... КОГО? Имя врага пока еще неизвестно.