Серийный убийца -1 - [33]
- Садись за баром. Хочешь заняться приготовлением салата?
- С удовольствием.
Посылая ему фальшивую улыбку, я отсортировала овощи, которые он поставил передо мной и начала резать их ножом, оставленным на столешнице.
Он завис над другой разделочной доской, встроенной в цементную стойку на противоположной стороне бара. Не знаю почему, но, когда он был занят разделыванием мяса на половинки, я больше обращала внимание на его движения, чем на свои. Я продолжала бездумно нарезать, но что-то в том, как он работал с ножом, впечатлило меня. Его движения были быстрыми и плавными, словно у хирурга или шеф-повара. Мой нож соскочил с нарезаемого огурца, и острая боль опалила палец.
- Черт!
Посмотрев вниз, я поняла, что отрезала кончик пальца. Кровь полилась из раны, горячая и густая. Джуд замер на месте. Посмотрев выше, я поймала его взгляд, это была смесь жара и гнева.
Он бросился действовать, обогнул стойку, схватил меня за руку и стащил со стула.
- Держи руку над головой, чтобы сдержать кровотечение, – с его губ со злостью срывались резкие слова. - Как ты могла быть такой невнимательной?
Слезы вырвались из моих глаз, и я вернулась к состоянию девочки для битья, которой была с Билли, сразу извиняясь и пытаясь отстраниться от страха, что он ударит меня.
Его хватка была сильной, он потащил меня через кухню к раковине, включил кран с холодной водой и засунул мою руку под ледяные брызги. Не отворачиваясь, я смотрела, как кровь стекала в раковину, превращаясь, по мере разбавления водой, из красного в розовый.
- Держи свою руку здесь. Я схожу захвачу некоторые медикаменты. Не двигайся.
Рявкая свои инструкции, он даже не удосужился взглянуть на меня.
Я стояла неподвижно, пока он не вернулся. Подойдя сзади, Джуд прижался грудью к моей спине. Обхватив меня руками, он взял мою ладонь, надавливая достаточно сильно, чтобы остановить поток крови, и перевязал рану.
Я была потеряна в его тепле, стыд от того, что я порезалась, приморозил меня к месту. Мне бы не следовало наслаждаться этим моментом, не следовало воспринимать его близость, как нечто большее, чем просто желание позаботиться о моем порезе. Однако, так хотелось верить, что он держит меня близко, потому что желает. Но это была глупая мысль.
Зачем мужчине, у которого и так есть все, такая девушка, как я?
У меня ничего не было. Ни дома, ни работы, ни семьи или друзей. Я позволяла людям оскорблять себя. Не была сильной или надежной, и поэтому у меня не было ничего, что можно было бы предложить.
Закончив перевязку раны, он отступил.
- Иди, садись и закончи. Будь осторожна с ножом, Зверушка.
Заняв свое место, я попыталась объяснить:
- Мне жаль. Я не обращала внимания на то, что делала. Я была поражена твоими навыками...
Он посмотрел на меня.
- Моими навыками?
- С ножом. Я подумала, есть ли у тебя практика работы шеф-поваром или что-то подобное.
Мои слова стихли. Я никогда не видела его настолько сердитым.
- Просто режь овощи, Зверушка.
Отделавшись от меня своими холодными словами, он вернулся к нарезанию мяса и добавлению приправ. Когда он бросил его на горячую сковороду, та зашипела, и комнату наполнил запах розмарина и тимьяна.
Я закончила готовить салат и молча ждала, что он снова со мной заговорит. Этот момент так и не настал. Мы съели обед без единого слова, и я боялась даже похвалить его стейк. Хотя он и был восхитителен. Чему я, по правде, не была удивлена. Он был человеком, одаренным в любой области, какой бы ни занимался.
Закончив есть, Джуд взял тарелки со стола и бросил их в раковину. Несколько минут он стоял молча, опустив голову, будто был в раздумьях. Напряжение между нами было насыщенным и неловким, но я оставалась сидеть на стуле, чувствуя, что мне следует подождать его инструкций, прежде чем сдвинуться с места.
Его аура держала меня в состоянии покорности, он был властным, а я была только рада отпустить весь контроль.
- Я собираюсь отправить тебя назад в твою комнату, Зверушка. Хочу, чтобы ты приняла душ и поспала. Вечером у меня довольно много работы. Не уверен, когда смогу вернуться.
Я ненавидела то, что расстроила его так сильно. Весь день я с нетерпением ждала того времени, которое мы проведем вместе и, как обычно, сделала что-то, что все испортило. Мое беспокойство росло в ожидании того, что, как только я выздоровею полностью, Джуд скажет мне уйти, не заботясь о том, что Билли попытается убить меня, как только доказательства его насилия поблекнут на моей коже.
После того, как он проводил меня в комнату, я села на кровать и взглянула на него. В его выражении не было ни эмоции, ни намека на мысли, роящиеся в его голове. Я чувствовала, что была одна в комнате, хотя он и стоял здесь, глядя на меня.
Молча он вышел через двери, закрыл их и повернул замок.
Казалось бы, металлический звук должен был беспокоить меня.
Но по какой-то странной причине не беспокоил.
Глава 12
Донаван Блейк
Портленд, Орегон
- Ее зовут Вероника Лапьер.
Ставя чашку кофе на стол, осунувшаяся официантка отбросила челку с глаз. Нанесенные плотным слоем синие тени для век и макияж должны были бы скрывать мешки под глазами. Но это не сработало. Очевидно, что женщина была избита и устала, скорее нуждаясь в отпуске, чем еще в какой-либо форме помощи.
Донаван уже близко, чувства к Ронни нарастают, плюс неожиданное осознание того, что их пути до этого где-то пересекались, и в результате Джуд оказывается на грани срыва.Поймает ли Донаван КК? Допустит ли Джуд роковую ошибку? Выживет ли Пэтти? И выясним ли мы, в конце концов, где раньше встречались Ронни и Джуд?Может кто-то надеется на то, что они придут к своему долго и счастливо, поверив, что серийный убийца способен любить?Присоединяйся и окунись в третий том смелого, захватывающего, темного нового приключения от Лили Уайт и Джадена Вилкса.
В этой части книги вы станете свидетелями того, как Джуд научит Ронни соответствовать отведенному ей месту в его жизни. Пока сам он сражается с ненасытной потребностью убивать... а Ронни приспосабливается к непредсказуемому поведению Джуда и его растущим требованиям... тогда как Донаван идет по следу Каскадного Киллера, борясь с собственными темными побуждениями. Это вторая часть захватывающего эротического триллера Серийный Убийца... рассказывающая о самом убийце, его возлюбленной и том, кто жаждет гибели преступника.
Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?