Серебряные тени - [16]
- Сидни, - сказала она сладко, когда мужчина приковал меня к креслу, - Какой позор видеть Вас снова так быстро.
Глава 4
Адриан
У меня было так много вопросов к моей маме, что оказалось сложным определить с чего начать. Пожалуй, самым важным вопросом был вопрос о том, что она здесь делает, ведь по последним данным я знал, что она отбывала срок в моройской тюрьме за ложную дачу показаний и за вмешательство в расследование убийства.
-Что ж, у нас будет достаточно времени поговорить позже,- настойчиво сказала она.- У нас сейчас рейс. Человеческий мальчик, ты можешь найти наш чемодан?
- Его зовут Трей, - сказал я, - и он мой сосед по комнате, а не слуга.
Я дернулся в направлении стенного шкафа и вытащил чемодан. Я его привёз, когда только приехал в Палм Спрингс. Мама забрала его у меня и начала запаковывать мои вещи, как будто мне было восемь лет.
- Ты уезжаешь? - спросил Трей, глядя несколько ошарашенно, насколько я понял.
- Я думаю, что да. - Я поразмышлял над этим немного дольше, и вдруг это показалась превосходной идеей. Почему я был всё ещё здесь, мучаясь в пустыне? Сидни ушла. Джилл быстрыми шагами училась блокировать себя от связи со мной, благодаря моим недавним экстремальным выходкам. Кроме этого она тоже уедет отсюда в следующем месяце.
-Да, - сказал я более уверенно. - Я определенно точно уезжаю. Всё было оплачено заранее до осени. Ты можешь остаться.
Мне нужно было убежать прочь от этого места и этих воспоминаний о Сидни. Она была везде, куда бы я ни смотрел, не только в этой квартире, но также и в Амбервуде и даже во всём Палм Спрингс. Любое место напоминало о ней, хотя я не прекращал искать её. Я бы продолжил искать, но только не в том месте, которое причиняло мне столько боли. Возможно, это был именно тот новый старт, который мне так был необходим.
Это… и моя мама вернулась! Я очень скучал по ней, не так как по Сидни, и почти так же мало контактировал с ней. Моя мать не хотела, чтобы я связывался с ней во снах, и мой отец не передавал писем. Я волновался о том, как Даниэлла Ивашкова выжила в тюрьме, но глядя на неё сейчас, казалось, что она не изменилась. Она выглядела столь же изящной как всегда, хорошо одетой и накрашенной, перемещаясь по моей комнате с той целеустремленной властностью и уверенностью, которая и играла роль в ее аресте.
- Вот,- сказала она, протягивая что-то из комода.- Держи, это для тебя. Ты ведь хочешь взять их .
Я посмотрел вниз и увидел сверкающее украшение из бриллиантов и рубинов, инкрустированных в платине. Это был подарок от моей тети Татьяны. Она подарила их мне “для особых случаев”, как будто было множество причин для того, чтобы носить тысячи долларов на моих рукавах. Возможно были бы, останься я при Дворе. В принципе, в Палм Спрингс они были роскошью, один из них я почти заложил в ломбард в отчаянной попытке получить деньги. Я плотно сжимал их несколько минут, давая острым углам впиться в мои ладони, а затем сунул их в карман.
Моя мама покончила с чемоданом меньше чем за десять минут. Когда я указал на то, что упакована лишь часть моих вещей, она лишь отмахнулась от этого.- Нет времени. Мы купим тебе новые при Дворе.
Итак. Мы собрались во Двор. Я не был этим слишком удивлен. У моей семьи было несколько других гостевых домов по всему миру, но моройский Двор, в горах Поконо штата Пенсильвания, был их основным местом жительства. Честно, мне было все равно куда мы собираемся, лишь бы быть подальше отсюда.
В гостиной, я обнаружил осторожного стража, ждущего нас. Моя мама представила его: его звали Дейл, она сказала, что он будет нашим водителем. Я неуклюже попрощался с Треем, который всё еще казался ошеломлённым резким поворотом событий. Он спросил, хотел бы ли я что-нибудь передать через него Джилл или другим, что привело меня в замешательство. В конце концов я помотал головой.
- Нет необходимости.
Джилл поняла бы, почему я должен был уехать, почему я должен был убежать от своих воспоминаний и неудач. Все, что я сказал бы ей в словах, померкло бы на фоне того, что она увидит через связь, и она могла либо рассказать другим все как есть, либо придумать милую историю за меня. Эдди решил бы, что я убежал, ведь прибывание здесь в течение трех месяцев, приблизило меня только к страданиям, а не к Сидни. Может быть, смена места была тем, в чем я нуждался.
Моя мама заказала нам места первого класса до Пенсильвании, Дейл сидел прямо через проход. Я вёл жизнь скромного студента колледжа так долго, что это немного изменило моё мышление, но чем больше я сидел с мамой, это становилось все более естественным. Стюардесса пришла с напитками, но стук в голове заставил меня воздержаться и остановиться на воде. Этого я и хотел, чтобы мой разум смог услышать то, что моя мама собиралась сказать.
- Я была дома в течение недели, - сказала она так, как будто она была в отпуске. - Естественно, я была занята приводя вещи в порядок там, но ты был прежде всего, на мой взгляд.
- Как ты узнала, где меня найти? - Спросил я. Мое местоположение, будучи связанное с Джилл, было строго охраняемой тайной. Никто не рискнул бы её раскрыть.
Академия вампиров, где представители этой загадочной расы обучаются искусству высокой магии, распущена на каникулы. Юную принцессу Лиссу и ее подругу и верного стража Розу ждет горнолыжная база. Солнце, снег, высота, скорость и бесконечный драйв! Главная задача девчонок — оторваться по полной программе, оставив в прошлом кровавые бойни, которые устраивают стригои, извечные враги вампирского рода. Мало того, стригои, похоже, обзавелись помощниками среди людей. Единственное, чего они пока не знают, — опасность следует за ними по пятам, и сейчас главная задача неумерших — не умереть.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Ни для кого не тайна, что вампиры существуют на самом деле, живут рядом с нами и пользуются порой своими необычными навыками. Но мало кому известно, что в Америке, в самом сердце Монтаны, имеется настоящая Академия, где вампиры обучаются высокому искусству магии. И не знает почти никто, что в мире идут кровавые вампирские войны и расе мороев противостоит жестокое племя стригоев — вампиров, переступивших черту закона и не гнушающихся убийством. Даже стены Академии, святая святых науки, не слишком надежная защита от происков темных сил.
Позади выпускные испытания в Академии вампиров, и неукротимая Роза Хэзевей получает наконец официальное звание стража. Целый мир раскрыт перед ней отныне, но первое, что делают Роза и ее подруга принцесса Лисса после прибытия к королевскому двору, — это организуют побег из тюрьмы Виктора Дашкова, одного из самых опасных преступников вампирского мира. Ибо только он может указать путь к тому, чтобы спасти от страшной участи Дмитрия, любовь к которому в душе Розы оказалась сильнее смерти…Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров!
Удар за ударом наносят по Академии вампиров безжалостные стригои, извечные враги вампирского рода. Последняя атака стала самой кровавой за всю историю школы, она унесла жизни многих учеников и учителей. Но самое страшное — стригои забрали с собой пленников, а среди них — Дмитрия, самого дорогого человека для Розы, подруги и стража принцессы Лиссы. Роза, мучимая болью утраты, отправляется в далекое путешествие, чтобы отыскать своего возлюбленного и отомстить похитившим его порождениям тьмы.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?
Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.
После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.
Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Спустя столетия многие эльфы будут проклинать тот день, когда два клана решили прекратить извечную вражду меж ними. Одни будут костерить нерешительность принца, испугавшегося свалившейся на него ответственности. Другие сквозь зубы будут произносить имена правящего дома светлых. И лишь немногие будут знать правду - все они в тот момент оказались лишь инструментом в руках "мудрых прародителей", что решили завершить игру, затеянную их "детьми". Так кого же на самом деле стоит проклинать?
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?
У Сидни Сейдж – особая кровь, она алхимик, одна из тех, кто занимается магией и служит связующим звеном между миром людей и миром вампиров. Ей-то и поручили на вампирском совете защищать принцессу мороев, юную Джил Мастрано. Каково же было удивление Сидни, когда местом для выполнения ее ответственной миссии оказалась обыкновенная калифорнийская школа, а сама она должна выступать в роли обыкновенной школьницы, подруги и одноклассницы Джил…Впервые на русском языке книга, открывающая новый сериал, продолжающий культовый цикл романов об Академии вампиров!
В «Заклинании Индиго» Сидни раздирают противоречивые желания следовать образу жизни алхимиков и делать то, что ей подсказывают сердце и нутро. И вот в какой-то поразительный миг, о котором поклонники Райчел Мид никогда не забудут, она принимает решение, которое повергает в шок даже её…Но сражение ещё не окончено для Сидни. Ну и как неприятное последствие судьбоносного решения, её по-прежнему тянет в разные стороны одновременно. Приезжает её сестра Зоя, и хотя Сидни жаждет стать с ней ближе, слишком многое ей необходимо хранить в секрете.
Алхимик Сидни Сэйдж – одна из тех таинственных личностей, которые живут магией и соединяют мир смертных с миром вампиров. Они защищают секреты вампиров и… жизни людей.В жизни Сидни появляется соблазнительный и опасный Маркус Финч – беглый алхимик, который хочет поведать ей секреты, которые, как он утверждает, от нее скрывали. Но пока он толкает ее на мятеж против людей, вырастивших девушку, Сидни понимает, что обрести свободу гораздо сложнее, чем ей думалось.Однако у Сидни сейчас совсем нет времени на любовные переживания.
Когда Алхимику Сидни поручают защищать принцессу Мороев — Джил Мастрано. Она никак не ожидает, что для этого ей придется поступить в человеческую частную школу в Палм-Спрингс, Калифорния. Где драма только начинает набирать обороты.Вас ждут старые и новые знакомые, и все те же дружба и романтика, предательства и сражения, к которым вы привыкли, читая «Академию вампиров» но на этот раз ставки будут выше, а кровь — все желаннее.