Серебряная книга сказок - [16]
С жадностью накинулась барыня на яблоки и тут же превратилась в ослицу! В бешенстве выскочила она из горницы и давай метаться по двору и кричать во все горло. Дворня, остолбенев, глядела на это диво и, хотя злая барыня наказана поделом, готова была ей помочь, да не знала как. Но тут взбесившаяся ослица вскочила на каменную ограду, с ограды ринулась вниз и расшибла себе голову.
А в это время Фортунат все шел и шел и каждый день находил в головах по три дуката, и хотя тех денег ему хватало и он мог жить как принц, он ни от какой работы не отказывался. Однажды идет он вдоль реки и видит длинное поросшее мхом бревно. Присел отдохнуть. Вдруг слышит, кто-то под ним стонет и шевелится. Встал поглядеть, а это и не бревно вовсе, а большая рыба, вся мхом поросла, это она вздыхает и стонет.
— Бедняжка! — подумал Фортунат. Наверное, бурные волны тебя на берег выкинули, а теперь ты в воду обратно попасть не можешь.
Соскреб он с нее мох и грязь и, поднатужившись, столкнул в воду. Обрадованная рыба погрузилась на дно, а Фортунат зашагал дальше, пока не дошел до большого города. Надоело ему бродить по белу свету, и задумал он попроситься к королю на службу. Платье на нем было приличное, денег куры не клюют, собой хорош и грамоте обучен, а в те времена это еще редкостью было; что же тут дивного, что король его немедля во дворец принял и своим первейшим придворным поставил? Но так уж бывает, чем больше везенья, тем больше зависти. Придворные завидовали ему, а тот из приближенных, что прежде любимчиком короля был, и вовсе возненавидел Фортуната лютой ненавистью. И задумал он своего соперника из дворца хитростью выжить. Попросился к королю на прием и говорит: „Всемилостивейший король и господин мой! Днем и ночью думаю я, чем тебя отблагодарить, ведь я твой верный слуга, я предан тебе всей душой, хотя ты от меня отвернулся!"
— Говори, чего тебе надобно, да покороче! Что ты мне поведать хочешь? — спросил король.
— Милостивый король, твой любимый Фортунат тебя обманывает. Проговорился он мне, будто знает принцессу, которая на Черном озере живет и красою своею превосходит всех принцесс и княжен на свете. Никто до нее добраться не может, он, единственный, знает дорогу и может ее похитить. Я ему сказал, чтоб он эту красавицу для тебя, королевская милость, раздобыл, но он отвечал, что для короля, дескать, рисковать не желает. И решил я тебе об этом доложить, чтоб ты его строго покарал.
Король не сказал ни слова, придворного отослал и приказал немедленно звать Фортуната:
— Известно тебе, Фортунат, что я ищу невесту? Почему же ты мне о прекрасной принцессе с Черного озера ни слова не говоришь? Тебя следует за это наказать, но, коли через три недели ты принцессу приведешь, я тебя прощу.
Удивился Фортунат, руками развел. А тут подходит к нему коварный клеветник и ухмыляется:
— Дорогой друг, уже многие молодцы из-за этой прекрасной принцессы с жизнью расстались. Ежели и тебе не удастся ее найти, и тебя сожгут, не помилуют.
Пригорюнился Фортунат, стал жалеть, что на службу к королю поступил, да слезами горю не поможешь! Король с ним больше и говорить не пожелал, а времени с каждым часом оставалось все меньше.
Отправился Фортунат в путь. Ищет уже целую неделю, а про Черное озеро так ничего и не знает. В один прекрасный день добрался Фортунат до высоких гор. Оставил коня. Обошел скалу и увидал озеро длинное и темное, будто черное сукно расстелено, даже солнцу не добраться, а вокруг тихие камыши стоят. Опечалился Фортунат, глядя на темную гладь, и подумал: „Как я, бедный, через это озеро переберусь? Кто меня переправит?"
— Я тебя переправлю, подойди поближе и полезай ко мне на спину! — послышался голос, и огромная рыба высунула из воды голову.
— Ты мне помог в воду вернуться, я тебе помогу через воду перебраться. Как придешь в хрустальный дворец, ступай прямо в третью светлицу, хватай принцессу, обними вокруг стана и беги скорей ко мне; да не забудь прихватить с собой золотую шкатулку, которую возле нее на столике увидишь, не то туго тебе придется.
Оседлал Фортунат рыбу, и та помчалась с ним по озеру. На другом берегу стоял хрустальный замок, а в нем жила прекрасная принцесса, дочь озерного короля. Самого короля, к счастью, дома не было. Приплыла рыба к самому порогу, соскочил Фортунат и поскорей в замок. Идет, удивляется, драгоценные покои, рубинами и изумрудами изукрашенные, разглядывает. Дошел до светлицы, а там принцесса сидит. Обнял Фортунат принцессу, схватил золотую шкатулку и поспешил с ними прочь. Уселись они на рыбу и помчались к берегу, где их уже ожидал верный конь.
— Торопись, не то тебя озерный король схватит и на месте убьет! — сказала рыба, и Фортунат, поблагодарив ее, вскочил на коня и помчался от озера подальше. А тут король вернулся и, не найдя дочери, так рассвирепел, так разошелся, что пошли по озеру гулять бурные волны, поднялись вверх и шум их докатился до высоких гор.
Летит конь во весь опор, голова принцессы покоится на груди Фортуната. Принцесса сидит тихо — нравится ей мчаться с таким ладным парнем. Наконец они вырвались из горного кольца. Фортунат вздохнул с облегчением и взглянул на принцессу. Красивей девушки он в жизни не видал, и смятение охватило его душу.
Сборник чешских народных сказок в обработке Божены Немцовой, известной чешской писательницы. Сказки написаны живым языком и читаются с большим интересом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дочь пастуха Якуба Бара с рождения осталась без матери, обстоятельства ее появления на свет люди связывали с колдовством, потому и говорили, что она «дитя полуденной ведьмы». Издание 1984 года в переводе Анатолия Серобабина. Из сборника «Карла и другие рассказы».
В небольшом рассказе «Тоска по родине» отражено глубокое чувство национального самосознания, которое так ярко жило в Божене Немцовой. Женщина, попавшая в Вену, страстно тоскует на чужой стороне по родному краю, чешским людям, по одному звуку чешского языка. Рассказ написан в форме диалога и относятся к ранним рассказам писательницы.
Рассказ «За чашкой кофе» вводит читателя в затхлый мирок сплетен и пересудов провинциального городка. Злобствующие сплетницы и интриганки, собравшиеся за чашкой кофе, обливают грязью женщину, осмелившуюся выбиться из колеи мещанской жизни, считающую горничную равным себе человеком. В образе Скалицкой читатель найдет черты, напоминающие Божену Немцову. (Ф. Боголюбова)
Первая бесплатная детская 4D книжка со стихами Дудкина Станислава Ростиславовича. Позволяет показать ребенку героев сказки в дополненной реальности. Достаточно наличия смартфона с функцией AR.
Сказочная повесть для детей "Грозомоты и грозодети" об удивительных героях, летающих бегемотоподобных существах. Грозомоты прозрачны. Они пьют дождь, едят сладкий туман, глотают молнии, чтобы спасти своих земных друзей. Жилище удивительных существ, Грозодом, находится высоко в небе – невидимая снаружи капсула висит в одной точке пространства, и через иллюминаторы удобно наблюдать за всем, что происходит на Земле. Отдельные главы – лёгкие байки для детей.
Знакомьтесь — семейство Сибиряковских, дворяне по крови, сибиряки по духу, волшебники по рождению и беспокойные искатели приключений по жизни. А как же иначе? Вам когда-нибудь приходилось пытаться поймать Птицу Удачи не ради выигрыша в лотерею или успеха в делах, а для того, чтобы вернуть ее в зоопарк? По дороге шумную и бестолковую компанию ожидают смешные неожиданности, опасные переделки, встречи с новыми друзьями и разнообразными волшебными существами, а кроме того, борьба с коварным кандидатом в мэры горда Кедровска на закуску.
В книгу вошли лучшие сказки, отобранные из авторитетных сборников, выпущенных ведущими японскими издательствами. Это сказки о людях и животных, чудесных предметах и божествах, былички о местных духах, чертях, оборотнях и домовых. Здесь все наполнено волшебством и бытовой повседневностью, народной фантазией и наблюдательностью. Многим японским сказкам присущи остроумие и мягкий юмор. Эта занимательная книга может быть интересной и детям и взрослым, она позволит ощутить характер и дух японской культуры. Большинство сказок сборника в переводе на русский публикуются впервые.
Если вы любите волшебные, таинственные истории, то эта книжка для вас. Когда Оля была маленькая, мама придумывала ей сказки, а потом Оля выросла, стала художником и начала мамины сказки иллюстрировать. Эта книжка замечательна тем, что в ней все картинки нарисованы дочкой, а сказки написаны мамой. А о том, удачно ли им удаётся сотрудничать, судить вам, дорогие читатели.