Серебряная чаша - [20]

Шрифт
Интервал

— Туда, куда мы с тобой отправимся, тебе понадобится арамейский, — сказал Лука. — Хорошо, что ты его знаешь.

— Могу я задать вопрос?

— Ты хочешь знать, куда мы направляемся? В Иерусалим.

— Иерусалим!

При этом магическом слове сердце чуть не выпрыгнуло из груди молодого скульптора. Ни красивая Антиохия, ни великий Рим не производили на людей такою впечатления, как этот древний город, раскинувшийся на холмах Израиля. Василий был просто счастлив, что ему предстояло собственными глазами увидеть этот город и величественный Храм одного Бога. У него была и еще одна причина для радости: ведь он слышал, что и Христофор из Занты, покинув Антиохию, отправился именно в Иерусалим. Это был единственный свидетель усыновления, который мог помочь ему добиться отмены несправедливого решения суда о наследстве Игнатия.

Лука поднялся.

— Нам пора уходить. До восхода солнца предстоит сделать еще массу дел.

Василий застыл в замешательстве.

— Мне было бы ужасно жаль уйти, оставив здесь рабыню, которая была так добра ко мне. Может быть, ты видел ее? Девушку зовут Агнесия. Скажи, ты не мог бы сделать что-нибудь и для нее?

Лицо Луки стало строгим и печальным.

— Я видел ее. Она очень больна, думаю, ей недолго осталось жить. Ее тело и внутренности так истощены, что я ничего не могу для нее сделать.

— Ее свобода не будет стоить дорого, — настаивал Василий. — И по крайней мере, то время, что ей осталось, она могла бы прожить спокойно, заботясь только о себе. Я понимаю, что выгляжу неблагодарным, но мне так тяжело покидать этот дом без нее. Разве не может произойти еще одно чудо?

— Мы можем молиться и просить, чтобы оно произошло, — Лука задумчиво погладил бороду. — Я могу пообещать тебе только то, что поговорю с человеком, о котором я только что тебе рассказал. Как только мы прибудем в Иерусалим, я обязательно сделаю это. У этого человека доброе сердце, возможно, он согласится сделать то, о чем ты просишь. А теперь ты готов, сын мой?

На этот раз Василий встал.

— Мне нечего брать с собой. Раб не имеет право ничего иметь. Единственное, чего бы мне хотелось, — нормально умыться. В этом доме меня всегда преследует ощущение, что я зарос грязью.

— Там, куда я тебя поведу, есть горячая ванна, — сказал Лука. — Там же ты найдешь и чистую тунику. — Он взял с лавки подсвечник и высоко поднял его над головой, чтобы лучше рассмотреть молодого человека, на которого пал его выбор. Кажется, Целитель остался доволен результатом осмотра. — Что ж, — заключил он. — Думаю, Иосиф одобрит мой поступок, несмотря на то, что это предприятие обошлось совсем недешево.

Василий вернулся к окну и поднял грязную штору.

— Уйдем по крыше, — предложил он. — Так будет безопаснее.

Неожиданно ему показалось, что незнакомец изменился в лице, стал шире в плечах и выше ростом. Мягкое выражение его глаз уступило место таинственному и глубокому блеску. Хотя он и уверял, что никогда не общался с ангелами, его явно посетило видение.

— Послушай меня, сын мой. — Голос его тоже изменился — стал сильным и уверенным. — Нам не нужно ничего бояться. Сейчас я просто спущусь по лестнице и переступлю порог этого дома. Ты будешь следовать за мной. Даже если этот подлец Линий уже расставил убийц вокруг дома, мы невредимыми пройдем мимо них, как Даниил, попавший в яму со львами[11]. — Он ваял молодого человека за руку и подтолкнул его к двери. — Ничего не бойся. Мы не одни — с нами Бог.

ГЛАВА II

1

Солнце светило вовсю, заливая яркими лучами дорогу на Халеб[12]. Но странная вещь: лучи эти не жгли, заставляя все живое искать себе убежище в тени. Можно даже сказать, что единственной целью солнца было облегчить дорогу усталым путникам. Издалека древний город походил на большую шафранную гору, которую щедрым жестом дарителя протягивала из-за холмов на зеленом подносе чья-то гигантская бронзовая рука. С близкого расстояния, глядя на запуганный лабиринт улиц и улочек, можно было подумать, что перед тобой картина самого Времени, у которого нет ни начала, ни конца. Даже Василий, рожденный в Торговом квартале, в конце концов запутавшись, потерялся. После нескольких неудачных попыток самостоятельно выбраться на верную дорогу, он попросил помощи у одного из многочисленных нищих. Он обратился к тому, у которого был наименее пройдошливый вид, а язвы на теле были похожи на настоящие, он попросил, чтобы попрошайка отвел его к Антиохийским воротам, к главному караван-сараю. Наконец, он оказался на месте, он знал, что опоздал, и ему было стыдно.

И все-таки он не опоздал настолько, чтобы пропустить встречу с Адамом-бен-Ахером, который должен был их встретить. Внешность Адама сразу бросалась в глаза: он был огромным, но во всех его движениях сквозила уверенная легкость, а быстрые и немного лукавые светло-карие глаза ярко выделялись на коричневом, обожженном солнцем лице. Одежда была такой же странной и заметной, как он сам: широкая туника с красными полосами свидетельствовала о том, что он живет в пустыне, высокие плетеные сандалии подошли бы греку, а родиной пояса наверняка был далекий и волшебный Китай. Голос у Адама был высокий и пронзительный, как у профессионального рассказчика, жестикулировал он, как торговец верблюдами, а приходил в ярость и успокаивался с такой легкостью, словно был гистрионом


Еще от автора Томас Костейн
Аттила

Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434–453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.


Черная роза

Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Роман «Черная роза» повествует о событиях XIII в., происходивших в Англии и на Востоке: главный герой спешно покидает Оксфорд и направляется ко двору Хубилай-хана, где его ждет жизнь, полная приключений.


Гунны

Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434 — 453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.


Королевский казначей

Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Действие романа «Королевский казначей» происходит в средневековой Франции времен правления Карла VII. В центре сюжета — жизнь реально существовавшего человека Жака Кера, посвященного во многие тайны двора. Читатель становится свидетелем неожиданных поворотов судьбы этой незаурядной личности, настоящего финансового гения.


Наполеон. Последняя любовь

Роман Томаса Костейна посвящен одной из величайших фигур нашей цивилизации - Наполеону Бонапарту, самым трагичным дням его жизни, проведенным в ссылке на острове Святой Елены. Без ложного пафоса, без претензии на исторические открытия автор живо и доверительно излагает историю любви смертельно больного пленника к юной англичанке Бетси Бэлкум.


Наследники Великой Королевы

Томас Б. Костейн (1885-1965) - известный американский писатель, автор более десяти исторических романов. Незаурядный литературный талант, умение создать захватывающий сюжет, отличное знание исторических реалий и способность передать атмосферу и аромат времени сделали книги Костейна популярными во всех англоязычных странах. Некоторые его произведения экранизированы известнейшими американскими киностудиями: «XX век - Фокс» и «Уорнер Бразерс».Действие романа «Наследники Великой Королевы» разворачивается в период царствования английского короля Иакова I примерно в 1610-1615 гг.


Рекомендуем почитать
Рыцарь Бодуэн и его семья. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лейзер-Довид, птицелов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я побывал на Родине

Второе издание. Воспоминания непосредственного свидетеля и участника описываемых событий.Г. Зотов родился в 1926 году в семье русских эмигрантов в Венгрии. В 1929 году семья переехала во Францию. Далее судьба автора сложилась как складывались непростые судьбы эмигрантов в период предвоенный, второй мировой войны и после неё. Будучи воспитанным в непримиримом антикоммунистическом духе. Г. Зотов воевал на стороне немцев против коммунистической России, к концу войны оказался 8 Германии, скрывался там под вымышленной фамилией после разгрома немцев, женился на девушке из СССР, вывезенной немцами на работу в Германии и, в конце концов, оказался репатриированным в Россию, которой он не знал и в любви к которой воспитывался всю жизнь.В предлагаемой книге автор искренне и непредвзято рассказывает о своих злоключениях в СССР, которые кончились его спасением, но потерей жены и ребёнка.


Дети

Наоми Френкель – классик ивритской литературы. Слава пришла к ней после публикации первого романа исторической трилогии «Саул и Иоанна» – «Дом Леви», вышедшего в 1956 году и ставшего бестселлером. Роман получил премию Рупина.Трилогия повествует о двух детях и их семьях в Германии накануне прихода Гитлера к власти. Автор передает атмосферу в среде ассимилирующегося немецкого еврейства, касаясь различных еврейских общин Европы в преддверии Катастрофы. Роман стал событием в жизни литературной среды молодого государства Израиль.Стиль Френкель – слияние реализма и лиризма.


Узник России

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гамлет XVIII века

Сюжетная линия романа «Гамлет XVIII века» развивается вокруг таинственной смерти князя Радовича. Сын князя Денис, повзрослев, заподозрил, что соучастниками в убийстве отца могли быть мать и ее любовник, Действие развивается во времена правления Павла I, который увидел в молодом князе честную, благородную душу, поддержал его и взял на придворную службу.Книга представляет интерес для широкого круга читателей.