Серпентин

Серпентин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 51
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Серпентин читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Я стояла в прохладной тишине магазина Lfrivir Brjmda в Альбукерке, Нью-Мехико. Вокруг были только

свадебные платья в пластиковых чехлах, так что я могла быть в любом свадебном салоне в любой части

страны. Платья были из тех, что подгоняют по фигуре.

Я смотрела на платья разных оттенков белого

─ от ослепительного, как свежий снег, сверкающий на солнце, до такого темно-кремового, что казался

светло-коричневым или модным цветом тауп. Тауп ставил меня в тупик. Да и кого бы не смутил цвет, который не может определиться

─ серый он или коричневый?

В конце концов мне позволили надеть черное платье, потому что светло-бирюзовое, как у других подружек

невесты, выглядело на мне настолько ужасно, что даже Донна Парнелл, невеста, не могла этого отрицать.

Вообще-то я была шафером. Мужчины на стороне жениха будут в черных смокингах с бирюзовыми поясами

и галстуками, так что мое черное платье не испортит праздник

сказал консультант в салоне после нескольких часов примерки.

Я держала слишком длинный подол одной рукой, поэтому не запуталась в нем, когда зазвонил мой новый

смартфон (настолько смарт, что мне было не по себе

казалось, что он знает, что я толком не умею им пользоваться). Звонил Мика Каллахан.

Клиенты наконец разрешили поделиться информацией с твоей подружкой-копом?

Они не клиенты, Анита. Я не беру денег у тех, кто в отчаянии,

ответил Мика и я услышала, что он улыбается.

Мика был главой Коалиции за лучшее взаимопонимание между людьми и ликантропами, также известной

как Меховая Коалиция. Они ездили по стране, иногда за границу и пытались уберечь людей и ликантропов

друг от друга. Иногда они читали лекции местной полиции, чтобы облегчить им работу с этими очень

особенными группами граждан, иногда были посредниками в конфликтах между стаями оборотней, помогая избежать насилия. Коалиция никогда не приезжала в город без приглашения кого-нибудь из

местных

оборотней, полицейских или врачей. Чаще всего они помогали жертвам оборотней восстановиться и

принять, что они превратятся в тех, кто на них

напал, в следующее полнолуние. Мика сам был выжившим. Он только закончил школу и был на охоте с

дядей и двоюродным братом, когда на них напал верлеопард. Выжил только он, так что жертвы нападений

имели все основания ему доверять.

Ты принимаешь пожертвования.

Только если они могут себе их позволить. У нас есть ценник для чиновников, но с частных лиц в беде мы

деньги не берем, так что они нам не клиенты.

Извини, не хотела тебя обидеть.

Ты меня прости. Это дело дрянь. Поймешь, когда увидишь фотографии.

Хорошо, если они не клиенты, как мне их называть?

Ликантропы.

Я посмотрела есть ли кто-то в пределах слышимости, но увидела только ряды свадебных платьев, большинство в цветочек. Бедные подружки невесты. Когда я повернулась, моя грудь выскочила из выреза

платье определенно было сшито для другой фигуры. Я отпустила юбку и поправила декольте. Я не

запутаюсь в слишком длинном подоле, если не буду ходить. Мое достоинство все равно может пострадать, но обойдется без синяков. Так что буду стоять на месте и стараться не сверкать грудью.

Я не могу говорить свободно. Некоторые слова заставляют гражданских прислушиваться,

- я понизила голос,

- и «ликантропы» одно из таких слов.

Ты права,

- сказал он устало.

- Можешь называть их клиентами, но их адвокатом я себя не

считаю. Ладно, проехали. Называй как хочешь, но не рассказывай никому об этом деле, Анита. Они

разрешили мне поделиться только с тобой.

Я маршал Соединенных Штатов, Мика. Я могу держать язык за зубами.

Я поняла, что говорю с раздражением.

Ты в порядке?

Я знала, что он беспокоится обо мне и понимает, что я злюсь не на него. Это одна из причин, почему я

собиралась выйти за него замуж.

Ага. Донна в последний момент решила, что я не надену смокинг. Я переживу, если они придумают, как

сделать, чтобы моя

грудь не вываливалась из декольте.

Он засмеялся.

Попроси Натаниэля тебя сфотографировать до этого.

Я улыбнулась и ответила:

─ Ты увидишь мою грудь сразу же, как мы окажемся в одном штате.

- Он всегда умел меня рассмешить.

Мы давно не были в одном штате,

- сказал Мика и его голос снова стал грустным.

Такая у нас работа.

Знаю, но я скучаю по тебе.

Я стояла в этом нелепом платье, наш общий бойфренд был всего в нескольких метрах, но я внезапно

почувствовала себя ужасно одинокой. Я так сильно захотела, чтобы Мика меня обнял, что это было почти

больно. Мы недавно спали вместе, но я не могла вспомнить, когда мы занимались любовью. Несколько

недель назад

-

за все пять лет отношений такого еще не было.

Я тоже по тебе скучаю. Мне надоело просто спать с тобой в одной кровати между нашими

командировками.

Ты занимаешься сексом с Натаниэлем, пока меня нет.

Мика ревнует к Натаниэлю? Это что-то новенькое.

Он наш возлюбленный, наш жених. Вы женитесь официально, как и мы с Жан-Клодом.

Да. Мы бы все женились друг на друге, если бы закон разрешал. Но все же идея брака с другим мужчиной, не с Натаниэлем, кажется мне странной. Даже если это Жан-Клод.

Хочешь жениться на еще одной женщине?

- поддразнила его я.

Он рассмеялся.

Наши девушки очень милые, но дело не в


Еще от автора Лорел Гамильтон
Поцелуй теней

Поклонники Аниты Блейк!Не пропустите!!!Перед вами – новая сага знаменитой Л.К.Гамильтон и новая героиня – Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, которая стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь прошлое вернулось.Посланцы из королевства фейри наконец отыскали Мередит.Чего они хотят?Примирения с "блудной феей" – или ее смерти?!Мередит понимает – время страха закончилось.Настало время сражаться!


Лазоревый грех

Обезумевший вервольф.Маньяк, убивающий со звериной жестокостью — и уничтожающий улики по-человечески изощренно.Следы его кровавых деяний ведут в стаю друга Аниты Ричарда — однако Ричард уверен: ни один из подвластных ему оборотней попросту не способен совершить подобное.Анита Блейк начинает расследование, еще не подозревая, в какой темный кошмар ей предстоит погрузиться...


Трепет света

Я принцесса Мередит НикЭссус. По документам просто Мередит Джентри, потому что «принцесса» выглядит слишком вычурно на водительских правах. Я была первой принцессой фейри, родившейся на американской земле, но недолго мне быть единственной… Мередит Джентри, частный детектив в прошлом, теперь принцесса, знала, что происходит из рода богинь плодородия, но лишь когда узнала, что ждет тройню, начала понимать, что это значит. Бесплодие веками было проклятием высокородных фейри, и теперь придворные — обоих полов и обоих дворов — приезжают в Лос-Анджелес, чтобы добиться расположения изгнанницы Мерри и ее приближенных мужчин.


Кровавые кости

Это — приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на «народ Тьмы» — вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотницы на убийц — не умерших или бессмертных…Но — в чудовищных по жестокости убийствах, потрясающих город, не повинны, похоже, ни вампиры, ни вервольфы — и вообще никто из известных Аните обитателей Мрака. Что же за новая сила — безжалостная, не знающая предела — заливает детской кровью ночные улицы?И новая ли это сила?Быть может, наоборот, — слишком древняя, слишком могущественная даже для неистовой, почти самоубийственной отваги Аниты Блейк?..


Соблазненные луной

Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.В мире фейри идет безжалостная схватка за трон – и кузен Мередит, второй в линии наследования, пускает в ход меч и магию, чтобы стать первым – и единственным...Мередит может спасти только одно нo прежде чем убийцы, подосланные кузеном, отнимут у нее жизнь, она должна стать матерью наследника короны фейри.Однако наемные убийцы, действующие и в мире волшебном, и в мире людском, намерены не допустить рождения этого наследника.


Кафе лунатиков

Стая вервольфов бродит по улицам современного города. Стая вервольфов, что подчиняется лишь воле своего вожака, привыкла не иметь себе равных противников в бою – не важно, в честном или подлом. Но – теперь люди-волки исчезают один за другим. И уже они, практически неуязвимые `ночные хищники`, нуждаются в помощи. В помощи человека. В помощи профессионала. В помощи Аниты Блейк, женщины, чья работа – охота за порождениями Мрака, преступившими закон богов и людей. Итак, когти и клыки, мужество и отвага против... КОГО? Имя врага пока еще неизвестно.


Рекомендуем почитать
Генеральный секретарь ЦК ВКП(б) Иосиф Виссарионович Сталин

Иосиф Сталин. Самый неоднозначный правитель России. Человек, почти три десятка лет единолично управлявший СССР. Диктатор, взявший страну с сохой, а вернувший – с атомной бомбой. Террорист и грабитель в молодости, бог для атеистов-коммунистов в старости. Генералиссимус, который выиграл войну, сначала едва не проиграв её. Руководитель, который жил по одной формуле: цель оправдывает средства. Грузин, называвший себя частью русского народа. Его любили до безумия, и так же отчаянно ненавидели. И даже сейчас эта личность никого не оставляет равнодушным.


«Обыщите меня, офицер»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Морской бой

Российские специалисты готовятся к освоению вновь открытых газовых месторождений Парагвая. В Асунсьон отправляется сухогруз «Архангельск» с геологическим оборудованием и аппаратурой. Сопровождает судно группа морского спецназа, цель которого – обеспечение безопасности команды и груза. Присутствие на борту элитных бойцов – не пустая предосторожность. Дело в том, что американцам очень невыгодно появление нового игрока на рынке энергоносителей, и они решили во что бы то ни стало помешать русским приступить к работе на парагвайских месторождениях.


Повседневная жизнь британского парламента

Парламент Великобритании — старейший в мире. С XIII века Англия является «лабораторией» парламентских механизмов и институтов, многие из которых были заимствованы другими странами. Британский опыт вызывает большой интерес и в России, строящей собственную парламентскую систему. Книга Уны Макдональд — одно из лучших пособий по истории и современному функционированию парламента Соединенного Королевства. Автор книги — известный финансист и политик, доктор философских наук, в 1976–1987 годах депутат парламента от партии лейбористов.