Серийный убийца -1 - [31]
- Боже правый. Тот, кто это сделал, был зол, - размышляя вслух, Эмили осматривала брызги крови на стенах и потолке в передней комнате.
Тело жертвы лежало, сгорбившись на грязном диване, плоть была светло-синей от трупных пятен на лице и руках. Отсутствие дополнительных отеков на коже, вероятно, объясняется тем, что его кровь была разбрызгана по комнате и вытекла на диван. Насколько я понял, он, вероятно, пробыл тут уже несколько дней, но необходима экспертиза, чтобы определить более точное время.
Кроме того были заметны признаки и симптомы того, что смерть наступила прямо в этой комнате, и имели место индикаторы, свидетельствующие о борьбе. Я поджал губы, понимая, что шансы, что это дело рук нашего преступника крайне малы, если не ничтожны.
Мы с Эмили молчали, пока ходили по небольшому пространству. Кровь и другие возможные улики были отмечены всюду с помощью маленьких маркеров, установленных техниками. В ванной мы обнаружили еще больше крови, она была как на полу, так и смешанная с водой во все еще наполненной ванной.
На полу валялась знакомая униформа, и я сразу же узнал ее, связав с закусочной, в которой мы ранее завтракали. Помимо униформы здесь были пятьдесят и десять долларов. Вода была расплескана везде. Там, где она собиралась на полу и, в конце концов, испарялась, оставались небольшие пятна.
- Ты обратил внимание на униформу? - спросила Эмили.
- Да, - я осторожно подошел, чтобы не нарушить место преступления, и опустился на колени, осматривая одежду вблизи. - Нет именной таблички, но я не уверен, странно ли это, - глядя на нее, я спросил, - ты помнишь, была ли этим утром у официантки такая табличка?
Покачав головой, она ответила:
- Нет. На ее одежде не было никаких идентифицирующих знаков.
- Хммм, - мои колени хрустнули, когда я вставал. – Мы, возможно, раскрыли дело о пропавшей официантке.
Обращаясь к офицеру, которая все еще внимательно наблюдала за нами, я спросил:
- Нам известно, кому принадлежит эта кровь или где женщина, которая, очевидно, была здесь?
Она подошла ко мне, глянула на деньги, кровь и одежду, разбросанную на полу.
- Нет, мы не знаем. Мои люди уже обошли соседские дома, задавая эти вопросы, но все, что удалось узнать - что от пары, проживавшей здесь, все время было много криков. Один человек сказал нам, что женщину зовут Ронни, и на ее теле всегда были синяки. Исходя из того, что мы здесь обнаружили, и того, что удалось узнать от соседей, я пока склонна думать, что это случай домашнего насилия, обернувшийся трагедией. Возможно, она убила его в целях самозащиты и сбежала, опасаясь, что будет арестована за убийство.
- Есть ли еще какая-нибудь информация о ней кроме имени?
Хотя я и согласился с размышлениями офицера, мне все еще было любопытно, просто, как наблюдателю.
- Нет. Сейчас мы описываем место происшествия и сделаем это еще раз, когда приедет судмедэксперт, чтобы изучить и увезти тело. Также мы обыщем ящики и шкафы в поисках удостоверения личности. Нам известно, что она жила здесь, но ее имя не указано в договоре аренды.
Вытянув визитку из кармана, я протянул ей ее.
- Не могли бы вы сделать мне одолжение и позвонить, когда станет известно ее имя?
Взяв ее у меня, она заявила:
- Я не думаю, что это имеет что-то общее с Каскадным...
Перебивая ее, я сказал:
- Я согласен. Тем не менее, я по-прежнему заинтересован в имени, если вы сможете мне его назвать.
Пожимая плечами, она сунула карточку в карман.
- Ладно. Я дам вам знать, когда узнаю.
- Спасибо.
Дело было сделано. Больше здесь не было ничего, что помогло бы в охоте на сумасшедшего. Меня пронзило разочарование, наш убийца знал, как постоянно ускальзывать. Возвращаясь обратно в промозглую погоду, которая, казалось, поглотила весь город, я поднял ленту, чтобы Эмили поднырнула под нее, и проводил ее к машине.
Запрыгнув внутрь, мы оба пристегнулись ремнями безопасности, после чего она повернулась ко мне.
- Куда сейчас, босс?
Мой член дернулся от ее тона.
- Давай посетим место захоронения. Может, нарушив шаблон, он облажался в чем-то еще, что по-прежнему остается незамеченным.
Глава 11
Ронни
Он часто оставлял меня в комнате в одиночестве в течение нескольких первых ночей моего пребывания здесь. Отдыхая, я воображала себе разные вещи о нем: его поразительную внешность, аристократический тон голоса и интеллект, развитый настолько, что, казалось, это можно заметить, просто посмотрев в его глаза.
Очевидно, что он был проницателен, но в то же самое время, ему была присуща и некая мягкость. Иногда по утрам он прокрадывался в комнату и заползал ко мне в постель. Я знала, что было неправильно так чувствовать себя из-за человека, который фактически был незнакомцем для меня, но был ли он им на самом деле? Я видела его достаточное количество раз в закусочной, чтобы знать, что меня к нему влекло. Я фантазировала о нем, как будто он был принцем, который одним махом спас меня от моей прежней жизни.
Обычно, когда он заползал ко мне в кровать, то пах, словно только что принял душ, и я задавалась вопросом, почему он выбрал для этого столь поздний час. Я ничего не имела против. Достаточно было мускусного запаха его лосьона после бриться, чтобы вызвать у меня желание валяться в его ногах, демонстрируя, как я благодарна ему за свое спасение.
Донаван уже близко, чувства к Ронни нарастают, плюс неожиданное осознание того, что их пути до этого где-то пересекались, и в результате Джуд оказывается на грани срыва.Поймает ли Донаван КК? Допустит ли Джуд роковую ошибку? Выживет ли Пэтти? И выясним ли мы, в конце концов, где раньше встречались Ронни и Джуд?Может кто-то надеется на то, что они придут к своему долго и счастливо, поверив, что серийный убийца способен любить?Присоединяйся и окунись в третий том смелого, захватывающего, темного нового приключения от Лили Уайт и Джадена Вилкса.
В этой части книги вы станете свидетелями того, как Джуд научит Ронни соответствовать отведенному ей месту в его жизни. Пока сам он сражается с ненасытной потребностью убивать... а Ронни приспосабливается к непредсказуемому поведению Джуда и его растущим требованиям... тогда как Донаван идет по следу Каскадного Киллера, борясь с собственными темными побуждениями. Это вторая часть захватывающего эротического триллера Серийный Убийца... рассказывающая о самом убийце, его возлюбленной и том, кто жаждет гибели преступника.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?