Серебристые сумерки - [91]
Обезумевшая Анна взирала на эту сцену, ничего не понимая. Что это? Продолжение ночного кошмара? Подручный Гринли лежит мертвый у ворот, а сам Гринли собирался убить Стивена… Стивен, держа Гринли под прицелом, сунул руку в карман его куртки, извлек оттуда маленький револьвер и отступил на несколько шагов.
– Джордж, разве я не говорил тебе, что леди Удача всегда на моей стороне? – с улыбкой спросил он.
Анна всхлипнула и сделала неуверенный шаг в сторону Стивена:
– Стивен, ради Бога…
– Мисс Анна, не подходите к нему! – закричал Гринли.
На лице Стивена, не сводившего глаз с Джорджа, блуждала странная, холодная улыбка. Однако сейчас это не имело значения, как не имели значения ни Гринли, ни мертвый человек возле ворот, потому что там остался Джош… И может быть, уже слишком поздно…
– Стивен, вы должны поехать со мной на ранчо… помогите мне! Большой Джим убит…
Глаза Стивена метнулись в сторону Анны и снова остановились на Гринли.
– Все будет хорошо, Анна. – Он протянул ей свободную руку. – Идите сюда, ко мне.
– Нет, вы не поняли меня! – В голосе Анны зазвучали истерические нотки: в этой причудливой сцене не было никакого смысла. Лицо Стивена спокойно, Гринли в напряженной позе замер позади нее, оружие, мертвый человек у ворот. Но все это сейчас не имело никакого значения.
– Я ехала за шерифом! – крикнула Анна. – Эти люди, они сошли с ума, они схватили Джоша, они думают – это он, но он не делал этого! Человек, который убил Большого Джима, лежит у ворот… он мертв. Стивен, он мне рассказал… Стивен, вы должны помочь мне!
Анна увидела, как окаменело лицо Стивена, на скулах заиграли желваки. В этот момент раздался тихий голос Гринли:
– Похоже, все получается не так, как ты задумал. У твоих ворот труп, а этого так просто не скроешь.
Стивен остался спокоен.
– Какой же ты пессимист, Джордж! Да, трупы обычно доставляют определенные неудобства, но у них есть и определенные достоинства – они всегда молчат.
– На этот раз тебе не выкрутиться, Эдди.
Анна уже совсем близко подошла к Стивену и протянула руку как бы умоляя его. Но возможно, на нее повлиял тихий голос Джорджа Гринли, назвавшего Стивена незнакомым именем; может, она вспомнила об окровавленной пачке банкнотов, зажатой в кулаке, или в памяти мелькнули последние слова Дакоты… Анна посмотрела на лицо Стивена и увидела перед собой убийцу.
Рука Анны, повисшая в воздухе, безвольно упала.
Снова раздался голос Джорджа Гринли:
– Мисс Анна, разрешите представить вам Эдди Бейкера. В свое время он зарабатывал на жизнь, продавая фальшивые акции, играя краплеными картами, устраивая махинации с банковскими кредитами и земельными участками. И надо сказать, был одним из лучших в своем деле. Но десять лет назад он убил человека, забрал его документы и приехал сюда, чтобы начать здесь новую игру.
Анна молчала. В голове мелькнуло: какая ирония судьбы! Джош, чье прошлое будило в ней столько подозрений. И Стивен с темным прошлым убийцы, о котором она и помыслить не могла. Стивен, которому она доверяла. И Джош, который расплачивался за преступления Стивена.
Но почему же она не чувствует злости? Почему не ощущает себя преданной, опустошенной, разбитой? Анна посмотрела на Стивена, но все равно ничего не почувствовала… даже удивления. Но ведь должны же быть хоть какие-то чувства! И тут Анна поняла: все очень просто, у нее никогда и не было никаких чувств к Стивену. Ни его слова, ни его поступки не имели для нее никакого значения. Сейчас для нее было важно только одно: она попала в ловушку, устроенную Стивеном, а в это время жизни ее любимого угрожает опасность, и секунды бегут так быстро…
Стивен бросил мимолетный взгляд на Анну, в его холодных глазах сверкала злая усмешка.
– Очень сожалею, Анна, вы мне действительно нравились, мы могли стать отличной парой. – Он пожал плечами. – Но есть и другие города, другие женщины. Мне и раньше приходилось начинать все сначала. Бог с ним, с этим вашим ковбоем. Вам от него все равно не будет никакого толку. – Стивен повернулся к Джорджу. – Что ж, Джордж, вынужден признать, что эту партию ты, похоже, выиграл, – медленно произнес Стивен, продолжая держать Гринли на мушке. – Сейчас у меня единственная проблема: что делать с вами обоими? Наверное, Джордж, я воспользуюсь твоим советом и снова попытаю счастье на востоке. Однако на моем пути стоите вы двое, знающие мою историю.
В памяти Анны возник Джош с окровавленным лицом, связанными руками, один перед разъяренной толпой. А перед ней – Стивен с револьвером в руке. Однако Анна точно знала: Стивен не убьет ее. 4Не сейчас, когда Джош так нуждается в ней, когда она почти добралась до цели. Да она и не позволит Стивену помешать ей, не допустит этого…
Издав сдавленный крик, Анна размахнулась и швырнула в Стивена пачку банкнотов, которую до сих пор сжимала в руке. Окровавленные банкноты рассыпались в воздухе. Стивен в изумлении уставился на них и отшатнулся. Джордж Гринли бросился на него, и тут же раздался выстрел.
Анна краем уха услышала стук копыт, но она не могла оторвать взгляд от мужчин, сцепившихся в смертельной схватке. Сильные руки Гринли сомкнулись вокруг запястья Стивена, он пытался вырвать у него оружие. Однако Стивен не сдавался.
Кого можно назвать королевой Сиднея — города, где аристократами считают тех, кто быстpoи верно богатеет? Конечно, черноволосую Мадди Берне, превратившую обычную таверну в роскошный клуб для избранных!Кого можно назвать королем Сиднея — города, где любят лихих парней? Конечно, Эштона Киттериджа, блудного сына английского аристократа, авантюриста и искателя приключений!Нежная девушка и пылкий мужчина судьбой предназначены друг для друга, и поэтому неожиданно вспыхнувшая ненависть превращается в безумную страсть, а недоверие — в пламенную любовь…
Ее звали Энджел — Ангел, и ее невинная прелесть в полной мере соответствовала имени. Никто бы не подумал, что Энджел Хабер блестяще управляется и с крапленой колодой, и с острым стилетом!Неужели опасная красавица — та самая маленькая девочка, опекать которую когда-то поклялся Адам Вуд? Увы, сомнений нет!Адам решает спасти свою подопечную от преступной жизни и повести к алтарю, но Энджел намерена дорого продать свою свободу.Ей нужна только любовь — любовь подлинная и страстная, чувственная и самозабвенная…
Суровый отец юной Горн Мередит был готов абсолютно на все, только бы вырвать дочь из рук неотразимого и коварного дона Диего — своего давнего врага.Но мог ли он предположить, что бесстрашный Итан Кантрелл, пообещавший вернуть беглянку под отчий кров, полюбит ее с первого взгляда всей силой души? Что не знавший слабости мужчина теперь мечтает только об одном — пробудить в Тори ответное пламя страсти?..
Когда благородный Дэниел Филдинг, жених хрупкой, нежной Джессики Дункан, был убит ее жестоким тираном-отцом прямо в день свадьбы, девушке стало казаться, что над ней тяготеет злой рок. Но мог ли бесстрашный Джейк Филдинг, стремившийся расквитаться с убийцей брата, предвидеть, что цель более достойная, нежели месть, появится в его жизни? Теперь он должен оградить от всех невзгод ту, которую полюбил всем сердцем…
Могла ли самая блестящая из леди-южанок прелестная Лорел Синклер предположить, что однажды тяготы Гражданской войны заставят ее принять странное и опасное предложение разбойника с Дикого Запада, желающего под чужим именем пробиться в высший свет Юга?Могла ли вообразить, что ловкий мошенник, которому она вынуждена помогать, станет для нее вскоре защитником, другом — и мужчиной, пробудившим в ее душе обжигающее пламя страсти...
Прекрасная, отчаянная, ожесточенная судьбой Сторм О’Малли избрала своим уделом опасный жребий пиратского капитана, чьи лихие набеги наводили ужас на самых бесстрашных моряков. Но никто и никогда не дерзнул увидеть в ней женщину… пока на ее корабле не появился Саймон Йорк. Мужественный плантатор-южанин должен был бы ненавидеть и презирать молодую преступницу… Однако вместо ненависти в сердце его неожиданно разгорелась пламенная страсть. Отныне он мечтал лишь об одном — покорить Сторм любой ценой…
Джон, сын вождя приграничного клана Брансонов, спустя много лет вернулся домой, чтобы заставить свою семью подчиниться приказу короля и остановить кровную месть. Чтобы добиться цели, он должен склонить на свою сторону Кейт Гилнок, женщину из союзного клана, за которую его семья поклялась отомстить. Однако красавица, за воинственностью которой скрывается боль, отказывается ему уступать…
После долгих скитаний французский рыцарь Раймонд де Клер поступил на службу к польскому королю Владиславу Ягелло. Бесстрашный воин не догадывался, что вдали от родины найдет то, что искал долгие годы. Пан Янек, едва не погибший от меча Раймонда, стал его верным другом и побратимом. А красавица Ясенка, дочь мазовецкого шляхтича, – женщиной, за которую он готов отдать жизнь. Чтобы спасти любимую и тех, кто стал ему дорог, Раймонд должен выступить с войском короля против жестоких и алчных рыцарей Тевтонского ордена.
Эта книга — третья часть трилогии; первые две книги — «Дочь огня» и «Двенадцать ворот Бухары» — выходили в «Советском писателе» и приобрели широкую известность. Действие романа происходит в 1921 году в молодой Бухарской республике, раздираемой жестокой классовой борьбой. Против революции, против Советской власти выступают сбежавший в Афганистан эмир, турецкий полководец Энвер-паша; активизируются и внутренние враги: басмачи, националисты. В острых коллизиях автор раскрывает характеры героев — Асо, Фирузы и других, знакомых читателю по первым двум книгам.
Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.
Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…