Серебряная кровь - [137]
Закончив, они не стали насмехаться над ним или его мучить. Они разбежались по комнате, смывая кровь, поправляя сбитое оборудование и – что, на мой взгляд, было совершенно абсурдно – делая мелкие починки. Тела павших братьев они унесли прочь.
Я осторожно зашла в операционную. Из-за того, что по комнате бегали огоньки фонарей, было трудно идти по лабиринту из сломанного металла и разбитого стекла. Воняло дыханием квигов и серой. Дракон вперил в меня блестящие, черные глаза. Из его ноздрей вырвался дымок.
Мита, собиравший в рот осколки, поднял взгляд и махнул мне рукой, а потом жестом показал на металлический тазик, в который была налита вода. Я передала ему таз, и он выплюнул в воду расплавленное стекло, которое охладилось и застыло, превратившись в длинную, прозрачную лапшу. Мита вычистил краешки рта, проведя по ним своим огненным языком, а потом сказал:
– Ну что, допроссим этого парня?
– Будет ли он в настроении, чтобы нам ответить? – спросила я легкомысленно, хотя меня до сих пор трясло. – Ему же скрутили челюсти.
Голова дракона лежала на полу. Мита тазом ударил его по носу, а потом залез ему на шею и уселся среди шипов, приставив к его глазу скальпель.
– Ссейчас мы расспутаем тебе рот, – пояснил квигутл. – И ты вежливо ответишшь на вопроссы Ссерафины. Если ссделаешь хоть одно движение, угрожающее ее жизни, я выковыряю твой глаз, пролезу в осставшшуюся дырку и ссъем твой мозг. А потом моя подруга отложит яйца в твоей носсовой пазухе…
– Мита, хватит, – попросила я. Мита переговорил с другим квигутлом, и тот ослабил провода настолько, чтобы дракон мог произносить членораздельные слова сквозь сжатые зубы.
– Серафина, – пророкотал он. – Я знаю твое имя. У меня для тебя послание.
Страх ледяной коркой сжал мое сердце.
– От кого?
– От твоей сестры-получеловека. От генерала Лэди, – рявкнул он. – Твой дядя у нее. Мы отправили его к ней на юг. Ты должна сейчас же возвращаться в Горедд. Она больше не будет тебе потакать.
– Вы удалили ему память, прежде чем отправить на юг? – спросила я хриплым, полным ужаса голосом.
Доктор Фила фыркнул:
– Если бы мы это сделали, он уже не смог бы послужить приманкой. Ей нужна ты, Серафина. Знай она, на что ты готова его искать, она бы никогда не позволила нам привести его сюда, а с самого начала держала бы при себе.
В этот момент Мита по одним ему понятным причинам снова ударил доктора Филу тазом, и дракон потерял сознание.
27
Через час Комонот и изгнанники захватили лабораторию.
Позднее Эскар рассказала мне, что произошло: сильные воины начали штурм ворот, приманив лучшую часть охраны к главному входу. Тем временем более слабые воины прокрались в запасной тоннель, полагаясь на свою незаметность и хитрость. Они подстерегали Цензоров и ученых по одному и добрались до сердца горы, не встретив почти никакого сопротивления. Цензорам ничего больше не оставалось, кроме как признать поражение.
Точнее, большинство решило, что им ничего не остается. Некоторые Цензоры разделяли новую идеологию Старого Арда: пятеро из них сражались до последнего вздоха, забрав с собой жизни трех изгнанников и ранив еще одного. Другие были готовы подписаться под античеловеческой философией, но умирать за нее не собирались. Их отвели в камеры, находившиеся глубоко под землей, где им предстояло не спеша обдумать свои политические взгляды.
Я была в комнате с доктором Филой, когда за ним пришло два изгнанника. Я отправилась за ними по извивающимся темным коридорам и оказалась в огромном атриуме в самом сердце горы. Сюда проникал хоть какой-то свет – через проделанные в потолке маленькие окошки, которые были так высоко, что больше напоминали петли для пуговиц. По атриуму разгуливали сотни драконов. Они обрабатывали друг другу раны и подсчитывали припасы. Доктора Филу, еще до конца не отошедшего после встречи с Митой, отправили в дальний конец зала к другим ученым, техникам и пленникам, вызволенным из камер.
– Ардмагар призывает вас помочь ему, – клекотал саар Лало. – Мир меняется, и у вас еще есть шанс измениться вместе с ним.
К моему безграничному облегчению, квиги снова включили потолочные фонарики. Теперь было меньше шансов, что меня растопчет какой-нибудь дракон.
Мне нужно было найти Комонота. Орму отослали обратно в Горедд, значит, мне тоже нужно было туда. Оставалось лишь надеяться, что ардмагар мог выделить мне одного дракона, который отнес бы меня на юг. Я прошла мимо Бризи и других четырех порфирийских птенцов. Они снова приняли вид саарантраи и взахлеб обсуждали первую в своей жизни драконью битву.
– Я укусил ученого прямо в носовой вырост! – хвастался один.
– Это еще что, – сказала Бризи. – Я поджарила одному аудитору клоачное отверстие!
Я ходила от одного дракона к другому, спрашивая, где найти Комонота, но только Икат, которая терпеливо разъясняла квигам назначение напоминавших паутину бинтов, заметила, куда они ушли:
– Эскар повела его по северному коридору в архив Цензоров.
Она указала на широкий проход. Он поднимался вверх так резко, что идти по нему было все равно что карабкаться по склону. Пока я добралась до просторного зала, в котором располагался архив, успела вся покрыться потом и запыхаться – а в следующую секунду пришла в ужас при виде танцующего в комнате ардмагара, на котором не было ничего, кроме его человеческого обличья. Позади него Эскар в своей естественной форме управляла аппаратом, похожим на тот, что использовал Мита, только предназначенный для драконов. В дальнем углу зала я заметила еще двух драконов. Один из них был чрезвычайно стар: его глаза затянула пленка, а морду покрывали странные, напоминающие бородавки наросты. Второй казался еще совсем маленьким птенцом; его шипы были острыми и блестели на свету. Старик опирался на молодого дракона, словно пожилой дедушка, которому помогает внук.
Книга, которой восхищается сам Кристофер Паолини, автор бестселлера «Эрагон». Бестселлер The New York Times и Amazon, лучшая книга года по версии авторитетных журналов. Тонкая, захватывающая, прекрасно написанная история о Серафине — одна из лучших книг в жанре фэнтези и научной фантастики за последнее время. В славном королевстве Горедд все спокойно. Перемирие между расами людей и драконов длится уже несколько десятилетий. Шестнадцатилетняя Серафина ввязалась в расследование загадочного убийства наследного принца.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Одержимость демоном - еще не приговор, как бы ни думали светила экзорцизма. Да и что мы вообще знаем о демонах и том, как с ними надо бороться… или же просто жить? И как им живется в нас? Один неправильный шаг, слишком резкий поворот судьбы, небольшая ложь, чужая зависть и всё что у тебя было, разбивается ранящими осколками зеркала, в котором застыло твое отражение. Твое ли? У тебя остается лишь только желание жить, вопреки пророчествам, вопреки чужому желанию, для того, кто просто рядом. Учитель и ученица… Что их может связывать? Знания, дружба, доверие… тайны, боль и долг перед родными, которых уже нет.
Предупреждаем сразу, что это не фанфик по Андрею Крузу. Хотя ходячие мертвецы здесь есть. А как же, ведь Апокалипсис это и есть "Время мёртвых". Да-да это именно Апокалипсис, но не воплощение фантазий Иоанна Богослова, навеянных ему грозой над островом Патмос. Хотя есть и ангелы и демоны, а ещё Воины Света и Вестники Смерти. Правда есть и Спаситель, но есть и Королева Проклятых. А что живые? Ну, да есть и живые, поначалу. И они даже пытаются остаться в живых. Или, хотя бы выбрать сторону на которой придётся сражаться.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Сколько нужно секунд, чтобы перевернуть твою вселенную? Невозможно трогательный роман для тех, кто верит в любовь и романтику, от автора бестселлеров New York Times! Эта книга разобьет вам сердце, а затем поможет исцелить его вновь! Элисон – ученица колледжа и сирота, которую недавно удочерили. Она умеет быть невидимкой, не сближаться с людьми и не заводить друзей. Эсбен – знаменитый блогер и звезда интернета. Используя свою популярность, он помогает людям и приходит на выручку в, казалось бы, безвыходных ситуациях. Когда волею случая они встречаются на социальном эксперименте, призванном доказать, что если смотреть в глаза незнакомцу на протяжении лишь 180 секунд, то это может многое изменить в жизни, их миры сталкиваются самым непредсказуемым образом. Сможет ли теперь Элисон открыться и пустить за воздвигнутые ею стены нового человека, а вместе с ним и любовь? 180 секунд достаточно, чтобы чужой человек стал самым родным.
Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017. Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач. В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света.
Долгожданное продолжение международного бестселлера и бестселлера New York Times «Жестокий принц». Одна из самых ожидаемых книг 2019 года! Неповторимая история о смертной девушке, которая благодаря своему упорству, хитрости и коварству поднялась на трон мира фейри! Джуд связала Кардана обещанием подчиняться ей, обещанием, которое продлится ровно год и один день. Теперь она главная фигура за троном, которая дергает за ниточки и умело манипулирует королем. Но Джуд ввязалась в опасную игру фейри, не имея ни друзей, ни союзников.
Принцесса Лира — сирена, дочь Морской королевы и самая опасная из всех подводных обитателей. С раннего детства Лира ведет охоту на принцев — заманивает песней, топит корабли и вырывает сердца. Сирена бесстрашна и своевольна. Но когда она нарушает запрет, безжалостная мать превращает ее в смертную девушку. Теперь, чтобы вернуться домой, она должна принести сердце знаменитого убийцы сирен — принца Элиана — или навсегда остаться в человеческом теле. Принц Элиан — наследник трона могущественного королевства и капитан прославленной команды охотников на сирен.