Серебряная мечта - [13]

Шрифт
Интервал

Расспрашивал? Интересно. С чего бы это? Конечно, солдаты – это весомая причина. А может, уже планирует побег?

– Рэйвен, капитану нельзя доверять. Если у него будут вопросы, пусть задает их мне.

– Он кажется достойным человеком. Почему ты так подозрительна?

– Не знаю, пока что мы ничего не знаем о нем.

– Дело твое. Но, по-моему, у него доброе сердце. Я доверяю ему. Он сказал, что вернется как можно скорее. Добудет нам что-нибудь, а потом обещал сходить за травой для коровы и лошадей.

Боже, он просто очаровал сестер! Даже Рэйвен, обычно сдержанную в оценках.

– А после этого он раздвинет воды морские и поведет нас в Землю Обетованную аки посуху!

– Сегодня это не понадобится, – с усмешкой произнес мужской голос, а затем появился и сам Коултер, старательно топая, пытаясь очистить ботинки от снега. – Здесь мне удается ходить по воде, но вряд ли это моя заслуга: все превратилось в лед.

Сабрина резко повернулась. Капитан протягивал Рэйвен двух зайцев, а через его плечо была перекинута маленькая лань.

– О, – произнесла Сабрина и с облегчением, и с досадой. Она должна была поблагодарить его, но что-то похожее на зависть мешало ей, ведь это он, чужой человек, позаботился о ее семье. Но тут она злорадно подумала, что Изабелла вряд ли испытает к нему теплые чувства, когда он принесет лань в дом. Конечно, пища была необходима, но Изабеллу всегда сводили с ума печальные, обвиняющие глаза убитых животных. Не дождавшись благодарности, Коултер перестал улыбаться. Глаза его выражали печальный упрек.

Рэйвен восхитилась:

– Зайцы и лань! Мать Земля была щедра сегодня. Я разделаю зайцев для чудного жаркого. – Она взяла зайцев и пошла в дом.

– Как странно она говорит, – сказал капитан, глядя ей вслед. – Как будто она значительно старше нас. Почему это?

– Это индейская кровь. Она не знала матери, но часто навещает деда и его племя и знает их обычаи. Иногда девочка может предвидеть определенные события. Ее мать тоже была такой. Папа уверял, что когда она умерла, то ее душа перешла к дочери.

– Так ее мать была индианкой?

– Да.

– Но она ваша сестра?

– У отца было три жены. Моя мать была первой. Она умерла, когда мне было пять лет.

– И вас зовут Сабрина. Тайлер сказал, что это значит «из земли сабинов».

Теперь удивилась Сабрина. Оказывается, мужчины беседовали о ней, пока она спала. Конечно, она хорошо знала любимую легенду отца. Он вспоминал ее всякий раз, когда начинал разрабатывать очередную шахту, оправдывая ее имя тем, что он, как и Ромул, основывает новый город на Западе, а она будет первой леди города Александера. Он сам выбирал все имена для дочерей. Лорин была названа в честь его первого партнера, Мэри – по имени его матери, Изабелла – в добрую память о девушке-танцовщице, а Рэйвен – по имени умершей жены.

Сабрине не понравилось, что Коултер говорил о ней с другими. Что они еще успели обсудить? Побег? Этого следовало ожидать, но обсуждать ее имя… Это уж их не касается.

– Я бы предпочла, чтобы вы больше не обсуждали меня со своими людьми, капитан. И… я благодарю вас за удачную охоту, но вынуждена забрать ружье. Вы же понимаете, вы мой пленник, я не могу оставить вас вооруженным.

Выглядело это довольно нелепо. Она заявляет человеку на две головы выше ее, да еще с ружьем в руках, что он – пленник. Но с самого начала нужно расставить все точки над «i». Он должен ей подчиниться.

– Пленник? Я здесь потому, что вы спасли моих ребят, а я пообещал вам всяческую помощь в обмен на эту любезность. Но зарубите себе на носу: я ни сейчас, ни когда-либо в будущем не стану ничьим пленником.

Он отдал ей ружье и скинул лань на пол:

– Я разделаю эту тушу и подвешу ее повыше, чтобы не добрались хищники. Думаю, что буря выдохлась, но мороз продержится еще несколько дней.

И все. Разговор окончен, решение вопроса не найдено, а лишь отодвинуто для общего блага на неопределенный срок. И Сабрине ничего не оставалось, как согласиться.

– У вас большой опыт в предсказании нашей снежной погоды? Говор у вас, однако, южный, капитан.

– Я и был южанином когда-то.

– А кто вы теперь?

– Не знаю, да и сейчас мне это безразлично. Идите в дом, мисс Сабрина. Или вы собрались сами разделать эту тушу? Не сомневаюсь, конечно, что вы и это умеете.

– Разумеется, именно я этим всегда и занимаюсь.

– Вы рубите деревья, добываете пищу и заботитесь о сестрах. Короче, образец добродетели. Но, позвольте вам заметить, леди, если вы хотите стать мужчиной, то прошли уже половину пути. И выглядите, будто выбрались из ада!

От обиды и решимости не позволять ему насмехаться над собой ее реакция была мгновенной:

– «Ад» – ваше любимое слово, капитан? Надеюсь, вы понимаете, что я не разрешу вам командовать в этом доме. Да и ваши люди пусть не допускают вольностей, я ведь не дам в обиду сестер!

– Вы полагаете, мои парни обидят их?

– Я ничего не знаю ни о вас, ни о них. И пока это так, я вынуждена заботиться о нашей безопасности.

Коултеру трудно было признаться самому себе, что он ощущал невольное уважение к этой женщине. Было ясно, что именно она была хозяином в доме, занималась самой тяжелой работой, так что физически была измотана до предела. И, несмотря на это, спасла его людей. Он ни минуты не сомневался, что она будет защищать своих сестер до последнего вздоха.


Еще от автора Сандра Частейн
Любовь вне закона

Адвокат Джози Миллер верит в справедливость, и когда ей приходится выхаживать раненого мужчину, которого шериф подозревает в ограблении, она не только спасает ему жизнь, но готова защищать его в суде. Однако Симc Кэллахен уговаривает Джози помочь ему бежать из тюрьмы. Он должен доказать свою невиновность и найти настоящих преступников. За голову Кэллахена назначена награда, и ради спасения любимого Джози готова пойти на все, даже рискнуть собственной жизнью и свободой…


Милость от своей звезды

Время и обстоятельства разлучили на десять лет Гейба и Джесси, не сумевших разглядеть любовь, пришедшую к ним в обличье юношеской дружбы. И вот уже взрослыми, самостоятельными людьми они встречаются в полном приключений шоу – перевозке завещанного Джесси золота в главный город штата, воспроизводящей путешествия первых переселенцев, прибывших в Америку. За три дня в жизни героев романа происходит масса событий, о которых читатель узнает, ознакомившись с сюжетом книги.


Повенчанные грозой

Девушка-полицейский Андреа Флеминг пережила в свое время трагедию – ее бросил возлюбленный. Ей кажется, что она больше никого никогда не сможет полюбить. Но встреча с красивым романтическим бродягой Сэмом Фарли снова зажигает в ее сердце любовь.


Святой грешник

Ради спасения молодой красивой женщины, находящейся в коме, врач Нико Шандор использовал все… Он часами просиживал около Карен и говорил о ее красоте, о радости жизни, о своей любви…Карен не хотелось покидать тишину и тьму небытия, но мужской голос – то нежный, то страстный – настойчиво звал ее. И она открыла глаза, чтобы увидеть обладателя этого голоса.


Озеро наслаждений

Порция Макинтош не было дано оценить прелести блестящей курортной жизни в шумном отеле на берегах прекрасного озера Наслаждений. Ее отец– владелец театра спустил состояние за карточным столом. Девушка принимает отчаянное решение – вернуть свое, вступив в неравную схватку с новым хозяином труппы. Но Даниэль Логан – отнюдь не обычный шулер и плут. Упорство и блестящие способности превратили убогого сироту в преуспевающего предпринимателя. Бедная, наивная Порция!..К каким только уловкам не прибегает она, пытаясь надуть Логана, но сердце ее бьется все чаще, лишь стоит рядом оказаться ненавистному «проходимцу».


Рекомендуем почитать
Стеклянная мадонна

Кэтрин Куксон – популярнейшая английская писательница, слава которой в странах Европы поистине фантастична.«Стеклянная мадонна» это прелестный любовный роман (всего их у Куксон около полусотни!); он написан ярко и увлекательно, а читается на одном дыхании.…В старинном замке Редфорд-Холл живет очаровательная Аннабелла Легрендж. Живет, не подозревая о том, что ей суждено не только потерять возлюбленного жениха своего, но и в одночасье лишиться всего, что она считала дарованным ей судьбой: дома, богатства, знатного происхождения и даже имени!..


Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…