Серебряные Копья - [127]
— Я умираю… кажется.
— Вы по правде, Великий? — тревожно спросил слуга. — Может врача позвать?
— Ой, лучше не надо, от Роже попадёт, здесь и думать нечего, — испуганно зачастил Шарль. — Я нотаций просто не вынесу. Представляешь, поставили на пиру бокал с настоящим вином. Взрослые называются… Луи строго-настрого приказал, чтоб не смел даже в руки брать, мол, достаточно с вас и сока.
— Ну и…
— Забылся и отхлебнул почти половину, Вино-то крепкое… Это всё Луи виноват, сока вовремя не поднёс, — поспешно прибавил мальчик. — Я ему так вредине и сказал. Он и спорить почему-то не стал, только притащил какой-то отвар и заставил выпить, но не очень-то помогло. Ты вернулся, Жан? — Шарль приподнялся на постели.
— Дошло, наконец.
— Расскажешь о Даниэль? — Великий спустил ноги с кровати. — Только подробнее, а то кое-кому придётся наводить блеск на доспехи.
— И не подумаю, — понимающе усмехнулся подросток. — Я письмо привёз, вернее целый пакет, предсказательница писала всю ночь. И поцеловала письмо напоследок.
— Где?!!! — Шарль рывком вскочил.
— Сейчас у Луи. Он отдаст, если вы нормально покушаете.
— Да меня от еды воротит! Позови врача поскорей, мне совсем плохо.
— Сядьте, Великий. Расслабьтесь, пожалуйста. — Жан почти силком усадил мальчика.
— Что же сразу не предложил?
— Неважно. — Начинающий волшебник прижал пальцы к вискам Шарля. — Думайте пока что о Даниэль, так оно вернее поможет.
— Я и так о ней думаю.
— Не пререкайтесь, Великий.
— Не усыпи меня ненароком, — Шарль протяжно зевнул.
— Вам ещё пообедать надо, — мягко напомнил Жан.
— Что я — маленький?
— Хуже, Великий, гораздо хуже.
— Почему ещё? — насупился мальчик.
— Переходный возраст.
— Лет в одиннадцать вроде начался или чуть пораньше, — вслух подумал Великий. — Что я виноватый?
— В пять не хотите? Я с Мари успел поболтать. — Подросток невольно поёжился. — Скора она на звонкие подзатыльники.
— Не зли меня, Жан.
— Я вообще-то вас отвлекаю. И весьма успешно. Голова уже не болит?
Мальчишка согласно кивнул.
— Дело сделано, одевайтесь, Великий. — Жан с поклоном подал Шарлю рубашку.
— Я сначала умоюсь.
— А зачем?
— Тебе назло. И зубы почищу, вот какой я хороший, — объявил Великий Колдун. — Не забудь Луи передать. Что я зря умываться должен?
— Не забуду, Великий. — Подросток сочувственно покивал. — И Мигелю скажу. Только вы умывайтесь по-честному.
— Что я, не хранитель Святыни?
— В том-то и беда, — в глазах Жана заблестели искры смеха. — Для взрослых в первую очередь. Виски ещё маленько сжимает?
— Са-амую чуточку.
— В скором времени само рассосётся, — заверил друга волшебник. — После основательного обеда, Великий.
— Манной кашки не приготовили?
— Приготовим, если вы пожелаете. Мне Луи сказать? — Жан шагнул к двери.
— С тебя станется… — Шарль показал язык. — И не вздумай мне помогать, сам оденусь.
— С Даниэль бывало попроще.
— Так она всего лишь ребёнок. Да не улыбайся ты, Жан, эта штука прилипчивая… ой, не могу… — Шарль повалился на подвернувшееся кресло и дал волю смеху.
— Отсмеялись, Великий?
— На себя посмотри, — всё ещё улыбаясь, промолвил Шарль, — то-оже мне старший, одно название.
— Не дразнитесь, Великий.
— Я же соскучился. Мигелю не разболтай, я тебя знаю.
— О чём? — невинно осведомился Жан.
— О моей… болезни, — мальчик опустил взгляд.
— Так и быть, Мигелю ни полсловечка. Значит гвардейцам рассказать можно?
— Жан! — Шарль запустил в подростка подушкой, тот ловко её поймал и отправил обратно.
— Растеряли сноровку, Великий. Прямо в голову угодила.
— Это я нарочно подставился! — твёрдо заявил мальчик.
— Так я вам и поверил…
— Мог бы, и согласиться… — буркнул юный Колдун.
— Ваша воля, Великий.
— Что, не мог яснее сказать? Может, поиграем ещё? — предложил Шарль. Мальчик ухватил поудобней подушку.
— Давайте я вас одену. — Жан опасливо оглянулся на дверь. — Как придёт Луи, нам обоим достанется.
— Что я, взрослый… — неуверенно начал ребёнок.
— Привыкайте, Великий, — слуга подал Шарлю воинский пояс.
— А куда денешься, тебе бы только наябедничать. Не щекочись, ты Жан!
— Это вам за подушку, — фыркнул подросток.
— Я тебе отплачу.
— Не сомневаюсь, Великий. Сразу после обеда.
— Доедайте, Великий. — Луи подвинул блюдце с капустой поближе к Шарлю.
— Что я крокозавр, что ли какой?! — возмутился Шарль. — И суп выхлебал без остатка, и с блинчиками почти управился. За что ты меня мучаешь?
— Кто такие крокозавры? — поинтересовался Луи.
— Не знаю. Просто слово красивое. Жан, где-то вычитал. Я… Роже пожалуюсь.
— Он ведь по-честному не притворяется, — подал голос подросток.
— Ладно, играйте в своё удовольствие, — смилостивился Луи.
— А письмо?!! — повысил голос мальчишка.
— Сперва руки помойте после блинчиков с мёдом, — велел старший слуга.
— Ага.
— С мылом, с мылом, Великий, — уточнил Луи.
— Впору снова в Валанс проситься, — сообщил Шарль умывальнику. — Где вы мыло опять задевали?
— Вот. — Жан вложил в руку мальчика кусок душистого зелёного мыла. — И полотенце с изумрудным дракончиком, как вам нравится.
— Насели, двое на одного.
— А иначе вы упираетесь.
Ещё как! — гордо подтвердил мальчик. — А без мыла точно нельзя?
Вопрос так и повис в воздухе. Жан переглянулся с Луи, но тот лишь покачал головой. Шарль вновь смыл мыльную пену и предъявил руки Луи.
Пройдя три уровня Вавилонской башни, этого дьявольского лабиринта, полного обмана, пороков и всевозможных опасностей, Томас Сенлин вырвался на свободу, но так и не вернул потерянную жену. Он вынужден стать пиратом, чтобы выжить на борту украденного воздушного корабля и продолжить поиски. Превратности судьбы заставляют Сенлина обратиться за помощью к главной легенде многоярусного мира, к таинственному Сфинксу, чьей печатью отмечены многие чудеса. Но Сфинкс ничего не делает даром, а в Вавилонской башне крайне опасно быть у кого-то в долгу. Впервые на русском!
Семнадцатилетняя Киралия Коррингтон живет в стране, разделенной на четыре части, и в каждой – своя королева. Королевы управляют землями вместе, но вскоре прежним порядкам приходит конец: кто-то хладнокровно расправляется с четырьмя правительницами…
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Он забыл свое прошлое. Он не помнит его. Там — лишь тени и враги. Найдет ли высокорожденный светлый эльф свою новую судьбу? Или прошлое его все-таки догонит и затянет обратно в кровавый водоворот? Обычное фентези. Правда, крови скорее всего будет многовато. (черновик первой книги закончен)
Самый обычный школьник оказывается в непростой ситауции: шуточный спор с папой по поводу домашнего задания заставляет мальчишку призвать на помощь всю свою премудрость и фантазию. А у настоящего романтика и мечтателя летние каникулы могут превратиться не только в череду неожиданных встреч и приключений, но и в самое лучшее сочинение на свете, в сказку о том, как Отважный Рыцарь отправляется в Заколдованный Лес, к Мрачному Замку, вызволять Прекрасную Принцессу из лап Коварного Дракона.
Прошло полгода с жестокого убийства архиепископа Уильяма де Лорена в Давиллоне. Церковь назначила нового епископа в городе, но и высказала недовольство гибелью его предшественника. Экономика Давиллона страдает от гнета церкви. Многие жители отвернулись от церкви, выбрав личное служение или независимые храмы. А епископ злится на народ Давиллона и хочет с ним разобраться. Но сверхъестественная угроза ходит ночью по улицам, попадаясь низшим слоям населения. Из-за всего этого местные представители церкви не могут ничего делать, а страже забот хватает.