Серийный убийца -1 - [35]
Когда я вернулся к столу, Эмили посмотрела на меня. Садясь, я заметил, что мужчина выбрал столик непосредственно за ней, его уставшие глаза взглянули на меня прямо перед тем, как официантка подошла к его столику.
- Что будешь сегодня вечером?
Барабаня пальцами по столу, он выглянул в окно и ответил:
- Как обычно. Омлет без чеддера, цельно зерновой тост, разрезанный по диагонали и смазанный маслом с одной стороны.
Она ушла; за все это время он так и не взглянул в ее направлении.
Основываясь на его ответе, я предположил, что он был здесь постоянным клиентом.
Прежде, чем я успел заговорить, Эмили пожаловалась:
- Почему нашу еду так долго не несут? Через полчаса нам нужно быть в гостинице.
Я продолжал глазеть на мужчину. Он ни разу не взглянул на меня, хотя его тело и было напряжено; полагаю, он был в курсе, что я наблюдаю за ним.
- Почему бы тебе просто не сказать официантке, что мы возьмем еду с собой?
Вставая, Эмили стянула с колен салфетку и бросила ее на стол.
- Наверное, так будет лучше всего. Команда обеспокоена, так как все мы знаем, что КК где-то там, убивает очередную женщину, пока мы здесь болтаем.
Ее каблуки стукнули по полу, когда она уходила, я обернулся к мужчине, и он смотрел прямо на меня.
***
- Что еще мы знаем о последних двух телах?
Агент Рейнольдс взглянул на фотографии, прежде чем ответить на мой вопрос.
- Способ убийства тот же, но не в точности. Он перерезал одной девушке горло от уха до уха. Другой разрез был не более, чем небольшая надсечка сонной артерии. Способ удаления сосков также отличается. Это не ритуальные убийства.
- Почему нож вместо пистолета?
Я знал ответы на большинство из этих вопросов, но хотел, чтобы команда сформулировала свои собственные идеи.
В этот раз ответил агент Картрайт.
- Меньше шума, и это более личное. Это медленная смерть.
- О чем вам это говорит?
Шагая перед доской задач, я сложил руки за спиной. Мое внимание было сосредоточено на стенах и двери в номер, но в своем воображении, я попытался визуализировать преступления.
- О том, что может быть, он убивает их в общественном месте. Туалет в парке или другое подобное место, где он не был на виду, но все же в пределах слышимости других людей. Хотя, честно говоря, я так не думаю.
Останавливаясь, я посмотрел на агента Уорда.
- Есть ли ответ из лаборатории? Они смогли найти ДНК, не принадлежащие жертвам на каком-либо из тел?
Он покачал головой, демонстрируя гримасу на своем лице.
- Нет. Соскоб из-под ногтей, волосы и вагинальные пробы пришли чистыми.
Улыбаясь, я спросил:
- Кто-нибудь еще находит это странным?
- Тело было очищено, - резюмировала Эмили. - Должно быть так и было. Жертва была проституткой. Вы бы ожидали чего-то от нее...
- Разве что это был ее первый клиент за ночь, - вставил Рейнольдс.
Потирая подбородок между большим и указательным пальцами, я подытожил все сказанное командой.
- Рейнольдс. Я хочу, чтобы завтра ты порасспрашивал в районе, где, как известно, работали две последние жертвы. Тебе нужно найти подход к людям. Попасть туда, завоевать их доверие и заставить говорить.
С ростом в метр семьдесят, Рейнольдс не казался угрожающим. Он никогда не носил костюм, и его волосы достигали плеч, делая его внешность менее официальной. Он посмотрел на меня дружественным взглядом карих глаз и улыбнулся, от чего на его щеках появились ямочки.
- Принято.
После некоторых размышлений, я добавил:
- Кроме того, раз ты будешь там, в одном из домов произошло убийство около недели назад. Я бы хотел, чтобы ты поспрашивал, может кто-то что-то знает об убитом мужчине или его девушке Веронике Лапьер. Она пропала после инцидента.
- Агент Блейк, я не думаю, что это стоящее использование времени агента Рейнольдса, - возразила Эмили.
Мои глаза стрельнули в нее.
- Здесь я принимаю решения, агент Чейз, - в моем голосе не было и намека на то, что она могла оспорить это. - Двухсот пятидесяти фунтовый мужчина с якобы перерезанным женщиной горлом, при этом вес женщины не превышает и ста фунтов. Осилить его в одиночку - уже невероятный подвиг, а если еще и перерезать горло? Сомнительно. Учитывая характер смерти, многое совпадает с методом убийства нашего преступника, хотелось бы иметь полное видение ситуации.
Эмили скривила рот в возражении, но промолчала.
- Картрайт и Уорд, я хочу, чтобы завтра вы поговорили с департаментом полиции Портленда относительно их поиска Вероники Лапьер и добыли любую информацию касательно ДНК, найденной на месте убийства ее парня. Я хочу все. Показания свидетелей, доказательства, образцы ее волос, отпечатки пальцев... все, что у них есть.
Мужчины кивнули. Глядя на остальную часть команды, я проинструктировал:
- Остальные завтра должны быть на свалке. Я хочу, чтоб там все основательно обыскали. Жвачки, окурки, фекалии животных, меня, блядь, не ебет. Если вы нашли, что-то, что не имеет отношения к земле, я хочу это. Я не доверяю местным властям в вопросе осмотра территории.
Возвращая свое внимание к доске, я сосредоточился на безжизненных лицах жертв.
- На сегодняшний вечер это все. Всем хорошо выспаться и встретимся снова завтра по полудню.
Когда мужчины встали и начали собирать свои вещи, я позвал:
Донаван уже близко, чувства к Ронни нарастают, плюс неожиданное осознание того, что их пути до этого где-то пересекались, и в результате Джуд оказывается на грани срыва.Поймает ли Донаван КК? Допустит ли Джуд роковую ошибку? Выживет ли Пэтти? И выясним ли мы, в конце концов, где раньше встречались Ронни и Джуд?Может кто-то надеется на то, что они придут к своему долго и счастливо, поверив, что серийный убийца способен любить?Присоединяйся и окунись в третий том смелого, захватывающего, темного нового приключения от Лили Уайт и Джадена Вилкса.
В этой части книги вы станете свидетелями того, как Джуд научит Ронни соответствовать отведенному ей месту в его жизни. Пока сам он сражается с ненасытной потребностью убивать... а Ронни приспосабливается к непредсказуемому поведению Джуда и его растущим требованиям... тогда как Донаван идет по следу Каскадного Киллера, борясь с собственными темными побуждениями. Это вторая часть захватывающего эротического триллера Серийный Убийца... рассказывающая о самом убийце, его возлюбленной и том, кто жаждет гибели преступника.
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.