Серебряная равнина - [4]
Яна опять нагнулась над связкой. Вынула из кармана перламутровую пуговицу и привязала ее, потом — кусочек кружева. Затем вытащила малюсенькие деревянные башмачки с выжженной на одном из них надписью «Привет из Карлштейна» — память о школьной экскурсии. Подумала: «Привязать их тоже? Привяжу. И они сгодятся».
Коммутатор должен был обслуживать сорок абонентов. А многие кабели еще не обозначены. Яна расстегнула шинель и пошарила по карманам гимнастерки. Нашла янтарные бусы. В нерешительности перебирала их пальцами. Это был подарок матери и единственное украшение, которое она взяла с собой сюда. Недавно она надевала эти бусы на вечеринку. Он обратил на них внимание. Спросил, кто подарил. Очень красивые, сказал.
Еще мгновенье Яна колебалась. Потом, расстелив носовой платок, разорвала нитку и рассыпала на него бусинки. Лишние шарики в карман, а остальные стала привязывать к концам кабелей по одному, по два, по три…
Шульц и Махат теперь маскировали землянку дерном, время от времени поглядывая на Яну — что она там делает. С другой стороны к ней подкрадывались Цельнер и Млынаржик.
Четыре года вдали от дома, лагеря, казармы, окопы, бесконечные кабели, кабели, оружие — и вдруг женские безделушки. Чем дольше они находились на фронте, тем сильнее на них действовало все то, что напоминало женщину, возлюбленную, родной дом.
Млынаржик размяк.
— Что теперь делает мой Вашик?
— Что делает? — Для остряка Цельпера это не было, разумеется, тайной. — Таращит глаза, слушая, как мама ему рассказывает, что ты, храбрый освободитель родины, с автоматом и руках маршируешь по бескрайней русской земле, маршируешь и одновременно косишь гитлеровцев, и так до тех пор, пока не помаршируешь по Спаленой улице до своей двери и не прижмешь его к разукрашенной медалями груди.
— Да, — буркнул Млынаржик, — увидел бы меня мой парень! Как я храбро разматываю провода, словно вязальщица нитки, и загребаю песок оторванными подошвами… Да и откуда мне знать, вернусь ли я вообще? Откуда мне это знать, — высказал он мысль, висевшую, казалось, в воздухе. Над районом дислокации бригады то и дело появлялись немецкие самолеты-разведчики и тяжелые бомбардировщики, атакующие понтонный мост через Днепр. — Откуда мне знать, — продолжал Млынаржик, — не сбросит ли какой-нибудь из этих воздушных пиратов свой груз прямо мне на голову?
Гадать бесконечно, кого из них настигнет косая, прежде чем они прорвутся сквозь все оборонительные рубежи вокруг Киева, до предела набитые живой силой и боевой техникой противника? Теряться в догадках, кому оторвет руку или ногу? К черту такие мысли! Лучше заняться чем-нибудь повеселее.
«Походная лавка» Яны — прекрасный повод.
— Яничка, — окликнул девушку Шульц. Хочешь, подарю тебе сердце — не пряничное, а живое?..
— Очень-то нужно ей, — вмешался Блага. — У тебя, Омега, не сердце, а сплошные шестеренки.
Махат стоял, надвинув глубоко на лоб пилотку, и напряженно прислушивался.
— Мое сердце шептало бы тебе о любви стихами, — похвастался Цельнер.
Шульц перебил его:
— Не верь ему, Яна! Свинина, кнедлик, капуста да кружка «Праздроя» — вот его поэтический идеал.
Только Калаш не обращал внимания на собравшихся вокруг Яны. Он мучительно размышлял о том, о чем старались не думать его солдаты. Им впервые предстояла наступательная операция, к тому же на самый крупный город по пути на родину, и по их же просьбе они будут действовать в направлении главного удара. Калаша не покидало беспокойство. Несколько дней назад надпоручик Станек назначил его командиром отделения вместо заболевшего. А опыта маловато. Зато велико было желание скорее пробиться домой, но достаточно ли одного желания? Ребятам тоже нелегко — не обстреляны. Одни, как и он, надели военную форму впервые лишь в Бузулуке, другие даже позже — в Новохоперске и еще ни разу не сталкивались вплотную с врагом. И лишь желание поскорее пробиться домой было у всех одинаково сильным. Правда, за плечами у них уже была короткая подготовка. За это их в свое время похвалили русские, но они очень советовали провести еще.
У Калаша голова шла кругом от забот. Он ходил возле землянки, хватал трубки жужжащих телефонов, развешанных пока прямо на соснах, и выслушивал донесения связистов. Они расползлись по лесу, как улитки, ни один еще не дотянул линию к назначенному абоненту, а время летит. Дьявольская работа!
Солдаты его развлекались.
— Мое возьми, — с наигранным волнением предлагал Шульц. — Надежное сердце, точный ход. По сравнению с ним швейцарские часы — барахло.
— Мое! Поэтическое! — Цельнер прижал руку Яны к своей груди. — Послушай, как сильно бьется! И поцелуй — в задаток!
Яна вырвалась от Цельнера.
— Погоди ты!
Прорваться сквозь круг парней, через шлагбаумы их раскрытых рук было невозможно. Оттолкнув одни, Яна натыкалась на другие. И крики «поцелуй, поцелуй»! Это казалось игрой. Но это не было игрой.
Нарастающий галдеж забеспокоил Калаша. Он был горд своим новым назначением, ему льстило быть командиром, но он опасался, как бы его прежние панибратские отношения с солдатами теперь не повредили ему. По вечерам он, бывало, рассказывал им об Иране, где был на монтажных работах, проводившихся пльзеньской «Шкодой», любил прихвастнуть о том, какое впечатление производил он на прекрасных персиянок и в какую «нирвану» с ними погружался. Но сейчас всему этому надо положить конец, чтобы поддерживать авторитет.
Йозеф Томан (1899–1977) – известный чешский писатель, автор исторических романов, два из которых – «Дон Жуан» (1944) и «После нас хоть потоп» (1963) – переведены на русский язык. Мирослава Томанова (р. в 1906 г.) – чешская писательница, знакомая советскому читателю как автор романа «Серебряная равнина» (1970) и «Размышления о неизвестном» (1974).В романе, посвященном знаменитому древнегреческому философу Сократу, создана широкая панорама общественной жизни афинского полиса во времена его расцвета и упадка.
События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.
"Выбор оружия" — сложная книга. Это не только роман о Малайе, хотя обстановка колонии изображена во всей неприглядности. Это книга о классовой борьбе и ее законах в современном мире. Это книга об актуальной для английской интеллигенции проблеме "коммитмент", высшей формой которой Эш считает служение революционным идеям. С точки зрения жанровой — это, прежде всего, роман воззрений. Сквозь контуры авантюрной фабулы проступают отточенные черты романа-памфлета, написанного в форме спора-диалога. А спор здесь особенно интересен потому, что участники его не бесплотные тени, а люди, написанные сильно и психологически убедительно.
Рожденный в эпоху революций и мировых воин, по воле случая Андрей оказывается оторванным от любимой женщины. В его жизни ложь, страх, смелость, любовь и ненависть туго переплелись с великими переменами в стране. Когда отчаяние отравит надежду, ему придется найти силы для борьбы или умереть. Содержит нецензурную брань.
Книга очерков о героизме и стойкости советских людей — участников легендарной битвы на Волге, явившейся поворотным этапом в истории Великой Отечественной войны.
Предлагаемый вниманию советского читателя сборник «Дружба, скрепленная кровью» преследует цель показать истоки братской дружбы советского и китайского народов. В сборник включены воспоминания китайских товарищей — участников Великой Октябрьской социалистической революции и гражданской войны в СССР. Каждому, кто хочет глубже понять исторические корни подлинно братской дружбы, существующей между народами Советского Союза и Китайской Народной Республики, будет весьма полезно ознакомиться с тем, как она возникла.