Серийный убийца -1 - [30]
- Если только ему больше не нужно хранить их для себя.
Выражение ее лица было самодовольным, когда я поднял взгляд. Посылая мне милую улыбку, которая всегда предвещала чуточку остроумия с ее стороны, она продолжила:
- Подумай об этом, Донаван. Он поднимается на новую ступень, и это наталкивает на мысль, что в его жизни произошли какие-то катализирующие события. Мало того, что у него была повышенная потребность в освобождении, так он еще и нарушает свой шаблон так, что, если захочет вернуться к телам или возжелает обладать этими женщинами, у него не останется на это времени.
Кивнув, я предположил:
- Мы должны вернуться в пригород, где, как известно, работали жертвы. Может быть, кто-то что-то видел. Цвет или марку авто. Все, что могло бы дать нам больше информации о нем, кроме той, что у нас уже и так имеется.
- Согласна.
Понимая, что до сих пор мы так и не получили свой заказ, Эмили подняла руку в воздух, подзывая нашу официантку. К нам подбежала низкая, коренастая женщина с разлетающимися во все стороны жесткими волосами. Опустив две чашки кофе на стол, она сказала:
- Извините, что приходится ждать заказ так долго. У нас не хватает сотрудников, одна из официанток не выходит на смену уже три дня, - пожимая плечами, она продолжила, словно нам реально было интересно, о чем она говорит. - Если вы кого-нибудь знаете, мы ищем ей замену.
- Нет, мэм. Мы из другого города, поэтому никого не знаем. Однако мы немного спешим, даже не знаю, возможно, у вас получится поставить наш заказ в приоритет. Мы бы были очень признательны, - ответила Эмили до невозможного трогательно.
- Ох, конечно. Позвольте, я позабочусь об этом.
Маленькая женщина ускакала в противоположном направлении, в то время как мы с Эмили обменялись взглядами взаимного раздражения.
***
- Этот район будет сложно опросить. При таком уровне нищеты нам придется иметь дело с людьми, знающими, что лучше держать рот на замке, или с теми, у кого уже возникали проблемы с законом.
Взглядом я исследовал полуразрушенные здания и покрытые сорняками тротуары. Эмили оставалась тихой и задумчивой, пока осматривала улицы и припаркованные здесь автомобили.
Стиснув зубы, я проклял тот факт, что за кем бы мы ни охотились, он, очевидно, знал свое дело. Хотя, я и не был удивлен. Ловить самых равнодушных психопатов было сложней всего.
- Когда остальные члены команды встретятся с нами? Думаю, агент Рейнольдс был бы хорош в проведении опроса свидетелей. Он кажется собранным и надежным. Он заставляет людей почувствовать себя свободно. Они могли бы поговорить с ним. Нам следует одеть его в штатское и посмотреть, что он сможет выудить, - размышляла Эмили, все еще глядя в окно.
Завернув за угол, я заметил суматоху вокруг довольно невзрачного здания. Толпа собралась на улице, и я увидел проблески желтой полицейской ленты, окружавшей малюсенькую лужайку перед входной дверью.
- Как думаешь, какова вероятность, что двое убийц находились в одном районе в течение недели? - спросил я.
Эмили обратила свое внимание на место происшествия.
- Почему ты так уверен, что там произошло убийство? - сбрасывая со счетов свой риторический вопрос, она добавила. - В таком районе, как этот? Кто знает? Давай проверим. Может, местный офицер сможет предоставить нам больше информации.
Мы подошли к месту происшествия и сразу наткнулись на привлекательную черную женщину, одетую в полицейскую униформу. Ее волосы были уложены в тугой узел на затылке.
- Извините, ребята, но это место преступления, и вы должны отойти назад.
Мы с Эмили одновременно вытащили свои кошельки из карманов и показали значки, идентифицируя себя, как агентов ФБР. Женщина не выглядела впечатленной.
Я позволил Эмили вступить в беседу, поскольку сам в этот момент был не очень расположен к вежливости.
- Офицер, меня зовут Эмили Чейз, я и агент Блейк – поведенческие аналитики из ФБР, и в настоящее время мы расследуем дело о серийном убийце, действующем в вашем районе.
Тонкие брови взметнулись над карими глазами офицера.
- О, вы здесь из-за Каскадного Киллера? Да, я была на местах происшествий тех случаев до того, как между ними была установлена связь. Я не увидела на месте этого преступления ничего, что выглядело бы схоже. Тот, кто убил мужчину в этом здании, не был внимателен или организован. Он также не спрятал тело. Единственная причина, по которой мы нашли жертву - люди жаловались на запах.
- Спасибо за информацию, но если вы не возражаете, мы хотели бы взглянуть на все своими глазами.
Офицер пожала плечами, игнорируя собственное любительское расследование, и подняла ленту. Ныряя под нее, Эмили поблагодарила женщину, и та проследовала за нами в здание.
Я мог понять, почему люди жаловались на запах. Это была особо редкая вонь, вроде гниения пищи или мяса, лежащего слишком долго на солнце. Запах смерти, один раз ощутив который, никогда не сможешь забыть. К этому нельзя привыкнуть. По крайней мере, не к такому насыщенному, как в этом доме.
Эмили поморщилась, но она была профессионалом и приняла нормальное выражение лица, как и я, приступив к тщательному осмотру места происшествия.
Донаван уже близко, чувства к Ронни нарастают, плюс неожиданное осознание того, что их пути до этого где-то пересекались, и в результате Джуд оказывается на грани срыва.Поймает ли Донаван КК? Допустит ли Джуд роковую ошибку? Выживет ли Пэтти? И выясним ли мы, в конце концов, где раньше встречались Ронни и Джуд?Может кто-то надеется на то, что они придут к своему долго и счастливо, поверив, что серийный убийца способен любить?Присоединяйся и окунись в третий том смелого, захватывающего, темного нового приключения от Лили Уайт и Джадена Вилкса.
В этой части книги вы станете свидетелями того, как Джуд научит Ронни соответствовать отведенному ей месту в его жизни. Пока сам он сражается с ненасытной потребностью убивать... а Ронни приспосабливается к непредсказуемому поведению Джуда и его растущим требованиям... тогда как Донаван идет по следу Каскадного Киллера, борясь с собственными темными побуждениями. Это вторая часть захватывающего эротического триллера Серийный Убийца... рассказывающая о самом убийце, его возлюбленной и том, кто жаждет гибели преступника.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?